Глава 8: Цзяоди (Часть 1)

Восточная Хань, Лоян, императорский город разделен на Южный и Северный дворцы.

Дворцы соединялись перекрытым путем длиной в семь ли (около 3,5 км).

Перекрытый путь состоял из трех дорог, идущих параллельно.

Средняя дорога предназначалась исключительно для императора, а по боковым дорогам ходили чиновники и слуги.

Через каждые десять шагов по обеим сторонам перекрытого пути стояли воины, выстроившись в два ряда.

Южный и Северный дворцы с их обращенными друг к другу воротами образовывали на плане форму иероглифа «吕», что было характерной архитектурной особенностью того времени.

Южный дворец использовался для проведения торжественных церемоний и обсуждения государственных дел, а в Северном дворце жили император и его наложницы.

Однако, поскольку Дун Чжо сверг и возвел на престол императора, а новый император был молод, и резиденция князя Хуннуна еще не была построена, свергнутому императору и его наложницам пришлось временно поселиться во дворце А Гэ. Его охраняли воины, чтобы обеспечить безопасность Лю Бяня, князя Хуннуна.

Комендант стражи Южного дворца получал жалование в шестьсот даней зерна.

В его обязанности входило обеспечение безопасности Южного дворца и командование восемьюстами воинами стражи…

***

На рассвете Ли Жу проснулся.

Вчера вечером он совещался в резиденции Великого наставника, и распустили их очень поздно.

Открыв глаза, он все еще чувствовал необъяснимую усталость.

Его жены, Дун Бай, не было рядом. Вероятно, она снова пошла в резиденцию Великого наставника, чтобы навестить бабушку.

Ли Жу потянулся, умылся и оделся.

Сейчас он временно исполнял обязанности Главного судьи, и у него было много дел.

А из-за дела Хэ Тайхоу он был совершенно измотан.

Но он знал, что сейчас находится в Лояне, и это не то же самое, что в Лянчжоу.

Здесь было много талантливых людей, и ситуация была очень сложной.

Если он не будет отдавать все свои силы, то, даже будучи зятем Дун Чжо, в конечном итоге его могут заменить другие.

Своя ноша не тянет.

Ли Жу был необычайно умен и в Лянчжоу, возможно, считался выдающейся личностью.

Но в Лояне…

Чувство опасности со временем становилось все сильнее и сильнее, что заставляло Ли Жу постоянно быть начеку.

Он позавтракал и приготовился отправиться на работу.

Но, выйдя за дверь, он вдруг вспомнил о вчерашнем вечере.

Вчера вечером, после окончания совещания, он вышел из резиденции Великого наставника.

Неожиданно у ворот его остановил Люй Бу и поблагодарил его.

— Дело с Дин Цзыяном, надеюсь, Цзыжоу примет близко к сердцу.

То, что Люй Бу, с его-то характером, так заботится об этом Дин Цзыяне, вызвало у Ли Жу сильное любопытство.

Посмотрев на небо, он сказал кучеру: — В Лоянскую тюрьму.

— Слушаюсь!

Кучер, не задавая вопросов, тронул с места.

Ли Жу сидел в повозке и размышлял: «Причина, по которой Люй Бу хочет спасти Дин Чэня, вероятно, в том, что в тот день он наговорил много лишнего и теперь не может отступить.

А то, что он не убил Дин Чэня в тот день у ворот резиденции Цао, вероятно, тоже было ему не под силу, и поэтому он был вынужден поступить так.

Конечно, нельзя исключать, что Люй Бу восхищается боевыми искусствами Дин Чэня…

Но это также говорит о том, что Дин Чэнь действительно способный человек.

Сейчас Великий наставник вошел в центральное правительство, и, полагаясь только на этих грубых вояк из Лянчжоу, боюсь, великих дел не совершить.

Если этот Дин Чэнь действительно обладает способностями, то его стоит привлечь на свою сторону.

Но он шурин Цао Цао, нет ли здесь какого-то скрытого смысла?»

Ли Жу некоторое время не мог принять решение!

— Господин, мы приехали в Лоянскую тюрьму.

— Доложите, что я хочу увидеться с Дин Чэнем.

Ли Жу вышел из повозки и приказал слуге пойти доложить.

Вскоре дежурный тюремщик подбежал и, поклонившись Ли Жу, сказал: — Не знал, что Главный судья почтил нас своим визитом, маленький виноват.

Ли Жу с непроницаемым видом хмыкнул.

Он немного подумал и сказал: — Несколько дней назад к вам прислали заключенного по имени Дин Чэнь. Как у него дела сейчас?

— Это…

Тюремщик вздрогнул, и на его лице отразилось странное выражение.

Ли Жу слегка нахмурился и вдруг сказал: — Проводи меня внутрь, я хочу увидеть этого человека.

Тюремщик немного поколебался, а затем горько усмехнулся: — Раз Главный судья хочет осмотреть, мне, конечно, нехорошо отказывать.

Но условия в тюрьме ужасные, и если что-то будет не так, прошу Главного судью простить.

Или, может быть, мне привести этого Дин Чэня?

В его словах сквозило нежелание пускать Ли Жу внутрь.

Но чем больше он сопротивлялся, тем больше Ли Жу интересовался, и он тут же махнул рукой: — Хватит нести чепуху, неужели я неженка?

Слуги позади него шагнули вперед и оттолкнули тюремщика.

Ли Жу большими шагами вошел в Лоянскую тюрьму и, в сопровождении тюремщика, спустился по лестнице в слабо освещенную темницу.

Ли Жу думал, что тюремщик увиливает, потому что они могли совершить что-то плохое.

Но, войдя в темницу, Ли Жу обнаружил, что там собралось много людей.

Казалось, что в этой темнице находилась большая часть тюремщиков, дежуривших в Лоянской тюрьме.

Они стояли у двери одной из камер, перешептываясь и возбужденно переговариваясь.

— Сколько раундов?

— Я ставлю на десять раундов. Этот парень становится все сильнее и сильнее, и, на мой взгляд, через десять раундов все закончится.

— Не факт, этот парень по фамилии Гао, как-никак, Ямэнь цзян из Восьми полковников Западного сада. Мне кажется, он сегодня в хорошей форме.

— Тогда ты скажи, когда закончится?

— Пятнадцать раундов, я ставлю на то, что этот парень по фамилии Гао продержится больше пятнадцати раундов.

Ли Жу был немного удивлен и собирался спросить, как вдруг услышал громкий стук из камеры, а затем раздались ликующие крики.

Тюремщик в это время протиснулся вперед и с улыбкой сказал: — Главный судья, не вините, сейчас в Лоянской тюрьме мало заключенных, всем очень скучно, вот и развлекаются.

Но не поймите неправильно, они сами захотели драться, мы здесь ни при чем.

— Разойдитесь, разойдитесь, не загораживайте мне дорогу.

Тюремщик, говоря, оттолкнул тюремщиков, стоявших впереди.

Он привел Ли Жу к камере, и тот увидел двух грязных, оборванных парней, сидящих на земле и улыбающихся друг другу.

Поскольку освещение было не очень хорошим, было трудно разглядеть лица этих двоих.

Ли Жу мог лишь смутно различить, что один из них был моложе, а другой старше, и оба они сидели на земле, тяжело дыша и молча.

— Гао Большой Дурак, сегодня ты совсем плох, всего три раунда и проиграл!

— Чушь, это ты напал исподтишка, а то дедушка разбил бы тебе лицо в кровь.

— Ха, хвастун… Мы соревнуемся уже три дня, и ты ни разу не смог меня победить?

Молодой человек насмешливо сказал, в его голосе слышалась легкая издевка.

А крепкий пожилой мужчина воспользовался возможностью и бросился вперед, сбив молодого человека с ног.

Оба начали бороться на земле, используя различные приемы.

То один применит захват «крест», то другой болевой прием на запястье, все было очень зрелищно.

Тюремщики снаружи камеры тоже громко кричали, подбадривая тех, кого поддерживали.

Ли Жу смотрел на все это, остолбенев, а слуги рядом с ним, видя их технику цзяоди, не могли не похвалить.

Лянчжоу – суровый край.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение