Глава 7 (Часть 2)

Ли Синьсинь решила, что после работы ей будет по пути завезти документы, но, приехав на место, не смогла дозвониться до адвоката. Ей пришлось ждать целый час, прежде чем он ответил на звонок.

Ли Синьсинь ничего не сказала, просто отдала документы и ушла. На следующий день Ян Шэньцинь, узнав об этом, попросила отдел регистрации не передавать ей дела этого адвоката. То, что дело так долго не назначали к слушанию, было отчасти связано с тем, что Ян Шэньцинь намеренно откладывала его.

Ян Шэньцинь предложила ответчице высказаться. Ли Синьсинь подтолкнула Ван Юньмо, которая, записывая показания, немного отвлеклась.

— Внимательнее.

Ответчица работала автомехаником, у неё не было высшего образования, и её речь, в отличие от шаблонных фраз адвоката, было легко записать неправильно.

Го Пин говорила просто, но каждое её слово было искренним.

Женщина-автомеханик, которой не было и тридцати, после развода с мужем оказалась в суде, потому что он подал иск на алименты.

Она рассказала, что её зарплата составляет всего две-три тысячи юаней, и она не может позволить себе адвоката. Даже её возражение на иск было составлено бесплатно в Центре юридической помощи.

Ли Синьсинь знала этот центр. Он находился в двухстах метрах от здания суда. Там работали юристы-волонтёры, которые не смогли найти работу по специальности, и стажёры.

Практикующие юристы обычно не хотели работать в центре, потому что там платили мало или вообще ничего.

Как и эта ответчица, которая не могла заплатить ни копейки за составление возражения на иск.

А адвокат истца, вероятно, получил около десяти тысяч юаней гонорара.

Ответчица говорила эмоционально, и некоторые из присутствующих в зале расплакались.

Ван Юньмо не отрывала пальцев от клавиатуры, боясь, что тоже расплачется.

Ли Синьсинь вздохнула про себя. В гражданском суде постоянно разбирались семейные споры. Она видела, как счастливые браки распадались, как респектабельные люди ругались в зале суда из-за пустяков.

Табличка перед ответчицей была сделана из металла, с чёрным фоном и красными буквами. Ли Синьсинь заметила, что краска немного облупилась. Удар молотка вернул её к реальности. Ян Шэньцинь призвала к тишине.

— Тишина в зале суда!

— Прошу ответчицу продолжить.

Ли Синьсинь посмотрела на Го Пин. Она выглядела гораздо старше своих лет: худая, с запавшими глазами и потухшим взглядом. Голос у неё был хриплый. Она говорила с паузами, нервно постукивая пальцами по столу. Видимо, из-за работы механиком у неё были коротко остриженные ногти.

Это была женщина, которой явно приходилось нелегко.

Она посмотрела на адвоката истца.

— Я исправно плачу алименты на счёт Чжан Цзюня, как и положено по решению суда. Если он хочет, чтобы я платила вдвое больше, у меня нет таких денег. Если он считает, что этих денег недостаточно, чтобы содержать малыша, пусть заберёт его себе, и я не буду платить алименты.

Ли Синьсинь отвела взгляд.

Адвокат истца пункт за пунктом опроверг её слова. После прений Ян Шэньцинь объявила перерыв.

Услышав, что Го Пин хочет вернуть себе опеку над ребёнком, Ли Синьсинь задумалась. Женщина, которой так тяжело живётся…

Почему она хочет вернуть ребёнка? Ли Синьсинь не понимала. Мужчина, которого она когда-то любила, пытается выжать из неё последние деньги. Зачем ей ребёнок от него?

После перерыва Ян Шэньцинь вышла из зала. Ван Юньмо сохранила документ, собрала бумаги и спросила Ли Синьсинь, не хочет ли та пойти с ней.

— Я посижу ещё немного, — Ли Синьсинь смотрела на потемневший экран монитора. — Ты иди, узнай, что скажет судья.

Ли Синьсинь понимала, что Го Пин проиграет дело. Она не сможет вернуть ребёнка. Для этого нужно подавать отдельный иск.

Но эта хрупкая женщина говорила о своём желании с такой твёрдостью…

Ли Синьсинь вдруг вспомнила слова «готовность идти на смерть».

Го Пин всё ещё сидела за столом ответчика. В голове у Ли Синьсинь был полный беспорядок. Го Пин подошла к ней.

— Синьсинь, какое будет решение?

Го Пин приходила в суд несколько раз, каждый раз жалуясь на свою жизнь и неудачный брак.

Ян Шэньцинь была слишком занята, а у Ван Юньмо не хватало опыта, поэтому с ней общалась в основном Ли Синьсинь.

Ли Синьсинь не решалась посмотреть Го Пин в глаза.

— Я не знаю, Го Пин. Идите домой, мы вам позвоним, когда будет решение.

Го Пин улыбнулась.

— Синьсинь, я развеселелила вас?

— Нет, что вы, — Ли Синьсинь смотрела на полупустую бутылку воды. — Люди в суде часто бывают эмоциональны, ничего страшного.

— Я не была эмоциональна. Я действительно хочу малыша. Я…

— Ли Синьсинь! — Чэнь Сиси ворвалась в зал суда на своих высоких каблуках. — Мы победили!

Ли Синьсинь поняла, что подруга выиграла дело, и кивнула. Затем обратилась к Го Пин:

— Извините, Го Пин, моя подруга пришла.

Недосказанные слова Го Пин заставили Ли Синьсинь ещё больше отвернуться.

Чэнь Сиси знала, что у Ли Синьсинь снова разыгралось сочувствие, и потянула её за руку.

— Пойдём пообедаем.

Го Пин было всего двадцать девять, на два года старше Чэнь Сиси, но жизненные трудности сделали их похожими на представителей разных поколений.

— До свидания, Синьсинь.

— До свидания, Го Пин, — Ли Синьсинь позволила Чэнь Сиси увести себя. Выйдя из зала суда, она почувствовала облегчение.

— Что случилось с той женщиной? Что за дело было? — Чэнь Сиси смотрела на Ли Синьсинь. Её недавние занятия по изучению микроэкспрессий не прошли даром, и она заметила, что с подругой что-то не так.

— Алименты, — ответила Ли Синьсинь. Пройдя несколько шагов, она добавила: — Опека. Она хочет получить опеку над ребёнком.

Чэнь Сиси, используя свои знания о микроэкспрессиях, проанализировала выражение лица подруги, а затем, приподняв уголки её губ, сказала:

— Пойдём, я тебя покормлю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение