☆、Усилия

— Госпожа Хуан, мне нужно выйти ненадолго, сегодня я не буду обедать дома.

Ли Сяопин небрежно положила камень в карман. Она все еще не знала, был ли этот камень действительно обычным, заурядным камнем. Чем выше ожидания, тем сильнее разочарование.

У нее не было уверенности, что камень — это какая-то ценность, и такие вещи невозможно обсудить с другими.

Хуан Чжэньчжэнь опешила, затем поспешно сказала: — Хорошо, госпожа. А когда вы вернетесь?

— Разве я должна сообщать вам, когда вернусь?

Ли Сяопин нахмурилась. Непонятно почему, но она не могла спокойно относиться к некоторым людям, например, к этой Хуан Чжэньчжэнь, или к родителям.

Она была мелочной, помнила слова других, их поступки, причиненную боль. Обычно она не очень хорошо относилась к Хуан Чжэньчжэнь, и теперь, когда ее спросили, она вспомнила, как та относилась к ней раньше, какой глупой она была, думая, что это забота. Но на самом деле она вложила свои чувства, считала Хуан Чжэньчжэнь родным человеком, и что она получила взамен?

Если бы Хуан Чжэньчжэнь просто была обычной няней, это было бы нормально, но что это за тон?

— Это не так, госпожа. Это распоряжение Секретаря Лу. Я тоже о вас беспокоюсь, без всякой задней мысли. Я знаю, что мой вопрос может быть немного навязчивым, но...

— Стоп, хватит. Госпожа Хуан, вы всего лишь моя няня. Просто делайте свою работу. Остальное вам не нужно знать и тем более не нужно вмешиваться. Даже мои папа и мама ничего не говорят. Вам не кажется, что вы переходите границы обязанностей няни?

Я уже не ребенок. А что касается Секретаря Лу, я сама с ним поговорю.

Ли Сяопин глубоко вздохнула. Мир так прекрасен, она не могла позволить таким людям портить ей настроение.

Услышав это, Хуан Чжэньчжэнь растерялась. Она почувствовала, что Ли Сяопин ее не любит, и не могла понять, что она сделала не так. На ее лице невольно появилось обиженное выражение.

Она просто хотела позаботиться о Ли Сяопин.

— Хорошо, больше нет вопросов? Тогда я ухожу. Еще раз повторяю: вы всего лишь няня, лишнего делать не нужно.

Ли Сяопин не хотела тратить время на Хуан Чжэньчжэнь. Она собиралась вернуться в школу, но перед этим ей нужно было кое-что купить.

Ничего не поделаешь, у нее никогда не было хорошей памяти. Не говоря уже об учебе, она даже не помнила, сколько одноклассников у нее в классе, не говоря уже о повседневных вещах. Вместо того чтобы искать свои старые вещи, лучше купить новые.

Особенно при мысли о том, что в школе ей, возможно, придется столкнуться с Сюй Айси, она чувствовала огромное давление. У нее не было удачи главной героини, когда все всегда заканчивается хорошо, а неудача всегда постигает других.

На этот раз она ни за что не будет провоцировать Сюй Айси. А того мужчину... лучше забыть. Возможно, она любила лишь выдуманного ею самой возлюбленного. Та упрямая Ли Сяопин уже исчезла без следа. Нынешняя Ли Сяопин больше не ждет чувств от родных или возлюбленного, она просто хочет хорошо жить своей жизнью, и только.

Это были искренние мысли Ли Сяопин. То, чего она хотела, другие не могли ей дать. На этот раз она больше не будет ждать чего-то от кого-либо. Если она чего-то хочет, пусть сама приложит усилия и создаст это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Усилия

Настройки


Сообщение