Глава 4. Часть 1

По щеке, которой он коснулся губами, словно пробежал электрический ток, заставив ее сердце дрогнуть. Следы, оставленные им на ее теле, тоже начали гореть.

Цзянь И потеряла дар речи от его поведения.

Она впервые слышала, чтобы за связь на одну ночь требовали ответственность.

Она даже имени его не знала, какая еще ответственность!

Выбор из двух вариантов — она не выбирала ни один.

Цзянь И увернулась от него и попыталась образумить: — Лучше возвращайся в университет и учись как следует. Потом найдешь себе нормальную девушку, не занимайся ерундой.

Она изо всех сил пыталась вырваться, не желая оставаться в его объятиях.

Линь Тянь крепче прижал ее к себе и притворно-послушно объяснил: — Я вернулся из-за границы и остановился в том отеле, где мы встретились. Я не занимался ерундой, просто вышел поужинать, а ты сама ко мне прицепилась.

Действительно, это она бросилась ему в объятия. И его багаж действительно был в номере наверху.

Цзянь И замолчала, внимательно разглядывая его.

Помимо молодого красивого лица, он был одет просто, в спортивную одежду без видимых брендов, и действительно походил на чистого и невинного студента.

Но судя по номеру, в котором он жил, он явно не был стеснен в средствах. Возможно, она действительно неправильно поняла его намерения.

Разобравшись в причинах, Цзянь И еще больше убедилась, что он — сплошная проблема. Она с холодным лицом вырвалась из его рук: — Прошлая ночь была случайностью. Я хотела попросить тебя отвезти меня в больницу, не думала, что ты такой глупый. Впрочем, ты не в убытке, забудь.

Она посмела назвать его глупым!

Мрачная тень мелькнула на лице Линь Тяня. Стиснув зубы, он проглотил обиду и притворился обиженным: — Как это не в убытке!

— У меня даже девушки не было, а ты меня затащила в постель. Ты должна нести за меня ответственность.

— У меня тоже не было парня, и я не собираюсь его заводить. Я не могу нести за тебя ответственность.

— Не было парня?

Услышав это, Линь Тянь улыбнулся ярче солнца. — Раз у нас обоих это было впервые, тем более нет причин не быть вместе. Не хочешь заводить парня — не страшно, мы можем сразу пожениться. Я хочу на тебе жениться.

С этими словами он снова протянул руки, чтобы обнять ее. С ним было бесполезно разговаривать.

Цзянь И так разозлилась, что ей захотелось его ударить. Она с силой толкнула его в кресло и насмешливо спросила: — Пожениться?

— Сколько тебе лет, чтобы жениться?

Линь Тянь потер ушибленную голову и слабо, невинно ответил: — Двадцать два. Уже достиг брачного возраста.

— А ты знаешь, сколько мне?

— Двадцать восемь.

Он ответил без колебаний, словно был уверен в ее возрасте.

Цзянь И кивнула: — Ты угадал. Я старше тебя на шесть лет. Мы не подходим друг другу.

— Возраст ничего не значит. Я думаю, мы очень подходим друг другу.

— Как это не значит? Ты знаешь, что такое шесть лет? — не давая Линь Тяню ответить, Цзянь И продолжила: — Это значит, что когда я училась в университете, ты был еще школьником. Когда я уже ломала голову, как заработать денег, ты смотрел мультики.

— Я не люблю смотреть мультики.

Линь Тянь возразил. Он не хотел, чтобы она использовала возраст как аргумент, и решил применить слова, которыми Чэн Юйцзянь обычно умасливал девушек: — В моем сердце тебе всегда восемнадцать.

— Спасибо тебе.

Цзянь И скривила губы в улыбке, которая не тронула ее глаз. — У меня нет времени нести с тобой эту чушь. Уходи сейчас же, иначе я вызову охрану.

— Если хочешь, чтобы вся компания узнала, как ты соблазнила и бросила меня, то вызывай, — Линь Тянь остался невозмутим, решив идти до конца.

То, чего он хотел, он должен был получить.

Но Цзянь И не поддалась на его угрозы и позвонила охраннику Да Фэю.

Вскоре Да Фэй пришел и попытался увести Линь Тяня.

Линь Тянь подавил желание уложить охранника на лопатки и жалобно закричал: — Цзянь И, как ты можешь переспать со мной, а потом бросить?

Услышав это, Да Фэй ослабил хватку.

Линь Тянь воспользовался моментом, чтобы вырваться, и бесстыдно продолжил: — Как ваша госпожа Цзянь может быть такой женщиной, которая затаскивает людей в постель, а потом не несет ответственности?

— Это же обман моих чувств!

Сотрудники компании, услышав шум, собрались вместе и начали перешептываться.

— Какой красавчик! У него настоящее лицо?

— Ох! Как госпожа Цзянь могла так поступить с таким красавчиком! Соблазнить и бросить!

— Если бы за мной так гнался такой красавчик, требуя ответственности, я бы упала в обморок от счастья.

— Вот поэтому госпожа Цзянь — просто робот, помешанный на работе.

— ...

Шепот становился все громче и абсурднее, но Линь Тянь был доволен. Подливая масла в огонь, он демонстративно показал свою шею, покрытую следами поцелуев: — Смотрите, вот доказательства. Я правда не хотел скандалить, но меня так обманули и бросили, мне очень обидно.

Его обиженное обвинение вызвало новую волну обсуждений, и все без исключения сочувствовали ему.

Костяшки пальцев Цзянь И побелели от напряжения. Она сама пострадала, а в итоге оказалась женщиной, которая соблазнила и бросила.

Такой молодой, а уже умеет пользоваться общественным мнением.

— Чего ты в конце концов хочешь?

Линь Тянь бесстыдно улыбнулся ей: — Хочу, чтобы ты стала моей девушкой.

— Уведите его, быстро уведите, — нетерпеливо махнула рукой Цзянь И.

Да Фэй поспешно схватил его.

Линь Тянь, слыша, как все за него заступаются, понял, что тактика притворства и жалости работает. Он обиженно признался: — Цзянь И, ты мне нравишься. Даже если ты меня прогонишь, ты все равно будешь мне нравиться. Я обязательно вернусь и буду добиваться тебя.

— У нынешних детей такой взрывной характер? — не понимала Цзянь И.

Когда ей было двадцать два, она окончила университет и целыми днями крутилась как белка в колесе, чтобы сохранить работу. Не то что о свиданиях, иногда поесть было некогда. А он такой беззаботный. Похоже, времена действительно изменились.

— «Я обязательно вернусь и буду добиваться тебя». Этот парень насмотрелся мультиков про Волка Хуэй Тайлана? — Янь Цзинь вошла в кабинет изящной походкой и шутливо спросила: — Цзянь И, где ты подцепила такого молодого красавчика? Рассказывай скорее.

— У меня и так голова болит! Не смейся надо мной, — Цзянь И устало опустилась в кресло и с силой потерла виски.

Янь Цзинь подошла, убрала ее руку и начала легонько массировать ей виски подушечками пальцев.

Цзянь И с облегчением вздохнула: — А ты неплохо массируешь!

— А как иначе ублажать спонсоров?

Янь Цзинь ответила небрежно, но Цзянь И стало ее жаль.

Они с Янь Цзинь были однокурсницами, учились в одном второсортном колледже дизайна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение