Глава 9. Спасение (Часть 1)

Глава 9. Спасение

Места, шумные и оживленные днем, ночью кажутся особенно жуткими.

Например, больницы, школы или, как сейчас, «Лунный город».

Все магазины открыты, но из-за отключения электричества не было ни единого огонька.

Вокруг царила пустота, было даже мрачнее, чем в глухой пустыне.

Разум понимал, что почти тысяча человек находится где-то рядом, но, отойдя от толпы, Чэнь Ван невольно почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Он покинул группу, постоянно оглядываясь.

Чэнь Ван пришел в «Лунный город» вчера днем, незадолго до того, как опустился туман.

Он собирался просто зайти в супермаркет за продуктами, но, сделав покупки, обнаружил, что выйти уже не может.

За весь день Чэнь Ван наслушался рассказов о том, что творится снаружи, да и сам, стоя у стеклянных дверей, наблюдал за туманом, поэтому примерно представлял себе всю серьезность ситуации.

Однако, пока беда не коснется лично, каждый продолжает надеяться на лучшее.

— Снаружи, конечно, страшно, но в «Лунном городе» же все спокойно, верно?

Так что он, прижимаясь к стене, набрался смелости и отправился в темноте искать туалет.

Туалет находился недалеко от скопления людей на минус первом этаже, нужно было всего лишь обойти супермаркет и пройти прямо.

Рядом был эскалатор, ведущий в подземный паркинг, а туалет располагался в темном углу за поворотом.

У этого туалета был довольно необычный дизайн — сразу у входа висело огромное зеркало в полный рост.

Чэнь Ван, добравшись сюда без происшествий, с облегчением выдохнул и толкнул дверь.

Он подошел к зеркалу, открыл кран и, моя руки, невольно посмотрел на свое отражение.

В туалете не было света, но в зеркале виднелись два желтоватых огонька, позволявших кое-как разглядеть лицо.

Чэнь Ван сонно мыл руки, думая, что, к счастью, не так уж и темно.

Он стоял у раковины, почти засыпая, и, покачиваясь, уже собирался уходить, как вдруг почувствовал что-то неладное.

Разве не отключили электричество?

…Откуда тогда свет?

Его рука застыла в воздухе, он медленно повернул голову в сторону темного угла за дверью.

Кровь мгновенно застыла в жилах.

Это был не свет.

А пара глаз.

— Черт… — прошептал Чэнь Ван.

.

В состоянии крайней паники большинство людей не способны мыслить рационально.

Не в силах сообразить, что делать, Чэнь Ван бросился бежать.

— Помогите! Спасите! А-а-а! Что это такое?!

Не зная, где безопасно, он бежал туда, где было больше всего людей, надеясь обрести хоть какое-то чувство безопасности.

Линь Жо как раз разговаривала с Лао У, когда увидела, как этот парень с криками несется к ним издалека.

Этот шум разбудил всех, кто уже спал.

Почти тысяча сонных людей, протирая глаза, стали подниматься, еще не понимая, что происходит.

Но, увидев существо, которое преследовало Чэнь Вана, сонливость как рукой сняло.

— Что это?

— Черт, оно за ним гонится! Не беги сюда!

Толпа бросилась врассыпную.

Забыв о своих вещах, разбросанных по полу, люди вскочили на ноги и побежали кто куда.

— Что это за хрень? Это кошка, что ли?!

— Кто его знает! Разве бывают такие огромные кошки?! Ее лапы размером с мою руку!

Чэнь Ван, услышав это, на бегу оглянулся.

Существо было покрыто серой шерстью, его острые когти оставляли глубокие следы на полу «Лунного города».

Да, похоже, это и правда кошка... как бы не так.

Разве бывают кошки размером с двух человек, да еще и с горящими глазами?

Он вздрогнул и, задыхаясь, ускорил шаг.

На минус первом этаже «Лунного города» творился настоящий хаос. Люди бежали кто куда, половина налево, половина направо, натыкаясь друг на друга, спотыкаясь и падая.

Одна девушка, то ли от толчка, то ли от страха, упала на пол.

И, как назло, Чэнь Ван, спасаясь бегством, пронесся прямо мимо нее.

Мутировавшая кошка была совсем близко, всего в нескольких метрах.

Пробегая мимо упавшей девушки, Чэнь Ван сначала подумал: «Слава богу, это не я».

А потом: «Так нельзя».

Он резко остановился, собираясь вернуться и помочь ей подняться.

Но кошка была слишком быстрой, ее острые когти уже были готовы обрушиться на девушку.

Лицо девушки было мертвенно-бледным, она не могла пошевелиться.

— Бах!

Но удар так и не последовал.

Лао У, схватив ближайший стул, с силой обрушил его на кошку.

Он бил, не жалея себя, вкладывая в каждый удар всю свою силу, отгоняя когтистые лапы.

Его и без того суровое лицо исказилось от ярости, глаза налились кровью.

— Еще хочешь напасть?! — с каждым ударом он кричал все громче, словно пытаясь подбодрить себя. — Ну что, теперь будешь знать!

Когда кошка, ошеломленная ударами, отступила, и люди, разбежавшиеся было в стороны, стали медленно останавливаться, Лао У наконец перестал бить и, тяжело дыша, опустил стул.

Чэнь Ван, воспользовавшись моментом, подбежал к девушке и помог ей подняться.

Все застыли на месте.

Даже Линь Жо, которая с самого начала стояла у стены, не ожидала такого поворота событий.

Время словно остановилось.

Лао У, все еще крепко сжимая сломанный стул, наконец осознал весь ужас произошедшего.

— Это…

На его лице не осталось и следа прежней ярости, он с мольбой посмотрел на Линь Жо, повторяя:

— Это…

Возможно, потому, что Линь Жо была единственной, кто заранее предупредил его об опасности, он теперь всецело доверял этой девушке, пришедшей снаружи.

Линь Жо перевела взгляд с него на ошеломленную кошку.

Кошка, пошатываясь от ударов стулом, наконец поняла, что произошло, и, оскалив зубы, поднялась на ноги.

Край ее глаз тоже был красным, как у того существа, с которым они столкнулись на дороге напротив университета.

После появления тумана все животные, которых они встречали — и в библиотеке, и в аптеке, и даже в «Лунном городе», — имели такие же кроваво-красные глаза.

— Вы разозлили ее, — Линь Жо едва заметно нахмурилась. В ее голосе не было привычной лени, он был непривычно серьезен. — Всем разойтись! Бегите!

Возможно, увидев Линь Жо такой серьезной, Лао У на мгновение растерялся.

И этого мгновения хватило, чтобы лишить его последнего шанса спастись. Когтистая лапа сбила его с ног.

В момент падения у него потемнело в глазах, земля ушла из-под ног.

Он лишь успел увидеть ярость в глазах кошки и снова взметнувшуюся лапу.

Люди, только что вздохнувшие с облегчением, снова запаниковали. Они хотели помочь, но было уже поздно.

В этот момент…

— Что случилось? — донесся голос Лю Юнь.

Она держала в руках кучу еды, очевидно, только что вернулась из супермаркета и не видела, что произошло.

Все замерли.

Неожиданно, как только она заговорила, кошка, замахнувшаяся было лапой, резко остановилась.

Она опустила голову, принюхиваясь, и ее взгляд медленно остановился на Лю Юнь.

Видя эту картину, Линь Жо, словно что-то вспомнив, замедлила шаг, собираясь было бежать на помощь.

Но там явно не разделяли ее спокойствия.

Еда выпала из рук Лю Юнь, и она наконец поняла, что происходит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение