Глава 12: Придирки

На причале Ян Дамин готовил для нескольких бригадиров, дважды в день. За месяц он получал семьсот вэней.

Хотя это было меньше, чем в трактире, он мог возвращаться домой после еды, что экономило семье одну порцию провизии.

К тому же эта работа была стабильной и не такой изнурительной.

Зарплата была меньше, чем в городском трактире, но он всё равно был доволен.

В тот день Ян Жо думала, что без проблем продаст все сто цинтуань, но, когда у неё оставалось всего двадцать с небольшим штук,

внезапно появилась группа людей, причём с угрожающим видом.

Прохожие, увидев их, поспешно расступились.

Поскольку эти люди появились слишком неожиданно, и Ян Жо не думала, что они направляются к ней,

она очнулась от шока только тогда, когда её бамбуковую корзину пнули ногой.

Она сидела на маленькой скамейке, но тут же вскочила.

Сжав кулаки, она широко раскрыла глаза: — Что вы делаете? Зачем вы пнули мою корзину?

Корзина с цинтуань, крутанувшись на земле, остановилась. К счастью, цинтуань из неё не выпали.

Ян Жо тут же схватила корзину, прижала её к себе и, прикрывая рукой, посмотрела на подошедших.

Их было пятеро. Во главе стоял молодой человек лет двадцати, одетый в нелепую одежду, похожий на изнеженного господина.

Лицо у него было очень недобрым, кожа — бледной.

Появление этих людей сразу напомнило Ян Жо так называемых уличных хулиганов из её прошлой жизни. Здесь таких, должно быть, называли головорезами.

Ян Жо и подумать не могла, что с ней случится такая неприятность.

— Что делаем?

— Это территория нашего господина Яна. Кто разрешил тебе здесь торговать без его позволения?

— Ты не знаешь, что за торговлю здесь нужно платить плату за покровительство?

Говорил тот, кто стоял рядом с так называемым господином Яном.

Этот человек был, вероятно, старше господина Яна, худой как жердь, с длинными руками и ногами, и говорил очень высокомерно.

Его треугольные глаза, осматривая Ян Жо с головы до ног, выражали явное презрение к этой худенькой, слабой, просто одетой девушке.

Но Ян Жо, кроме того, что корзина была пнута, а эти люди свалились как снег на голову, и её голос стал громче от возмущения, не выказала того испуга, которого они ожидали.

Ян Жо неторопливо подняла глаза, оглядела так называемого господина Яна и ответила без высокомерия и унижения.

— Простите мою дерзость, но вы говорите, что это место принадлежит господину Яну. У вас есть официальный документ из управы?

— Насколько я знаю, эта улица принадлежит всем.

— Даже чиновники, если нет предварительного распоряжения, не могут открыто выгонять законопослушных граждан с улицы.

Ян Жо это прекрасно знала. Хотя она и торговала без разрешения, в любом деле главное — справедливость.

Ян Жо думала, что, сказав так, они начнут с ней спорить и приводить доказательства.

Но пятеро мужчин, услышав её слова, сначала опешили, а затем дружно разразились хохотом.

В этом смехе чувствовалась недоброжелательность.

— Законопослушный гражданин, ха-ха, ты законопослушный гражданин.

— сказал один из них с крайним презрением в глазах.

— А разве нет?

— Я здесь зарабатываю на жизнь своими руками, не ворую и не граблю. Почему вы имеете право меня прогонять?

Ян Жо увидела, как лица пятерых мужчин напротив становились всё мрачнее.

Она тут же насторожилась, заметив рядом свободное место, и хотела было шагнуть в сторону.

Но мужчина, стоявший ближе всех к Ян Жо, тут же протянул свою большую руку и схватил её.

— Девочка, у тебя острый язычок, но тебе не повезло. Ты пришла не в то место и встретила нашего непокорного бога, господина Яна Чжэна.

— Так что тебе не поздоровится.

Ян Жо ловко увернулась от этой хватки, но другой мужчина тут же метнулся и схватил её за руку.

На этот раз он крепко держал её за руку, не давая легко пошевелиться.

— Говорю тебе, здесь всё решает наш господин Ян.

— Какая там к чёрту управа? Глава города Чжан с нашим господином заодно.

Сказав это, остальные четверо подхватили его слова и разразились смехом.

Ян Чжэн не смеялся, а с интересом наблюдал за Ян Жо.

Рука Ян Жо была схвачена, она не могла свободно двигаться. Она тут же забилась, крича: — Скорее отпустите меня! Мне нужно кое-что сказать!

Однако её слова, очевидно, не возымели никакого эффекта, и рука болела всё сильнее.

А остальные четверо, как один, смотрели на так называемого господина Яна, с лицами, выражающими готовность посмотреть представление.

В этот момент Ян Жо впервые внимательно посмотрела на Ян Чжэна. Этот человек вызывал у неё мурашки.

Кожа Ян Чжэна была слегка бледной, но на лице была болезненная белизна, создававшая впечатление серьёзного заболевания.

А его глаза были мрачными, невольно напоминая ядовитую змею, способную убить одним укусом.

Ян Жо мельком взглянула на него и тут же уставилась на него.

— Отпустите её! — сказал Ян Чжэн.

— Господин, сейчас же отпустим. Эта девчонка слишком дерзкая.

— Она не только открыто вам сопротивляется, но и чернит вас, — сказал мужчина, державший Ян Жо, словно напоминая главарю, что нужно взять какую-то плату.

Ян Жо стала ещё более осторожной. Этот мужчина выглядел непростым.

Не как остальные, безмозглые, просто крепкие грубияны.

Этот человек был каким-то загадочным.

Поэтому её интуиция подсказывала, что с этим мужчиной будет труднее справиться.

Ян Жо не ошиблась. Ян Чжэн, будучи местным заправилой, неплохо устроился.

Поэтому, если бы у него не было некоторого умения, он не смог бы держать в узде своих людей.

В это время некоторые люди уже видели, что Ян Жо окружена этими людьми.

Но, увидев, что это Ян Чжэн, они испугались и не осмелились произнести ни звука.

На этой улице никто не боялся Ян Чжэна, потому что он действовал властно и жестоко, не гнушаясь никакими средствами.

Говорят, что тот, кто не боится боли, страшнее того, кто боится быть избитым. А того, кто не боится боли, боится тот, кто не дорожит жизнью.

Ян Чжэн был сиротой, с детства вращался в разных кругах. Поэтому, видя, что он не боится за свою жизнь, никто не осмеливался с ним спорить. Со временем он стал здесь местным тираном.

Ян Чжэн не ответил мужчине, а пристально смотрел на чистое и красивое личико Ян Жо.

— Ты хочешь справедливости? По мне, победитель — царь, побеждённый — разбойник.

— Что вы хотите сказать? — Выражение лица Ян Жо стало ещё более осторожным.

Этот мужчина действительно отличался от других.

Глядя на его мрачное выражение, Ян Жо почувствовала себя ещё хуже.

Ян Чжэн указал пальцем на большую дорогу наискосок: — Я дам тебе шанс.

— Вот дорога. Я дам тебе время, за которое сгорает половина палочки благовоний. Если ты сможешь уйти у меня из-под носа,

я сделаю вид, что сегодняшнего ничего не произошло, и завтра ты сможешь продолжить здесь торговать.

Если я тебя поймаю, извини, но ты уйдёшь отсюда и отдашь половину своего дохода за все эти дни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение