Глава 10
Ветер стих, и ночная тишина вернулась.
Пощечина Цзянь И была сильной. Резкий звук эхом разнесся в тишине.
Румянец на красивом лице Линь Тяня исчез, уступив место отчетливому следу от пощечины. Он отвернулся, не в силах произнести ни слова.
Эта пощечина была словно ушат холодной воды, остудивший его пыл.
Он никак не ожидал, что Цзянь И ударит его.
Линь Тянь недоверчиво посмотрел на нее.
Ее чарующие лисьи глаза гневно смотрели на него, в них блестели слезы. На нежной шее тоже выступили капельки влаги. Щеки ее пылали, а влажные волосы беспорядочно прилипли к лицу. В ее облике смешались гнев и смущение, вызывая жалость.
Гнев Линь Тяня тут же улетучился.
Конечно, он слишком увлекся, и она, должно быть, рассердилась на его грубость.
Поняв это, Линь Тянь тут же сник.
Он убрал прядь волос с ее лица и поспешно извинился: — Прости, Цзянь И, я не хотел быть грубым. Ты такая красивая, я потерял контроль.
Цзянь И как раз думала, как ему все объяснить, ведь пощечина была слишком жестокой. Она не ожидала такой реакции и удивленно посмотрела на него.
На его лице алел след от пощечины, но в его полных любви глазах читалась нежность. Этот контраст делал его невероятно привлекательным.
Настолько привлекательным, что невозможно было злиться.
Если бы он не сказал эти красивые слова, она бы, наверное, почувствовала вину за свою импульсивность. В конце концов, Линь Тянь был ни в чем не виноват, это она согласилась. Его нельзя было винить в этом унижении.
Но он все-таки сказал.
Потерял контроль из-за ее красоты?
Думает, она поверит?!
Мужчина, который использует красивые слова ради собственной выгоды, не заслуживает нежности.
— Убирайся, — холодно сказала Цзянь И.
Линь Тянь не хотел уходить, но, боясь ее гнева, послушно скатился с кровати.
И обнял ее.
Ее тело было липким, ей было некомфортно, а его жар обжигал. Цзянь И не хотела, чтобы он ее обнимал, и попыталась вырваться.
Он не отпускал, и она ущипнула его за бок.
— Ай! Ай! Больно! — Линь Тянь взмолился. — Цзянь И, я правда знаю, что был не прав. Больше не буду. Можно я тебя просто обниму?
Цзянь И проигнорировала его. Дождавшись, пока он отпустит ее, она накинула на себя разорванную ночнушку и пошла в ванную.
Закрыв дверь, она больше не могла стоять на ватных ногах и упала на пол.
Как же больно!
Хорошо, что она не еда, иначе Линь Тянь бы ее съел.
Его любовь была слишком пылкой и тяжелой, она не могла ее вынести.
— Цзянь И, ты в порядке? — Линь Тянь увидел в отражении на двери, что она сидит на полу, и взволнованно подошел.
«Конечно, не в порядке!» — Цзянь И молчала.
Не получив ответа, он виновато постучал в дверь. — Прости.
«Знает, что виноват. Отлично! Когда я просила быть нежнее, он меня не слушал, теперь пусть сам попробует достучаться», — Цзянь И отошла от двери, набрала воды в ванну и погрузилась в нее.
Смыв с себя липкий пот, она почувствовала себя намного лучше.
Хотя ей и не хотелось разговаривать с тем, кто был за дверью, она очень устала и, собрав остатки сил, вышла из ванной.
Она шла медленно, придерживая поясницу.
Линь Тянь, боясь, что она снова упадет, подхватил ее на руки.
Уложив на кровать, он продолжил извиняться: — Цзянь И, прости, я правда был не прав.
Мужчина, который только что был так напорист, теперь выглядел как провинившийся ребенок, жалобно прося прощения.
А она не была мягкосердечной.
Она могла идти на уступки ради выгоды, но не собиралась позволять собой манипулировать.
Цзянь И решила дать ему прочувствовать муки совести.
Молча повернувшись к нему спиной, она быстро уснула.
Ее руки и ноги после душа снова стали холодными. Ее хрупкая фигура вызывала жалость.
Ему казалось, что сильная и смелая Цзянь И похожа на маленькую девочку, нуждающуюся в защите. Он знал, что за маской безразличия скрывается ранимая душа.
Чем больше Линь Тянь думал об этом, тем больше сожалел о своей грубости. Он осторожно обнял ее сзади. Чувство вины не давало ему уснуть.
На следующее утро Цзянь И почувствовала себя намного лучше.
Кроме небольшой боли в пояснице, все остальное прошло.
Линь Тянь с красными глазами и обиженным видом смотрел на нее. В его лисьих глазах виднелись красные прожилки, было видно, что он не спал всю ночь.
Гнев Цзянь И утих, но ей все равно не хотелось с ним разговаривать.
Одевшись, она пошла умываться.
Что бы она ни делала, Линь Тянь следовал за ней по пятам, словно боясь, что она его бросит. Его навязчивость утомляла.
Цзянь И не обращала на него внимания. Умывшись, она подошла к кулеру и нашла «витамины».
— Ты плохо себя чувствуешь? — Линь Тянь взволнованно выхватил баночку из ее рук и начал ее рассматривать.
Его забота наконец пробудила в ней чувство вины. Цзянь И забрала баночку и нежно сказала: — Нет, просто средство для повышения выносливости.
Напряжение на красивом лице Линь Тяня исчезло, он улыбнулся и прошептал ей на ухо: — Прости, Цзянь И, я правда был не прав. В следующий раз буду нежнее.
Его улыбка была невероятно нежной.
Она не знала, действительно ли Линь Тянь такой глупый, или притворяется. Она знала лишь, что снова воспользовалась его любовью ради собственной выгоды.
Цзянь И проглотила таблетку и, сделав вид, что с трудом соглашается, кивнула: — Ладно, поверю тебе еще раз.
— Обещаю, больше такого не повторится, — торжественно поклялся Линь Тянь. Он усадил ее на диван, обнял и, поглаживая по голове, заботливо спросил: — Все еще болит?
Цзянь И покачала головой и коснулась его щеки: — А у тебя?
— Нет, твои пощечины мне не страшны.
След от ее пальцев на его лице исчез. Раз он говорит, что не болит, то и утешать его не нужно. Цзянь И отстранила его: — Иди переодевайся, нам пора.
— Еще немного, — Линь Тянь, словно хулиган, снова уткнулся лицом в ее шею, обжигая ее своим горячим дыханием.
— Ну и липучка же ты, — Цзянь И не могла вырваться и просто позволила ему себя обнимать.
Их шеи соприкасались. Они сидели в объятиях друг друга, купаясь в прохладных лучах раннего осеннего солнца. Эта картина дышала покоем и безмятежностью.
Линь Тянь наслаждался ее редкой нежностью, долго и крепко обнимая ее.
И только когда Цзянь И это надоело, он нехотя пошел переодеваться.
Сегодня им предстояло ехать к семье Линь Тяня, и Цзянь И вчера, выбирая ему одежду, немного подумала.
Черные брюки, темно-синяя рубашка поло.
На Линь Тяне это выглядело одновременно небрежно и элегантно. Темные цвета на фоне его светлой кожи казались ярче.
— Красивым людям все идет, — искренне похвалила Цзянь И.
— У моей жены отличный вкус, — Линь Тянь польстил ей в ответ и с надеждой в глазах спросил: — Интересно, когда я смогу надеть одежду, которую ты для меня сошьешь?
— Поживем — увидим, — Цзянь И не стала ни соглашаться, ни отказывать. Она выпроводила его и пошла выбирать себе одежду.
Она надела длинное черное платье и темно-красную блузку. Ее светлая кожа и яркая внешность делали ее одновременно невинной и соблазнительной, от нее невозможно было отвести глаз. Ее одежда идеально сочеталась с его, словно они надели парные наряды.
Линь Тянь не мог налюбоваться ею. Он подвел ее к зеркалу. — Цзянь И, посмотри, мы так похожи на настоящую семейную пару.
«Красивые слова!» — Цзянь И мысленно закатила глаза. Прекрасно понимая, что он хочет услышать, она с лукавой улыбкой сказала: — Разве мы не муж и жена?
Линь Тянь расцвел от счастья, радостно согласился и повел ее к выходу.
Пока они покупали подарки, Линь Тянь написал родителям и дедушке с бабушкой.
Отправил фотографию свидетельства о браке и сообщил, что скоро приедет к ним с женой, чтобы они подготовились.
Боясь, что ему не поверят, Линь Тянь тайком сфотографировал Цзянь И, выбирающую подарки.
И еще раз подчеркнул, что скоро приедет с женой.
— Цзянь И действительно умная, — Линь Вэйхуэй и Жэнь Яцзы, прочитав сообщение Линь Тяня, облегченно вздохнули. Они приоделись и поехали в семейный особняк.
— Тянь сказал, что привезет жену, — старики были вне себя от радости, получив эту новость.
Они велели приготовить чай и сладости и пошли к воротам, с нетерпением ожидая внука.
Когда приехали Линь Вэйхуэй и Жэнь Яцзы, дедушка Линь лишь мельком взглянул на них и снова устремил взгляд вдаль.
— А я-то думал, что это Тянь с женой приехали, — пробормотал он.
— И не говори! — поддержала его бабушка Линь. — Вдруг у нас появилась внучка… Кажется, что это сон.
— Но Тянь действительно просил у меня домовую книгу. Вполне возможно, что это правда, — сказал дедушка Линь.
— Я бы хотела, чтобы он сначала сделал, а потом сказал, — ответила бабушка Линь.
Старики оживленно обсуждали новость, не сводя глаз с дороги, словно не замечая сына и невестку.
— Мама, папа, неужели с появлением внучки вы перестали замечать невестку? — недовольно сказал Линь Вэйхуэй.
— Яцзы я вижу каждый день, а о внучке даже мечтать не смела, — возразила бабушка Линь, но все же взяла Жэнь Яцзы за руку и с надеждой спросила: — Ты знала, что Тянь женился? Он же не обманывает нас?
Жэнь Яцзы знала причину, но не стала рассказывать старикам. — Нет, — с улыбкой ответила она и успокоила их: — Этот парень всегда был легкомысленным, может, вдруг взялся за ум.
— Взялся за ум — это хорошо! Очень хорошо! — радостно воскликнула бабушка Линь и снова устремила взгляд вдаль.
Цзянь И знала, что в такой семье, как Линь, ни в чем нет недостатка. Но чтобы показать, как важна для нее эта встреча, она все же тщательно выбрала БАДы и несколько безделушек для пожилых людей.
Линь Тянь был в восторге от ее заботы и всю дорогу радостно скакал рядом, едва сдерживаясь, чтобы не запрыгать от счастья.
Цзянь И умилялась его ребячеству. Юношеский задор был таким редким. Многие поступки Линь Тяня невольно веселили ее, особенно когда он улыбался. Его необычные лисьи глаза превращались в щелочки, а в глазах словно зажигались тысячи звезд. Его улыбка была такой заразительной, что, глядя на него, невозможно было не улыбнуться в ответ.
Радость Линь Тяня улетучилась, как только они вышли из торгового центра. Чем ближе они подъезжали к семейному особняку, тем сильнее он нервничал.
Свидетельство о браке он получил, но правду о Цзянь И скрыть не удастся.
Он не знал, простит ли она его за обман.
Линь Тянь нервно взял ее за руку, ища поддержки.
Его ладони были влажными от пота, на лбу тоже выступили капельки.
Цзянь И взяла салфетку и вытерла пот с его лба. — Почему ты так вспотел?
Вспомнив о доме семьи Линь, Линь Тянь не решился ехать дальше и остановил машину на обочине. — Мне немного жарко. Выйду подышу свежим воздухом.
Цзянь И вышла вместе с ним.
Прибрежное шоссе — это искусственная дорога, ведущая к морю, закрытая для посторонних. На въезде стоял шлагбаум, и только жители домов, расположенных в конце дороги, могли свободно здесь передвигаться.
Дорогу с обеих сторон окружало море. В солнечных лучах водяная пыль переливалась всеми цветами радуги. Аккуратно подстриженные деревья дополняли живописный пейзаж. Даже воздух здесь казался чище.
(Нет комментариев)
|
|
|
|