Нож, длиной в один чи два цуня и семь фэней, был невероятно острым.
Дин Чэнь сидел на циновке, глядя на этот короткий нож перед собой, и в голове у него была полная пустота.
Рука немного дрожала.
Он медленно поднял короткий нож, пальцы слегка скользнули по лезвию, и нож, словно обретя душу, озарился холодным тусклым светом.
Короткий нож в его руке стремительно перевернулся, вырисовывая узор.
Дин Чэнь сглотнул, глядя на два архаичных иероглифа в стиле печати на рукояти, чувствуя себя немного растерянным!
+++++++++++++++++++++++++++++
Дин Чэнь был родом из Цяо, округа Пэй. Он родился в девятом году Яньси, то есть в 166 году н.э.
В округе Пэй семья Дин не была знатной, скорее обычной. Дин Чэнь был самым младшим в семье, десятым по счету, поэтому домашние обычно называли его «Маленький Десятый» или «Шилан».
Когда Дин Чэнь был совсем маленьким, его мать ушла из жизни.
Отец был честным человеком, целыми днями занятым заботами о пропитании, и у него не было времени заниматься Дин Чэнем.
К счастью, старшая сестра очень хорошо к нему относилась и даже после замужества забрала его к себе в дом мужа, заботясь о нем до тех пор, пока он не вырос.
А муж его сестры был выдающимся человеком по имени Цао Цао, который сейчас занимал должность коменданта кавалерии.
Он служил комендантом северного района Лояна, установил Пятицветные жезлы и избил Цзянь Шу, чем заслужил громкую славу.
Позже Цао Цао, недовольный постоянным дворцовым евнухом Чжан Жаном, взял нож и отправился совершить покушение, но в итоге потерпел неудачу.
К счастью, дед Цао Цао, Цао Тэн, также был евнухом и когда-то оказал услугу Чжан Жану, поэтому его не привлекли к ответственности.
Однако из-за этого инцидента Цао Цао был смещен с должности и отправлен обратно в родной город... Так было до Восстания Желтых повязок, когда Цао Цао в качестве коменданта кавалерии принял участие в подавлении повстанцев и неоднократно отличился в боях.
Позже император Хань учредил Восемь полковников Западного сада, и Цао Цао также получил повышение.
Дин Чэнь всегда глубоко уважал Цао Цао.
Но в этот момент он был несколько растерян, глядя на короткий нож в своей руке.
Семисокровищный нож, как мог это быть Семисокровищный нож... Три дня назад Цао Цао по приглашению Ситу Ван Юня отправился к нему в резиденцию на пир.
Он пьяный вернулся домой из резиденции Ван Юня, потащил его в кабинет, достал этот короткий нож и с улыбкой похвастался им перед ним.
— Это любимая вещь Ситу Вана, что Цзыян думает?
Дин Чэнь, конечно, не скупился на похвалы, а затем как бы невзначай спросил: — Давно слышал, что Ситу Ван считает этот нож бесценным сокровищем, почему же он подарил его зятю?
Цао Цао тогда не ответил, лишь громко рассмеялся и убрал Семисокровищный нож.
Но теперь этот Семисокровищный нож оказался в комнате Дин Чэня... Что происходит?
Дин Чэнь какое-то время не мог понять.
— Шилан, иди есть!
Голос сестры из-за двери вернул Дин Чэня к реальности.
Он подумал немного, вложил Семисокровищный нож в ножны, а затем осторожно положил его в сундук, прикрыв сверху одеждой.
— Иду!
Дин Чэнь отряхнул одежду, с улыбкой ответил и вышел из спальни.
Была уже ранняя зима.
Холодное яркое солнце висело высоко в небе, солнечного света было много, но тепла совсем не чувствовалось, что добавляло немного уныния.
Это был дом с двумя внутренними дворами, не слишком большой по площади.
Хотя Цао Цао занимал должность коменданта кавалерии, высокопоставленного чиновника с жалованьем в две тысячи дань, в этом Лояне, где каждый дюйм земли стоил золота, он не считался богатым.
После Восстания Желтых повязок цены в Лояне резко выросли.
Если бы не то, что семья зятя была довольно состоятельной, то только на жалованье, возможно, они даже не смогли бы жить в этом доме.
Всякий раз, думая об этом, Дин Чэнь невольно испытывал некоторое облегчение...
Сестра еще не достигла тридцати лет.
Она не была красавицей, но обладала прекрасным темпераментом и была исключительно благородной.
На ней было простое платье из ткани, черные блестящие волосы уложены в самую популярную сейчас прическу «упавший конь», на лице — легкая, теплая улыбка.
— Шилан, что ты там плохого делаешь, прячась в комнате?
— О чем ты говоришь, сестра? Я просто размышлял.
— Хорошо, иди вымой руки, еда готова. Если ты не выйдешь сейчас, Ань начнет плакать и искать тебя.
Дин Чэнь улыбнулся, поспешно побежал к колодцу умыться, а затем вошел в столовую.
В столовой стояло несколько обеденных столов, на каждом из которых был поднос с едой.
Мальчик сидел за одним из столов. Увидев входящего Дин Чэня, он поспешно поднялся, поклонился и окликнул: — Дядя!
На вид ему было всего тринадцать-четырнадцать лет, но в каждом его движении чувствовалась не по годам серьезность.
Дин Чэнь кивнул, сел за один из столов и с улыбкой сказал: — Ань, твоя мама сказала, что ты собирался плакать и искать меня?
— Разве?
Мальчик покраснел и немного смущенно сказал: — Ань просто проголодался.
— Раз проголодался, тогда ешь! Сестра, я не буду стесняться.
Сестра сидела рядом, улыбаясь и молча.
Дин Чэнь больше не церемонился, взял паровую булочку и стал жадно есть.
— Шилан, твой зять в последние два дня был очень озабочен, а сегодня снова спешно ушел из дома. Ты знаешь, что именно произошло?
Лицо Дин Чэня слегка изменилось, затем он опустил деревянные палочки и тихо сказал: — Что еще могло произойти? Первого числа девятого месяца Великий наставник собрал всех чиновников в переднем зале Чунды, вынудил вдовствующую императрицу издать указ, лишив Сына Неба титула и сделав его князем Хуннуна, а также заставил вдовствующую императрицу вернуть власть. Все эти министры при дворе осмеливались лишь гневаться про себя, но не смели возразить... Зять уже был этим огорчен, а кто знал, что вдовствующая императрица, переведенная во дворец Юннин, внезапно скончалась менее чем через три дня? Говорят, это тоже дело рук Великого наставника. Конечно, зять этим недоволен.
Сказав это, Дин Чэнь вздохнул.
— Я слышал, что Великий наставник хочет сам назначить себя Чэнсяном и взять всю власть при дворе в свои руки.
Сейчас его сила велика, а просвещенные люди при дворе один за другим уходят. Зять этим очень недоволен, поэтому, наверное, и огорчен.
— Да, перемены в ситуации при дворе действительно пугают.
Сестра тоже вздохнула, ее красивые брови слегка нахмурились, и она вдруг сказала: — Сейчас ситуация выглядит не очень ясно.
Мне кажется, оставаться в Лояне опасно... Шилан, почему бы тебе не уговорить зятя, чтобы он отказался от этой должности, и мы вернемся домой в Цяосянь?
Твой зять всегда слушает тебя, если ты скажешь, думаю, он обязательно согласится.
Дин Чэнь подумал немного и кивнул.
В Лояне действительно не очень безопасно, лучше подготовиться заранее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|