Финал

— Если я разгадаю этот код, ты сможешь провести меня внутрь?

— Что?

Бог пристально смотрел на нее, его взгляд то светлел, то темнел.

На следующий вечер он снова пришел в комнату Бай Му.

Код, на разгадку которого он потратил целых шесть лет, за одну ночь стал ничего не стоящим.

А теперь кто-то хотел разгадать его всего за одну ночь!

И еще хотел войти в Пограничье вместе с ним!

Он ни за что не позволил бы, чтобы его шестилетний труд в чужих руках оказался таким простым.

Но он знал, что войти важнее.

В любом случае, этот человек перед ним наверняка бесполезен, даже обуза.

Но она уже начала читать код!

Она разгадала его!

Это невозможно.

Это невозможно!

Но в мгновение ока он оказался рядом с Бассейном Утра.

Он не мог поверить, и не помнил, что именно произошло по пути.

Но увидев Бассейн Утра, он все вспомнил.

Он вспомнил, как он пытался остановить ее, когда она упорно хотела войти в Пограничье, как они вдвоем, зацепившись друг за друга, упали в разлом в Пограничье, который мог поглотить человека, как Бай Му чувствовала вину в этой бездне, и как он упрекал Бай Му.

Он не испытывал ни малейшей жалости к этой девушке, он просто хотел найти Бассейн Утра.

— Почему ты так упорно хочешь войти в Пограничье! Ты думаешь, это детская игра?

Это вопрос жизни и смерти!

Бай Му тяжело дышала, все ее тело испускало черный дым, кровь текла из глаз, ушей и носа, она пристально смотрела на землю.

— Почему я не могу?!.. Ты думаешь, я не знаю, что Бассейн Утра на вершине горы! Даже если из-за меня мы упали в разлом, что с того!

Неужели мы больше не сможем выбраться?

Кто сказал… кто сказал, что мы никогда не сможем добраться до Бассейна Утра?!

Бай Му гневно кричала, вокруг нее вспыхнул белый ореол, окутав их двоих. Когда свет угас, они уже оказались у Бассейна Утра.

Это было невероятно.

Да, невероятно, и что с того?

Бай Му без колебаний прыгнула в Бассейн Утра.

— Нет!

Бог увидел это, бросился вперед, пытаясь схватить ее.

— Если двое не прыгнут одновременно…

В мгновение ока они оказались в темном месте, тускло мерцающем красным светом.

— Тогда после очищения от мстительных духов оба попадут в Подземный Мир.

Тени в глазах Бай Му наконец исчезли.

Прислушавшись, она услышала крики.

Кто-то с пустым взглядом смотрел на стражей перед собой, словно снова увидел палачей тех лет.

Но на этот раз он больше не боялся.

С этого момента — никогда.

Бай Му побежала на звук, и за ней последовал черный дым.

— Я… наконец… нашел тебя!

Черный дым превратился в человеческую фигуру.

Тот человек узнал мстительного духа.

— Оказывается, это старый друг… Как поживаешь?

Мстительный дух приближался шаг за шагом.

— Верно, это я.

— Пан Цзюань, — произнесли они почти одновременно.

Двое стражей рядом, которые всю жизнь занимались пытками, теперь бездельничали, наблюдая за происходящим.

Они видели, что этот мстительный дух провел в мире смертных несколько тысяч лет. За все эти годы, должно быть, он искал того человека, которого только что приказал наказать Яньван.

Они знали, что эти мстительные духи привязываются к другим людям, пока те не умрут, испуская дым и кровь из всех отверстий, а затем находят нового носителя.

Бай Му все это слышала.

Она все слышала.

И теперь она все знала.

Почему умер ее отец, почему ее эмоции выходили из-под контроля, почему она ненавидела господина Суня…

Пан Цзюань подошел еще ближе.

— Все это из-за тебя!

Если бы не ты!

Я бы не оставался в мире тысячи лет!

Если бы я не умер в ту ночь, я бы вообще не смог переродиться из-за своей злобы!

Во всем виноват ты!

— И что с того!

Что мне до того, что ты оставался в мире тысячи лет?

Знаешь ли ты, как мне было больно в мои короткие десятилетия жизни!

Если бы ты тогда не подверг меня наказанию, ничего бы не случилось!

Пан Цзюань горько усмехнулся.

— Хорошо, хорошо, тогда я исполню твое желание!

В пыточной камере вспыхнул сильный огонь.

Бай Му стояла рядом, перед ее глазами мерцал ослепительный свет.

— Что ты здесь делаешь!

Уходи скорее!

Бог бросился внутрь на звук, схватил Бай Му и потащил ее наружу.

Бай Му знала, что его страдания наконец могут закончиться.

А только что Бог нашел Яньвана.

— Ты наконец пришел.

Медленно раздался хаотичный голос.

— Да.

Уголки губ Бога слегка приподнялись, он наконец добрался.

— Теперь, должно быть, ты отдашь мне то, что мое.

— Ты действительно неудачное создание.

— Да.

Бог поднял голову, его взгляд был полон неописуемого облегчения.

Жители Подземного Мира очень жалели, что создали его.

Он был неудачным с самого начала.

Хотя у него были необычайные таланты, хотя он мог подниматься в небо и спускаться в землю, все обнаружили, что у него не хватает самого главного.

Нет ни семи страстей, ни шести желаний, ни предпочтений, ни чувств, словно он сделан из камня.

Поэтому люди бросили его в мир смертных, отказались от него.

Но в Боге постепенно зародились чувства.

Он потратил целых шесть лет, чтобы постичь, что такое "чувство", потому что только так он мог разгадать код и потребовать у тех людей вернуть то, что он потерял.

Теперь все это было не нужно.

Девушка перед ним была лучшим ответом.

Это был человек, который ворвался в Пограничье вместе с ним.

В одно мгновение запечатанное много лет сердце Бога наконец открылось.

— Схватить их!

— Скорее!

Бог схватил Бай Му за руку, посмотрел на нее, в его глазах расцвела невероятная нежность.

Оглянувшись на стражников, взгляд Бога вдруг стал ледяным.

— Готова? Мы уходим.

Его глаза вдруг испустили ослепительный свет, и когда Бай Му снова открыла глаза, они уже вернулись в мир смертных.

В это время был уже закат.

Бай Му вздохнула с облегчением, без сил опустившись на траву.

Бог подошел и тихо лег рядом с ней.

— Забудь прошлое, все это неважно.

— Смотри, какой красивый закат.

— Мм, — Бог помолчал, — знаешь, я раньше всегда думал, что все мертвое, не может меняться.

Он протянул руку и крепко сжал руку Бай Му. — Пока не встретил тебя, я не знал, что даже простой белый цвет может быть ярким и красочным, как закат.

— Правда?

Бай Му улыбнулась.

— Конечно, — Бог посмотрел на небо. — Впредь не зови меня Богом.

Я просто обычный человек.

— С этого момента зови меня Чжао Шэном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение