Глава 16. Этот ублюдок

Хэ Фугуй врал без зазрения совести:

— А что еще могло случиться? Это же очевидная сделка по обоюдному согласию. Она взяла деньги и вдруг сбежала, вот я и погнался за ней…

Цяо Шиюй инстинктивно возразила:

— Это не…

Не успела она договорить, как рядом раздалась тихая, но полная сарказма усмешка.

— Похоже, сделка господина Хэ сорвалась. Лучше сдаться.

Лицо Цяо Шиюй побледнело. Она вспомнила слова, сказанные Гун Мином в тот день.

Внезапная горечь охватила ее сердце.

— Я пришла по приглашению обсудить дела, это он первым нарушил обещание! На каком основании вы верите его словам и клевещете на меня? Неужели господин Гун, будучи первым человеком в Жунчэне, может безнаказанно оговаривать других?

Гун Мин замер, глядя на ощетинившуюся маленькую женщину, и невольно прищурился.

Хэ Фугуй, увидев это, поспешил оправдаться:

— Господин Гун, не слушайте ее бредни. Такие женщины все такие, не стоит и упоминать. А вот насчет нас… не знаю, когда у господина Гуна будет время? Может, встретимся как-нибудь?

— Нет настроения! — внезапно нетерпеливо бросил Гун Мин, ничуть не считаясь с Хэ Фугуем.

Хэ Фугуй был раздосадован, но на лице изобразил попытку сохранить лицо:

— Тогда подождем, пока у вас появится настроение!

— Вон! — вдруг рявкнул Гун Мин.

Вопрос женщины необъяснимым образом зажег в его сердце огонь.

Краем глаза он взглянул на Цяо Шиюй, стоявшую за спиной Лян Хуайаня. Эта женщина действительно каждый раз вызывала у него новые ощущения.

Первый раз — страсть, второй — разумность, отчужденность.

Третий — достоинство, а сейчас — жалкий и трогательный вид.

Особенно это обнаженное плечо, растрепанные волосы и дрожащее тело.

Это внезапно напомнило ему, как она плакала под ним в первый раз.

— Хэ Фугуй, все еще не уходишь? Ждешь, пока я тебя заберу? — Лян Хуайань увидел, что Гун Мин не в духе, и, опасаясь неприятностей, инстинктивно вмешался.

Только тогда Хэ Фугуй заискивающе закивал:

— Не беспокойтесь, я уже ухожу, уже ухожу.

Дверь закрылась. Лян Хуайань повернулся к Цяо Шиюй:

— Ты в порядке?

Цяо Шиюй покачала головой. Страх лишил ее дара речи.

Лян Хуайань добавил:

— Хэ Фугуй такой хитрый, боюсь, он все еще ждет тебя снаружи. Мы как раз собирались уходить, может, пойдем вместе?

Цяо Шиюй хотела кивнуть, но, обернувшись и увидев Гун Мина, снова покачала головой.

— Не нужно!

Сказав это, она собралась уходить, но ноги снова подкосились.

Действие лекарства началось, все ее тело охватил жар.

Лян Хуайань поспешно поддержал ее:

— Что с тобой?

Гун Мин обернулся и увидел эту сцену.

Необъяснимо, но огонь в его груди разгорелся еще сильнее.

Он подошел, оттолкнул Лян Хуайаня и холодно произнес:

— С твоим статусом лучше не сближаться с незнакомцами неизвестного происхождения. Особенно с теми, чье прошлое туманно.

Лян Хуайань вскинул бровь:

— А ты разве знаешь?

Гун Мин промолчал, лишь бросил на Лян Хуайаня взгляд, приказывающий замолчать.

Цяо Шиюй начала терять рассудок. Она понимала, что человек перед ней опасен.

Однако знакомый мужской запах неодолимо тянул ее к нему.

Казалось, стоит только прижаться, и она сможет почерпнуть силы.

Взгляд Гун Мина потемнел.

— Хэ Фугуй, этот ублюдок!

В следующую секунду он посмотрел на Лян Хуайаня:

— Ты иди первым!

Сказав это и не дожидаясь ответа Лян Хуайаня, он подхватил Цяо Шиюй на руки и понес наверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение