Глава 34. Раз уж пришли

Из восьми человек трое были в обмороке, четверо еле дышали, распластавшись на полу.

Неожиданно самой живучей оказалась Сун Юйцзюань, которую все считали слабейшей.

С самого начала она не выпускала нож из рук, подло нападая на других, когда те дрались между собой. Видно было, что она отчаянно цеплялась за жизнь.

Смех Суна И заставил её кровь застыть в жилах.

"Я смеюсь над твоей наивностью. Разве можно верить каждому слову?"

Сун Юйцзюань осознала, что её одурачили. "Ты же обещал! Как ты можешь не держать слово?!"

Сун И подбоченился, его лицо выражало непоколебимую праведность:

"Если уж на то пошло, должен подчеркнуть: я человек честный, добрый, верный слову, сострадательный, восемь лет подряд получал награду 'Образец морали', являюсь ключевым преемником социализма, взращённым государством."

В этот момент седьмая стрим-комната взорвалась от смеха:

[Бхахаха, не могу сдержаться!]

[Кстати, я тоже ключевой преемник социализма. Не знал, что у нас столько общего с братцем Суном.]

[Такому статусу положен размах — лови марсианский подарок!]

Сун Юйцзюань завизжала: "Лицемер! Настоящий лицемер!"

"Если ты такой хороший, как сам говоришь, почему не сдерживаешь слово? Почему не отпускаешь меня?"

Тон Суна И резко изменился:

"Но у меня есть один недостаток — я люблю избирательный подход."

"С бандитами я не рассуждаю, с убийцами не говорю о ценности жизни, а с демонами — о милосердии."

От этих слов Сун Юйцзюань непроизвольно вздрогнула. Леденящий страх поднялся из глубины души.

Они не боялись хороших людей — у тех были принципы.

Но они боялись таких, как сами, — ведь знали: окажись они на месте Суна И, никого бы не пощадили.

"Чего ты хочешь? — прошептала Сун Юйцзюань. — Убить нас всех?"

Сун И укоризненно покачал головой:

"Что за глупости? Я же сказал — законопослушный гражданин."

Сун Юйцзюань замерла в надежде, но его следующие слова ввергли её в пучину отчаяния:

"Если не выдержите — окно открыто. Может, подумаете об этом?"

Сун Юйцзюань готова была сойти с ума. Кому в здравом уме придёт такое в голову?!

"Что тебе даст наша смерть?"

"Вы презирали Ло Фэй, — холодно ответил Сун И, — но она терпела три года. А вы и одной ночи не выдержите?"

Он точно подметил: все они панически боялись смерти и никогда не решились бы на самоубийство.

Тем временем Сун Линьлинь и другие шли пешком к школе, надеясь поймать попутку. Почти 10 километров — и наконец появилась машина.

Грузовичок остановился. За рулём — мужчина лет сорока.

"Поздно уже, куда это вы?"

Чэнь Нуо сразу подошла к водителю:

"Дядя, нам срочно в школу Минъин. Подвезёте? Заплатим."

Мужчина оказался добряком:

"В консерваторию Миньинь? Как раз по пути. Только в кабине места нет — придётся в кузове."

Чэнь Нуо глянула: в кабине действительно был беспорядок — видимо, водитель-дальнобойщик.

Но лишь бы добраться до школы — не всё ли равно, где сидеть?

Компания залезла в кузов. Двери захлопнулись — и грузовик тронулся.

Осталось около 10 км — если без пробок, минут 15 езды.

Но прошло 20 минут, а машина не останавливалась.

Сун Линьлинь насторожилась:

"Почему мы ещё не на месте?"

"Дорога к Минъин одна, ночью машин мало — пробок быть не должно."

"Что-то не так..."

Она постучала в перегородку:

"Остановитесь! Немедленно остановитесь!"

Водитель удивился:

"Что? На трассе останавливаться нельзя!"

Компания готова была лезть на стену. Какого чёрта они выехали на трассу?!

"Ещё минут десять — и будем у консерватории. Потерпите, если в туалет хочется."

Когда грузовик наконец остановился, водитель показал на здание через дорогу — Консерваторию народной музыки, сокращённо "Миньинь".

"Приехали. Не благодарите."

Сун Линьлинь готова была выругаться. Остальные тоже рвали и метали.

Глянули на карту — до школы Минъин оставалось 42 км.

А вокруг — глушь, ещё более безлюдная, чем место их стоянки.

Такси не поймать!

У Сун Линьлинь были свои фанаты в стриме:

[Не везёт Линьлинь! В такой ответственный момент попасть в переделку.]

[Вот дебил-водитель! "Минъин" и "Миньинь" — две большие разницы!]

[До 12 ночи они не успеют. Что за дурак этот Сун И? Он же знает ответ — стоит только назвать, и игра закончится. Тянет время, пока NPC не превратится в демона? Самоубийца!]

Сун Линьлинь и компания помчались обратно.

Сун Юйцзюань, не желая умирать, вдруг рванула к двери — и та открылась!

Она в экстазе бросилась наружу. В голове одна мысль: бежать!

Сун И не стал её ловить, лишь лениво развалился на стуле.

Сун Юйцзюань не выберется из этого здания.

Сун Линьлинь и другие, учтя ошибку, к 23:50 были у школы.

Перелезли через забор — и увидели: в старом корпусе на пятом этаже горел свет.

"Свет! Значит, там кто-то есть!"

Они рванули наверх — истина была близка.

На пятом этаже им навстречу выскочила перепуганная Сун Юйцзюань.

Увидев завуча, она ухватилась за неё, как за спасительную соломинку:

"Спасите! Спасите меня!"

Сун Линьлинь разглядела её раны. Раз она заодно с Ло Фэй — значит, тоже жертва.

"Не бойся, мы поможем."

Сун Юйцзюань вцепилась в ближайшую — Чэнь Нуо. Сун Линьлинь торопилась наверх.

"Чэнь Нуо, останься с ней. Мы поднимемся."

Чэнь Нуо только этого и ждала — с её низким уровнем лезть в опасность не хотелось.

"Хорошо, я позабочусь о ней. Идите."

В аудитории Лю Сян и другие лежали на полу. Их остекленевшие глаза беспорядочно вращались в орбитах.

Снаружи луна начала наливаться винным оттенком.

23:58.

Ло Фэй в углу вдруг сказала:

"Тебе пора уходить."

Сун И обернулся, решив, что она предлагает уйти вместе.

"Не спеши. Раз уж пришли."

"Нет, — настаивала Ло Фэй. — Тебе пора."

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 34. Раз уж пришли

Настройки


Сообщение