— Юэ Цянь Цянь достала серебряную вышивальную иглу и вонзила ее на цунь ниже ребра Таоцзы.
— А, как больно! Нет! Остановись!
Таоцзы корчилась на полу от боли.
— Ты говоришь мне остановиться, и я остановлюсь? — Юэ Цянь Цянь достала еще одну вышивальную иглу и вонзила ее в точку зуда Таоцзы.
Она не была слабой по натуре, тем более что человек перед ней хотел ей навредить. Она решила, что это будет практика иглоукалывания.
— А!! Как чешется… как больно… Пожалуйста… пощадите меня… Я ошиблась, я больше никогда не посмею… — Таоцзы расцарапала себя до крови, ощущение боли и зуда делало ее жизнь невыносимой.
Она никак не могла понять, как та неудачница, которую она так легко обманывала, могла вдруг так измениться и стать такой безжалостной!
— Тогда я дам тебе шанс. Скажи мне, почему Второй принц хотел мне навредить....
— Я.... не знаю, я..... просто выполняла приказы. Второй принц обещал, что если я выполню задание, он сделает меня своей наложницей. Пожалуйста, госпожа, пощадите меня, я больше никогда не посмею... — Таоцзы дрожала от боли, ее речь была прерывистой.
— То, что ты говоришь... мне бесполезно. Как я могу тебя пощадить?
— Я скажу!... Госпожа обещает не убивать меня... тогда я скажу! — Таоцзы подумала. Спасти жизнь было важнее всего.
— Говори. Я, госпожа, обещаю!
— Раньше... твое падение с здания не было самоубийством. Это госпожа Гуань и Второй принц заставили тебя убить Князя, а ты отказалась... В итоге госпожа Гуань столкнула тебя с здания...
— А потом, увидев, что я не умерла... подкупили тебя, чтобы ты подсыпала что-то в мое лекарство? — продолжила Юэ Цянь Цянь, подхватывая слова Таоцзы.
— Это все потому, что я была временно ослеплена... Пожалуйста, госпожа, пощадите меня... — Таоцзы говорила, плача и сморкаясь, желая лишь поскорее избавиться от этой боли.
— Хе-хе... — Юэ Цянь Цянь холодно усмехнулась, в ее глазах была бездонная глубина. — Я обещала пощадить твою жизнь, но не обещала спасти тебя. Если сможешь выдержать эту боль... тогда можешь идти...
— Что?! Ты, такая знатная госпожа... как ты можешь быть такой коварной?! — Таоцзы впала в ярость, но из-за боли и зуда во всем теле не могла пошевелиться и лишь громко кричала.
— Коварной? Хе-хе... Спасибо за комплимент! Таоцзы, я человек, который уже один раз умер. Зачем мне эти пустые репутации? Убить тебя — это запачкать руки мне, госпоже...
— Что ты собираешься делать?!... Как ты смеешь! Ты не можешь так со мной поступить! Я буду наложницей Второго принца! — Таоцзы была в ужасе. Увидев, как Юэ Цянь Цянь идет к ней с лекарством со стола, она на мгновение забыла о боли, попыталась встать и убежать.
Юэ Цянь Цянь схватила Таоцзы, разжала ей рот и влила лекарство.
Затем достала еще несколько игл и последовательно вонзила их в важные точки, такие как Байхуэй и Фэнчи.
X. Семья Юэ 1
После нескольких игл действие лекарства полностью поглотилось, оказалось даже эффективнее, чем если бы она выпила всю дозу. Вскоре взгляд Таоцзы стал затуманенным.
— Хи-хи... Кто ты? Придешь со мной поиграть? — Таоцзы вдруг заговорила по-дурацки.
Юэ Цянь Цянь, чтобы убедиться, прощупала пульс Таоцзы и, обнаружив, что та действительно сошла с ума, успокоилась.
Она позвала слуг, чтобы те убрали, дала им указания и заперла Таоцзы.
Когда все улеглось, Юэ Цянь Цянь достала платок, вытерла руки. Ее лицо выражало переменчивые эмоции. Хорош же Второй принц! Хороша же Гуань Инъин! Хотя в прошлой жизни она была бизнесвумен, чтобы достичь такого положения, нельзя быть мягкосердечной!
Таоцзы была приданым служанкой Юэ Цянь Цянь, они выросли вместе, и их отношения были неплохими. Поэтому статус Таоцзы в семье Юэ был не низким, у нее была отдельная комната.
Юэ Цянь Цянь вошла в комнату Таоцзы. Комната была достаточно просторной, просто обставлена, со всей необходимой мебелью.
Подойдя к туалетному столику, она ясно почувствовала запах румян.
Она поднесла их к носу. Это были румяна, изготовленные из смеси лучшей розы и цветов мальвы, которые даже в современном мире стоили недешево, не говоря уже о древности?
Эту коробочку румян даже она, будучи госпожой, не использовала. Как могла Таоцзы, простая служанка, позволить себе такое?
Наверняка это подарок от того Второго принца!
Юэ Цянь Цянь обыскала всю комнату Таоцзы. В шкафу она нашла оставшиеся две дозы лекарства, а под подушкой на кровати — три серебряные банкноты по тысяче лянов.
Собираясь уходить, она пнула что-то ногой. Это была подушка Таоцзы, которая упала на пол, когда она откидывала одеяло.
Присмотревшись, она обнаружила, что подушка слишком новая!
Найдя в комнате ножницы, она разрезала подушку посередине, вытащила всю вату и, конечно же, на дне нашла несколько писем...
Днем Юэ Цянь Цянь позвали в кабинет генерала Юэ.
— Цянь Цянь, рана лучше? — Голос генерала Юэ был величественным, но с оттенком отеческой любви.
— Намного лучше, дедушка.
— Сегодня из княжеского дворца прислали людей за тобой. Я отказал, сославшись на то, что тебе нежелательно передвигаться из-за раны... Цянь Цянь, какие у тебя планы на будущее?..
— Я планирую вернуться через несколько дней... — сказала Юэ Цянь Цянь после некоторого размышления.
— Цянь Цянь, ты ведь знаешь, какой Князь Сюань Юань бессердечный и безжалостный человек! Ты, по сути, его жена, и после того, что произошло... Он даже не пришел навестить тебя, ни словечка не прислал! Цянь Цянь, не будь глупой. Если ты хочешь уйти...
— Дедушка, Цянь Цянь хочет спросить... Каково сейчас положение дедушки при дворе? Считает ли нынешний император дедушку заслуженным основателем государства? И еще... смерть отца... только из-за матери?!
Несколько легких слов Юэ Цянь Цянь, но они были подобны тысячекилограммовому валуну, отбросившему генерала Юэ на несколько шагов назад, и он рухнул на стул.
— Дедушка, вы, наверное, хорошо это знаете! Иначе дело с внучкой не сошло бы так просто на нет... Вы согласились выдать внучку замуж за Князя Сюань Юань, разве не надеясь... что он позаботится о внучке из-за спасения его отца? Но кто бы мог подумать, что Князь Сюань Юань окажется с каменным сердцем...
— Эх! С древних времен великие заслуги пугают правителя... Хотя император внешне ничего не показывает, у него уже есть свои мысли... Дедушка уже стар. Если бы твой отец был жив... и унаследовал семейное дело, тогда семья Юэ могла бы сохраниться... Как жаль! — Через некоторое время заговорил генерал Юэ, но в его голосе никак нельзя было скрыть усталость и разочарование.
— Теперь внучка — княгиня... Дедушка, не волнуйтесь. Внучка защитит дедушку, защитит семью Юэ!
XI. Семья Юэ 2
— Угу, дедушка знает, что ты выросла. Если ты позаботишься о себе, дедушка будет доволен! — Генерал Юэ не принял слова Юэ Цянь Цянь всерьез, но в душе был очень рад, что его внучка наконец-то стала разумной!
— Дедушка, каково финансовое положение нашей семьи?.. — спросила Юэ Цянь Цянь после долгих раздумий.
— Нельзя сказать, что мы богаты... — Генерал Юэ ответил короткой фразой.
— Я хочу услышать правду, дедушка! — Юэ Цянь Цянь не была глупой. Учитывая статус генерала Юэ, ее нынешние расходы на еду и одежду не были высокими, и уж точно она не могла пользоваться румянами хуже, чем служанка!
— Ты это заметила? — Генерал Юэ удивленно взглянул на Юэ Цянь Цянь, чье лицо было спокойным.
— Ну что ж, не буду больше скрывать... Семья Юэ начала приходить в упадок...
Он ничего не мог с этим поделать. В военном деле он был мастером, но если бы ему пришлось разбираться в счетах, это было бы для него все равно что читать небесные письмена...
— Так и есть... Дедушка, могу я взять управление семьей Юэ на несколько дней? — Юэ Цянь Цянь посмотрела на генерала Юэ глазами, полными уверенности, полностью изменив прежнюю слабость.
Генерал Юэ смотрел на свою внучку и чувствовал, как от нее исходит сияние уверенности, заставляющее людей невольно ей доверять.
К тому же... семья Юэ уже в таком состоянии, может ли стать хуже, если попробовать что-то изменить?
— Хорошо! Через некоторое время я скажу управляющему, чтобы он принес тебе учетные книги...
— Хорошо, дедушка. Отдыхайте. Внучка удаляется. — Юэ Цянь Цянь походя взяла из кабинета несколько книг, которые приметила, как только вошла.
Генерал Юэ, увидев пустые места на книжной полке, немного удивился. Она взяла «Цзычжи Тунцзянь» и «Географию и нравы»?
Через некоторое время управляющий, держа в охапке большую стопку книг, постучал в дверь комнаты Юэ Цянь Цянь.
— Входите... — Юэ Цянь Цянь сидела за столом, увлеченно читая «Географию и нравы». Оказывается, это место называется Континент Тяньчэнь!
Континент Тяньчэнь пережил тысячелетнюю историю, повсюду бушевали войны, и теперь он принял форму противостояния четырех государств.
Империя Сюань Юань — самое сильное и крупнейшее государство. За ней следуют Государство Си Цзинь, известное как родина лекарственных трав в Чжучэне, затем Государство Нань Шу, где развита добыча железа и меди, и наконец, Звёздная Страна, специализирующаяся на чае, шелке, сельском хозяйстве и животноводстве.
— Госпожа, вот ваши учетные книги...
— Положите туда. — Юэ Цянь Цянь, не поднимая головы, изящной и нежной ручкой небрежно указала на пустое место на столе.
— Госпожа, может быть... вы продолжите читать свои путевые заметки, а эти скучные и неинтересные вещи... поручите старому слуге? — Управляющий положил учетные книги на стол и, улыбаясь, встал рядом. В душе он недоумевал, почему Юэ Цянь Цянь вдруг захотела посмотреть на это?
— О? Редкость, что управляющий смотрит на эти скучные и неинтересные вещи почти десять лет. Вам, должно быть, было трудно... — Юэ Цянь Цянь холодно усмехнулась про себя и подняла глаза на управляющего.
— Не трудно... совсем не трудно. Госпожа, вы смущаете старого слугу. — Управляющий почувствовал необъяснимое напряжение в сердце, но на лице по-прежнему сохранял улыбку.
Юэ Цянь Цянь ничего не ответила, взяла учетные книги и начала очень быстро их просматривать.
Управляющий смотрел на Юэ Цянь Цянь, притворяющуюся занятой, и в душе насмехался. Он прекрасно знал характер Юэ Цянь Цянь. Эта госпожа даже читать толком не умела, как она могла разбираться в счетах?
Просто смешно до смерти!
Через час Юэ Цянь Цянь перестала просматривать книги и привычно потянулась.
— Госпожа устала? Может быть, завтра продолжите?.. — Управляющий спросил с заботой, чем привлек внимание Юэ Цянь Цянь. Тот продолжал улыбаться.
— Управляющий, в этой книге счетов есть несколько мест, которые я не понимаю. Хотела бы спросить у вас!
— Госпожа, спрашивайте. Старый слуга обязательно вам объяснит...
— В этой книге счетов за прошлый год каждый месяц расходовалась тысяча лянов, но куда именно — не указано, все расплывчато... То же самое и за позапрошлый год... и за год до этого... Сумма этих денег немаленькая... Куда они делись? Дедушка знает об этом?! — Юэ Цянь Цянь говорила, указывая пальчиком на соответствующие места в книге счетов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|