К книге (Часть 2)

Взгляд Лу Ичжо снова стал мутным, а на его некогда красивом лице появилась глупая улыбка. Он выглядел совсем не так, как мгновение назад, когда разговаривал с Лу Лиши.

— А… нет! Я не уйду! Я хочу играть с А-Ли! А-Ли… да, моя маленькая А-Ли любит кататься на лошадке. Отец покатает А-Ли на лошадке! — Лу Ичжо, пытаясь вырваться из рук Лю Ши, потянулся к Лу Лиши.

Глядя на неадекватного Лу Ичжо, Лу Лиши почувствовала укол грусти. Она понимала, что он не притворяется. Он теребил ее одеяло и тянул за руку, в которой она сжимала вещи, которые он ей только что дал. Боясь, что он их выронит, она посмотрела на Лю Ши, которая внимательно ее изучала.

— Хорошо, что вы пришли, вторая мать. Еще немного, и я бы не знала, что делать, — сказала Лу Лиши, крепко сжимая край одеяла и изображая невыносимую боль.

Лю Ши не ответила сразу. Внимательно посмотрев на ее лицо, она кокетливо улыбнулась. — Говорят, что дети — это плоть и кровь матери. Конечно, я забочусь о тебе! Помогите господину вернуться в комнату! Если кто-то еще раз потеряет господина из виду, будет наказан!

Произнеся эти слова властным тоном, она села на стул и холодно наблюдала, как слуги выводят Лу Ичжо из комнаты, не обращая внимания на его бормотание.

Когда они ушли, а Лю Ши не двинулась с места, Лу Лиши вздохнула. — Вторая мать — опора нашей семьи. У вас так много дел, я не смею отвлекать вас заботой о себе.

Лю Ши продолжала неторопливо рассматривать Лу Лиши. Внезапно она прикрыла рот рукой и рассмеялась. Лу Лиши не понимала причину ее веселья, но терпеливо ждала.

Когда Лю Ши закончила смеяться, она небрежно сказала: — Твой отец всегда говорил, что ты умная девушка. Мне нравится иметь дело с умными людьми! Раз уж ты понимаешь, что теперь я управляю домом, будь послушной, и я не буду тебя трогать. Скажи, о чем ты говорила со своим отцом? Или… что он тебе дал?

Теперь настала очередь Лу Лиши изучать Лю Ши.

Опять эти вещи! Ключ или кольцо? А что нужно Юань Цзэюю? Что бы это ни было, она не собиралась отдавать то, что ей принадлежит.

Повертев глазами, она притворилась, что ничего не понимает. — Что вы сказали, вторая мать? Здесь слишком шумно, я не расслышала.

С того момента, как Лю Ши приказала ударить Синь’эр, шум не прекращался. Лу Лиши знала, что мачеха пытается ее запугать, но не собиралась поддаваться.

— Ты! Прекратите там! — Лю Ши вскочила со стула, но, видимо, решив, что это недостойно ее положения, сердито посмотрела на Лу Лиши и крикнула в окно, после чего снова села.

— Теперь тихо. Говори!

Хотя в ее голосе чувствовалась сдерживаемая ярость, Лу Лиши не собиралась ей помогать. — Говорить что? Я правда не расслышала. Повторите, пожалуйста.

— Лу Лиши, не испытывай мое терпение! Ты думаешь, твой отец все еще может защищать тебя, как раньше? Не надейся! И не жди помощи от родственников твоей матери! Ты — брошенная вдова, кто на тебя посмотрит? Будь умнее, не зли меня, и я найду тебе мужа в деревне. Хоть не умрешь с голоду! Если будешь мне перечить, пострадаешь только ты, понятно?

— Госпожа, время приема у госпожи Лу. Доктор Пин уже давно ждет, — послышался голос из-за двери.

Лю Ши крепко сжала кулаки, сделала глубокий вдох и, разжав их, мягко сказала: — Лу Гуаньцзя, это ваша вина. Если доктор Пин прибыл, почему вы не пригласили его? Что, если это повредит здоровью Шиши?

— Моя вина. Доктор Пин, прошу! — Лу Су безразлично извинился и, открыв дверь, пригласил Пин Ихань в комнату.

— Доктор Пин сегодня рано. Пожалуйста, подождите немного, пока я одену Шиши. Она все-таки девушка, не хочу, чтобы доктор Пин смеялся над ней, — Лю Ши чинно вышла во внешнюю комнату, вежливо поклонилась Пин Иханю, и ее поведение разительно отличалось от прежней ярости.

— Прошу вас, госпожа, — Пин Ихань поклонился в ответ и, следуя за Лу Су, сел на стул у окна, не говоря ни слова.

Лю Ши кивнула и вошла во внутреннюю комнату.

— Моя бедная девочка, как ты могла так поступить с собой? Это была его несчастливая судьба, зачем ты себя губишь? Если твой отец узнает о твоем безрассудстве, как он расстроится! Хорошо, что все позади. Больше так не делай, семья Лу обо всем позаботится, слышишь? — Лю Ши, обращаясь к разуму и чувствам Лу Лиши, поправляла ей воротник и одеяло.

Закончив, она тихо сказала Синь’эр: — Лу Гуаньцзя здесь присмотрит. Пойдем со мной, не будем мешать доктору Пину осматривать Шиши.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение