Встреча

Прошло еще много времени.

Пешеходов на улице становилось все меньше.

Температура вокруг продолжала падать, дувший ветер был пронизывающе холодным.

Сунь Бинь начал неудержимо дрожать, боль в ногах из едва заметной превратилась в режущую, как ножом.

Температура его лба начала повышаться, голова стала тяжелой, временами болела, словно от уколов иглой, а сонливость постепенно охватила все тело.

— Разве мертвые тоже болеют? — спросил Сунь Бинь еле слышно. — Я не могу двигаться, неужели мне придется замерзнуть здесь насмерть?

Он поднял дрожащую руку и приложил ее ко лбу.

Было очень горячо.

Возможно, не так уж и горячо, просто его руки были слишком холодными, поэтому лоб казался таким горячим.

Рука безвольно опустилась и безразлично ударилась о землю.

— Это не очень хорошо.

Сунь Бинь медленно поднял голову и посмотрел на небо.

Прошел, наверное, еще час.

Сердце быстро билось в его исхудавшей груди, лоб стал еще горячее, но руки и ноги теперь были ледяными.

Сейчас ему казалось, что даже земля теплая.

— Неужели мне придется умереть здесь еще раз?

Его голос стал настолько тихим, что он сам его не слышал.

— Что ты здесь сидишь?

раздался незнакомый молодой голос, и его сердце снова сильно подскочило.

— Ты из Подземного Мира?

хотя он уже был в беспамятстве, он все равно сказал это, собрав последние силы.

Ощущение прохлады коснулось его лба.

— Такой горячий, неудивительно, что даже выглядит таким красным. В такую зиму так мало одет, даже для косплея ты слишком легко одет, не боишься замерзнуть насмерть?

— Умереть? Разве я уже не умирал?

услышав эти слова, Сунь Бинь немного приободрился. — Зима? Разве осень только что не наступила? Что такое косплей? Кто ты? Где я? Это действительно Подземный Мир?

— Мм? Что ты говоришь? У тебя жар, или ты слишком вошел в роль?

У Сунь Биня уже не было сил говорить.

Смутное сознание еще держалось, не давая ему потерять сознание.

— Ладно, ты же не можешь сидеть здесь вечно? Где твой дом? Я отвезу тебя обратно.

Вопрос, кажется, остался без ответа.

Сунь Бинь больше не мог держаться, и перед глазами снова наступила полная темнота.

— Эй? Что с тобой? Хорошо, наверное, уснул. Ладно, пусть пока отдохнет у меня дома, а там посмотрим, когда проснется.

Бай Му внимательно разглядывала этого странно одетого человека.

Ночь прошла спокойно.

Сунь Бинь медленно открыл глаза, чувствуя себя окутанным теплом.

— Где я теперь? Где тот человек? Куда она меня привела?

После ночного отдыха он пришел в себя.

— Ты проснулся?

Бай Му вышла. — Вчера поздно вечером я увидела тебя сидящим у дороги, у тебя был неважный вид. В такой холод ты так легко одет, неудивительно, что чуть не замерз насмерть, поэтому я и привела тебя сюда. Кстати, ты очень странный. Было так поздно, а ты все еще сидел там. Ты не идешь домой? И еще, вчера вечером у тебя, должно быть, был жар. Какой еще Подземный Мир? Хорошо, что я тебя вовремя нашла, иначе ты бы замерз насмерть на обочине.

— ...Разве я уже не умер? Может ли мертвый умереть снова?

— Что ты говоришь?

— В ту ночь шел сильный дождь почти до полуночи, я был очень болен, и в конце концов потерял сознание. Когда я снова очнулся, я стал моложе, вернулся к тому, как выглядел десятки лет назад, и оказался в этом странном месте.

Мозг Бай Му чуть не закипел. Неужели этот человек — сумасшедший, сбежавший из какой-то психиатрической больницы? Или это синдром восьмиклассника, который слишком много читал романов о боевых искусствах?

Или, возможно, есть еще один вариант — этот человек попал сюда из другого времени.

Но это совершенно невозможно.

Но сейчас самое главное — выяснить личность этого человека, поэтому Бай Му сразу же отбросила свои буйные фантазии и продолжила расспрашивать его.

— Как тебя зовут? Почему ты так странно одет? Почему ты сидел у стены на улице так долго, не двигаясь? И как ты сюда попал?

— Двигаться? Что ты такое говоришь?

Сунь Бинь почувствовал, что эти слова звучат как насмешка. — Ты хочешь, чтобы человек без коленных чашечек ходил?

— Подожди, что?

В сердце Бай Му зародилось смутное предчувствие.

— Когда я уходил, была еще осень. А теперь вдруг стала зима. Что касается одежды, мне кажется, это ты одет страннее.

Голос Сунь Биня был немного хриплым.

— Подожди, я спрашиваю, как тебя зовут.

Он немного поколебался, а затем медленно, но твердо произнес: — Меня зовут Сунь Бинь.

— Что ты сказал!

Бай Му почувствовала себя так, словно ее ударила молния.

Значит, он действительно попал сюда из другого времени? Такое ведь должно быть только в романах, разве нет? Или у этого человека действительно какие-то проблемы с психикой? Неужели я сплю?

Но она знала, что это не может быть сном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение