Глава 9: Замешательство (Часть 1)

Глубокая зима, над Лояном кружили снежинки.

Это был первый снег с начала зимы, окутавший величественный Лоян серебряным покровом.

Дин Чэнь и Гао Шунь вышли из ворот Лоянской тюрьмы, подняли головы, глядя на танцующие в воздухе снежинки, и глубоко вдохнули морозный воздух.

Этот воздух был так приятен!

По подсчетам, Дин Чэнь провел в тюрьме около полумесяца.

А Гао Шуню было еще хуже, он провел почти полгода в этой холодной, сырой и пропитанной запахом гнили камере.

Он даже закрыл глаза, выражая наслаждение.

Однако Дин Чэнь ясно видел, что в уголках глаз Гао Шуня блеснула влага.

— Идем!

— Куда?

Дин Чэнь с недоумением посмотрел на Гао Шуня и сказал: — Идем ко мне домой.

— Ко мне домой?

— Чушь! Разве ты не слышал, что только что сказал Ли Жу? Тебя назначили Помощником коменданта стражи Южного дворца, и ты будешь служить под моим началом, поэтому, естественно, ты должен следовать за мной.

К тому же, я помню, ты говорил, что у тебя больше нет дома в Лояне.

В глазах Гао Шуня мелькнула тень печали, он взглянул на Дин Чэня, но не стал возражать.

За более чем десять дней в тюрьме Дин Чэнь многое узнал о прошлом Гао Шуня.

Это был человек из бедной семьи, оба родителя умерли.

Позже он получил признание Цзянь Шо, женился, и у него родился сын по имени Гао Син.

Однако, после того как Цзянь Шо был убит, а Гао Шунь арестован, его жена, опасаясь быть замешанной, сбежала с сыном из Лояна, и теперь их местонахождение неизвестно.

В эти смутные времена...

Некоторые вещи лучше не вспоминать, иначе станет еще грустнее!

Поэтому, выйдя из тюрьмы, Гао Шунь оказался бездомным.

Дин Чэнь, видя его подавленность, протянул руку и похлопал его по плечу: — Не думай о плохом. Пойдем со мной, устроишься. В будущем, когда совершишь подвиги, прославишься на весь мир, твоя жена обязательно придет тебя искать, и тогда вы сможете воссоединиться.

Совершить подвиги, прославиться на весь мир?

Эти восемь слов действительно звучат прекрасно, но для Гао Шуня они, по сути, не имели большого значения.

Он тоже был человеком, пережившим славные времена!

Вспоминая прошлое, когда он служил под началом Цзянь Шо, хоть и был всего лишь Ямэнь цзяном, но жил беззаботно.

А теперь, пережив полгода тюремной жизни, он стал смотреть на многие вещи иначе.

Поэтому, после короткого периода уныния, он пришел в себя и с улыбкой сказал: — Твоими устами да мед пить. Пойду сначала к тебе домой.

Они переглянулись и одновременно улыбнулись.

Снег начал усиливаться.

Ветер кружил снежинки, окутывая величественный Лоян в метель...

***

Резиденция Цао расположена у реки Ло. Хотя она и невелика, но виды прекрасны.

Семья Цао не была знатной, но принадлежала к чиновничьему роду.

Отец Цао Цао, Цао Сун, был очень богатым человеком.

Поэтому, когда Цао Цао во второй раз приехал в Лоян, он купил этот дом у реки Ло.

Дин Чэнь и Гао Шунь, преодолевая метель, подошли к воротам резиденции Цао. Только они собирались постучать, как их остановили солдаты.

— Кто вы?

Молодой офицер во главе, казалось, был не очень стар, на его лице еще виднелась юность.

Он громко спросил, что заставило Дин Чэня вздрогнуть, и он сказал: — Это мой дом, я должен спрашивать вас, не так ли?

— Твой дом?

Молодой офицер тут же насторожился, одна его рука сжала рукоять сабли на поясе, и он пристально смотрел на Дин Чэня.

Метель была сильной, но молодой офицер не моргал.

Он резко сказал: — Кто ты?

Гао Шунь не выдержал и сказал: — Цзыян, как же так, ты у дверей дома, а войти не можешь? Неужели ты ошибся адресом?

В его словах слышалась насмешка.

Дин Чэнь же взглянул на него и низким голосом сказал: — Меня зовут Дин Чэнь. До этого я был заключен в Лоянской тюрьме.

Сегодня Главный судья Ли Жу приказал освободить меня, отправить домой отдохнуть, а затем я должен явиться к Вэньхоу... А ты, почему стоишь у дверей моего дома? Что ты здесь делаешь?

— Ты Дин Чэнь?

Молодой офицер оглядел Дин Чэня, затем перевел взгляд на Гао Шуня.

— Меня зовут Гао Шунь, я познакомился с Цзыяном в Лоянской тюрьме.

Чжунлан Ли назначил Цзыяна Комендантом стражи Южного дворца, поэтому он вернулся, чтобы отдохнуть.

Настороженность в глазах молодого офицера немного ослабла.

Он отступил на шаг, махнул рукой, приказывая солдатам позади подойти, что-то тихо сказал им на ухо, и один из солдат повернулся, подошел к воротам резиденции Цао, схватил кольцо на воротах и громко постучал.

В то же время молодой офицер оставался настороженным, внимательно наблюдая за Дин Чэнем и Гао Шунем.

— Вас прислал генерал Вэньюань?

— Именно.

Молодой офицер, услышав упоминание Чжан Ляо, еще немного снизил бдительность: — Генерал Чжан приказал мне охранять здесь, чтобы никто не создавал проблем.

— Как тебя зовут?

— Меня?

Молодой офицер немного поколебался и сказал: — Меня зовут Цзя Цюй.

— Спасибо за труд!

Дин Чэнь поклонился ему в знак благодарности, что сделало отношение Цзя Цюя гораздо более дружелюбным.

В этот момент из ворот резиденции Цао, спотыкаясь, выбежал человек.

Она шагнула за ворота, и, увидев Дин Чэня, невольно вскрикнула «а», бросилась со ступеней и в мгновение ока оказалась перед Дин Чэнем.

— Шилан, ты вернулся!

В глазах Дин Чэня отразилась теплота.

Он шагнул вперед, обнял ее и тихо сказал: — А-цзе, я вернулся.

Пришедшей оказалась сестра Дин Чэня, жена Цао Цао, госпожа Дин.

А за воротами стоял мальчик. Увидев Дин Чэня, он тоже расплылся в широкой улыбке.

Цзя Цюй, увидев это, подтвердил личность Дин Чэня.

Он подождал, пока госпожа Дин успокоится, затем подошел и сказал: — Госпожа, раз господин Дин вернулся, мое задание выполнено.

Госпожа, лучше скорее вернитесь в дом. Мы будем охранять снаружи. Если что-то случится, можете послать человека сообщить.

— Господин Цзя, как же так?

В такую сильную метель вам лучше зайти в дом.

Раньше Шилана не было, и я, простая женщина, не могла решать.

А теперь он вернулся, и если вы останетесь в доме, не будет никаких предрассудков.

Иначе, если вы будете снаружи, как я смогу быть спокойна?

Госпожа Дин быстро успокоилась и несколько раз пригласила их.

Метель усиливалась, и Цзя Цюй, увидев это, больше не настаивал, повел солдат в резиденцию Цао и разместился во флигеле в переднем дворе.

Госпожа Дин взяла Дин Чэня за руку и вошла в дом.

Увидев мальчика, Дин Чэнь похлопал его по плечу и тихо сказал: — Ань, в эти дни ты хорошо защищал свою маму дома.

Цао Ань выпятил грудь, выражая гордость.

— Дядя, это мой долг.

Видя его попытку выглядеть взрослым, госпожа Дин и Дин Чэнь улыбнулись!

Изменения в резиденции Цао были незначительными, только слуги стали незнакомыми людьми.

Во флигеле в задней части дома Дин Чэнь и Гао Шунь сели, а госпожа Дин приказала приготовить воду для мытья и еду.

— После того как ты ушел, нам очень помог этот генерал Чжан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение