Дворец Без Ненависти (Часть 2)
Всю ночь Шэнь Фэй ворочался с боку на бок, не в силах заснуть. Его терзали мысли о смерти Ин Цин, одной из героинь его задания. Посреди ночи он прокрался на кухню в поисках деревянной чаши, чтобы связаться с Юэлао и прояснить ситуацию.
Однако во Дворце Без Ненависти не нашлось ни одной полностью деревянной чаши. Зевая, Шэнь Фэй вернулся в свою комнату. Проходя через двор, он заметил белую фигуру на дереве хэхуань.
— А-а! Привидение! — закричал Шэнь Фэй. Фигура тут же спрыгнула с дерева, приземлилась рядом с ним, выхватила меч и огляделась по сторонам.
— Где? — спросил знакомый голос.
Пока Шэнь Фэй пытался вспомнить, где он слышал этот голос, Сун Хэчжу, накинув халат и держа в руке фонарь, вышел на шум.
— Что случилось? Демоны напали? — встревоженно спросил Сун Хэчжу.
В свете фонаря Шэнь Фэй наконец разглядел, что фигура рядом с ним — это Ин Юйсинь.
— Ничего, это новенький кричал, — спокойно ответил Ин Юйсинь, оттолкнувшись от земли и взлетев обратно на дерево, где уселся, скрестив ноги.
— Эй, ты… — Шэнь Фэй хотел было возразить, указывая на него пальцем, но Ин Юйсинь уже закрыл глаза, явно не желая разговаривать. Шэнь Фэю пришлось обратиться к Сун Хэчжу: — Что твой младший брат делает на дереве посреди ночи?
— А что ты делаешь на кухне посреди ночи? — не открывая глаз, спросил Ин Юйсинь с дерева.
Шэнь Фэй немного смутился.
— Я проголодался. Нельзя что ли поесть?
В темноте не было видно выражения лица Ин Юйсиня, но Шэнь Фэй был уверен, что тот улыбается.
— Можно, конечно. Если только ты не демон, подосланный отравить нас, — ответил Ин Юйсинь.
Сун Хэчжу понял, что это просто недоразумение, и обратился к Шэнь Фэю:
— Юйсинь всегда тренируется по ночам. Простите, господин Шэнь, что я не предупредил вас заранее, и вы испугались.
— Ничего страшного, это я перенервничал и разбудил вас, — Шэнь Фэй махнул рукой. — Кстати, вы всё время говорите о демонах. Кто это такие? Ваши враги?
Сун Хэчжу удивился.
— Господин Шэнь, вы живёте неподалёку и не знаете о демонах?
— Э-э… я тут недавно… — смущённо ответил Шэнь Фэй.
— Хм, вчера ты говорил, что собирал дрова, сегодня — что только приехал. По-моему, ты шпион, подосланный демонами, — Ин Юйсинь снова начал подозревать Шэнь Фэя.
— Юйсинь, не будь груб. Господин Шэнь — обычный человек, — Сун Хэчжу почтительно поклонился Шэнь Фэю. — Юйсинь просто беспокоится о безопасности Дворца Без Ненависти. Прошу прощения, господин Шэнь. Что касается демонов, я расскажу вам завтра, если будет возможность. Уже поздно, вам лучше отдохнуть. Если вы всё ещё голодны, у меня есть немного пирожных, я могу принести их вам в комнату. Как вам такая идея?
«Один из вас слишком заботливый, другой — агрессивный. Что мне ещё остаётся? Конечно же, слушаться вас обоих», — подумал Шэнь Фэй.
Он ответил тем же жестом, что и Сун Хэчжу, сказав, что уже не голоден, попрощался и вернулся в свою комнату.
Из-за тревожных мыслей Шэнь Фэй плохо спал. Рано утром его разбудил звук меча во дворе. Выглянув за дверь, он снова увидел Ин Юйсиня.
Сегодня на Ин Юйсине было красно-белое даосское одеяние. Меч был тот же, что и вчера. Шэнь Фэй не разбирался в боевых искусствах, но движения Ин Юйсиня были такими быстрыми, что глаз не успевал за ними следить. Иногда он даже не видел самого меча, только вспышки холодного света, после которых от дерева хэхуань во дворе отлетали ветки.
Из кухни вышел Сун Хэчжу. Увидев, что Шэнь Фэй уже проснулся, он пригласил его позавтракать.
Еда во Дворце Без Ненависти была простой: на завтрак подавали только паровые булочки, рисовую кашу и несколько тарелок с соленьями. Шэнь Фэй даже подумал, что эти соленья они сами выращивают.
Едя булочку, Шэнь Фэй как бы невзначай спросил Сун Хэчжу:
— У вас есть деревянные чаши? Я люблю есть из деревянной посуды, из другой — невкусно.
Ин Юйсинь бросил на Шэнь Фэя взгляд и коротко бросил:
— Капризный. — И потянулся палочками к маринованной редьке перед Сун Хэчжу.
Сун Хэчжу подвинул редьку к Ин Юйсиню и, улыбаясь, ответил Шэнь Фэю:
— Вся наша посуда осталась от учителя. Деревянных чаш у нас нет. Потерпите, господин Шэнь, сегодня утром. Когда я провожу вас домой, сможете поесть из своей деревянной чаши.
— А, домой… — Шэнь Фэй рассеянно кивнул, про себя же подумал: «Я ещё даже не начал выполнять задание, не хочу уходить отсюда…»
После завтрака Шэнь Фэй снова спросил Сун Хэчжу:
— Ин Цин действительно умерла? Когда она умерла?
— Это было давно. Нам пора отправляться, чтобы я успел вернуться к обеду и приготовить еду для Юйсиня, — Сун Хэчжу повесил на пояс кошель с деньгами и жестом поторопил Шэнь Фэя.
«Что он всё время вокруг своего младшего брата крутится?..» — подумал Шэнь Фэй.
Он последовал за Сун Хэчжу к лесу за поляной. По дороге всё было спокойно, но как только они вышли за пределы магического барьера Дворца Без Ненависти, Сун Хэчжу резко изменился в лице и повалил Шэнь Фэя на землю.
— Эй! Ты что делаешь?! — закричал Шэнь Фэй.
— Я хоть и добрый, но не дурак. Ты явно не знал Ин Цин, но постоянно расспрашивал о ней. Признавайся, кто тебя послал? — Голос Сун Хэчжу был холодным, совсем не таким, как раньше.
Лицо Шэнь Фэя было прижато к земле, и, пытаясь заговорить, он набрал полный рот грязи.
— Я… я пришёл помочь тебе найти жену. Поверишь?
В этом мире, где есть магия, боевые искусства и, кажется, ещё и демоны, любое неверное слово могло стоить ему жизни.
Вчерашняя ложь уже трещала по швам, поэтому Шэнь Фэй решил сказать правду, чтобы сохранить себе жизнь.
Выслушав Шэнь Фэя, Сун Хэчжу всё ещё сомневался.
— Ты говоришь, что пришёл помочь мне и Ин Цин пожениться?
Шэнь Фэй, лёжа на земле, энергично закивал.
— Ты можешь отпустить меня? Так неудобно разговаривать.
«И ещё эта грязь во рту…»
Сун Хэчжу поднял Шэнь Фэя, позволил ему встать, а затем с помощью заклинания связал ему руки.
— Повтори то, что ты только что сказал. Я не расслышал, ты слишком тихо говорил, — спокойно произнёс Сун Хэчжу, заложив руки за спину.
«Ну вот… мог бы сразу сказать, чтобы я стоя говорил. Зачем было заставлять меня есть грязь?..»
На душе у Шэнь Фэя скребли кошки, но работу нужно было делать.
Выплюнув грязь и прочистив горло, он повторил:
— Юэлао связал тебя и Ин Цин красной нитью, но вы до сих пор не поженились. Из-за этого Небесный Император лишил его части жалования, поэтому он послал меня узнать, что у вас происходит и когда вы, наконец, поженитесь и заведёте детей. — Шэнь Фэй сделал паузу и продолжил: — Ты сказал, что Ин Цин умерла. Когда она умерла? Как умерла? Расскажи мне всё подробно, чтобы я мог вернуться к своему… к Юэлао и сказать ему, чтобы он разорвал вашу красную нить.
Шэнь Фэй считал, что его слова звучат вполне разумно и соответствуют местным обычаям. Но реакция Сун Хэчжу была неожиданной:
— Так значит, боги действительно существуют…
«Братец, вы же с младшим братом заклинатели! Разве заклинатели не верят в богов? Это что, шутка такая?»
Сун Хэчжу застыл на месте, обдумывая слова Шэнь Фэя, а Шэнь Фэй смотрел на застывшего Сун Хэчжу.
Внезапно из-за пояса Сун Хэчжу вылетело нечто. Шэнь Фэй присмотрелся и увидел небольшое бронзовое зеркало размером с ладонь.
— Плохо дело, демон! — воскликнул Сун Хэчжу, резко изменившись в лице. Он схватил Шэнь Фэя за воротник и взмыл в воздух. Шэнь Фэй почувствовал, как ветер свистит в ушах, ноги оторвались от земли, а перед глазами всё поплыло.
Когда они приземлились, то оказались за пределами какой-то деревни.
Фонари у пайфана на въезде в деревню были разбиты, а каменная стела с названием деревни расколота пополам. От неё остался только обломок.
Войдя в деревню, они увидели повсюду тела и кровь. Кто-то лежал на улице, кто-то у колодца, кто-то у порога своего дома. Некоторые, похоже, были подброшены в воздух какой-то силой и разбились насмерть, упав на крыши домов или на деревья.
— Это… — Шэнь Фэй онемел. Он никогда не видел столько трупов. Воздух был пропитан запахом крови, от которого его начало тошнить.
Он старался не смотреть по сторонам, осторожно обходя тела, но даже если не смотреть на мёртвых, окровавленные улицы и стены постоянно напоминали ему: здесь были мёртвые, очень много мёртвых.
Сун Хэчжу стоял посреди улицы, его зрачки дрожали.
— Резня. Здесь побывали слуги демона.
— Всех этих людей убил тот демон, о котором ты говорил? — зажимая нос, спросил Шэнь Фэй.
— Нет, — Сун Хэчжу, словно вспоминая что-то, медленно произнёс: — Это сделали его слуги. Сам демон никогда не оставляет следов крови.
Шэнь Фэй хотел было продолжить расспросы, как вдруг услышал шорох справа позади себя. Он и Сун Хэчжу одновременно обернулись и крикнули:
— Кто там?!
Из переулка вышла маленькая девочка, вся в крови. Она робко спросила:
— Что здесь… случилось?
Девочке было не больше пяти лет. Её волосы были растрёпаны, ноги босы, одежда испачкана кровью, а на штанине виднелся большой разрыв, словно её кто-то сорвал.
— Ты из этой деревни? — спросил её Сун Хэчжу.
Девочка кивнула.
— А вы?
— Мы проходили мимо, — ответил Сун Хэчжу. — Где твои родители?
Девочка задумалась, склонив голову набок, затем покачала головой.
— У меня нет родителей. Я просила милостыню в этой деревне.
— Все жители деревни мертвы. Как тебе удалось выжить? — спросил Шэнь Фэй.
— Я… — девочка, словно вспоминая что-то, начала бормотать: — Я нет… я тоже умерла… нет, я не умерла… я жива…
Шэнь Фэй увидел, как её лицо исказилось от боли, а руки машинально начали бить себя по голове. Ему стало жаль её, и он подошёл к девочке, взял её на руки и начал нежно гладить по спине.
— Всё хорошо, не бойся. Ты жива, это главное. Всё хорошо, не бойся…
Девочка постепенно успокоилась в объятиях Шэнь Фэя и тихо заплакала:
— Эти воспоминания… такие страшные… мне так страшно…
— Не бойся, не бойся, всё позади, всё прошло… — Шэнь Фэй нежно утешал девочку. Глядя на опустевшую деревню, он и сам начал успокаиваться. Всё будет хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|