Нельзя сказать, что деревенские девушки не умеют наряжаться. На девушке была красная кофта с круглым воротником и поясом, облегающие черные брюки и черные кожаные туфли с пряжкой. Выглядела она довольно модно, ничем не хуже горожанки.
Даже волосы были подстрижены коротко и слегка завиты внутрь на концах. Ровная челка закрывала брови. Никаких привычных для деревни кос или мальчишеской стрижки «под горшок». Благодаря этому ее лицо казалось меньше, придавая ей милый и невинный вид.
Цзянь Цинмяо спокойно позволила себя осмотреть, повернулась и мило улыбнулась медсестре, делая вид, что хочет открыть пакет с печеньем:
— Медсестра, вы, наверное, очень устали, ухаживая за моей сестрой?
— Угощайтесь персиковым печеньем. Я специально купила его в уездном городе. Оно не такое, как в нашем сельском магазине. Там печенье залежалось, стало несвежим и невкусным.
— Не нужно, спасибо, я уже поела. Ешьте сами, — вежливо отказалась медсестра, сделав вид, что не заметила ехидства в ее словах.
Она внимательно посмотрела на девушку и наконец поняла, в чем дело.
На лице девушки был тональный крем, подводка для глаз, помада и румяна.
Это было необычно.
Деревенские девушки, если не учились, каждый день работали в поле. Они редко красились, а уж тем более редко делали это хорошо. В основном они просто ухаживали за кожей, используя крем для рук или увлажняющий крем, даже брови не выщипывали и не подкрашивали, не говоря уже о другом.
А эта девушка накрасилась очень умело и тщательно.
Если бы не шероховатая кожа, на которой местами неровно лежал тональный крем, и не скажешь, что она накрашена.
Но ее не обманешь, ведь медсестра красилась каждый день! Она была первой красавицей в больнице коммуны!
К тому же, эта девушка постоянно таращила свои глаза, как корова, то и дело дула губы и говорила неестественно писклявым голосом, даже более приторно, чем ее дочь в детстве.
Медсестра потерла покрывшуюся мурашками руку, сохраняя на лице вежливую улыбку, и повернулась к бледной и слабой пациентке на кровати.
Встретившись с ясным и спокойным взглядом Цзянь Цинтун, медсестра вдруг belatedly поняла, что взгляд ее родственницы тоже был странным. Он не был похож на взгляд подростка, скорее на взгляд взрослой женщины, полный фальши и расчета.
Медсестра, проработавшая много лет и повидавшая разных людей, была уверена в своей способности разбираться в людях. Эта родственница пациентки явно была не из простых!
А еще этот жадный и эгоистичный брат и безответственные родители.
Бедная пациентка, такая наивная и застенчивая, вынуждена жить с такими непутевыми родственниками. Наверняка ее часто обижали.
— Я принесу тебе немного рисовой каши. Даже если не хочешь есть, хоть немного поешь. Тебе нужно восстанавливать силы, а еда лучше всякого лекарства.
— Половину порции, — слегка смущенно пробормотала Цзянь Цинтун, все еще не привыкшая к доброте незнакомых людей.
У медсестры тоже была дочь, и ей нравилось видеть такую послушную и в то же время самостоятельную девушку. Улыбаясь, она взяла миску и вышла.
Проходя мимо родственницы пациентки, она взглянула на промасленный пакет с печеньем и заметила:
— Больной нужно соблюдать диету. Это печенье слишком жирное, сейчас его много есть нельзя.
Цзянь Цинмяо как раз собиралась изобразить заботливую сестру, но ее разоблачили, и на ее лице появилось смущенное выражение. Она натянуто улыбнулась и попыталась оправдаться:
— Я думала, старшей сестре уже лучше. Мой брат вчера вечером говорил, что она ела жирное мясо...
Медсестра презрительно скривила губы и безжалостно ее перебила:
— Кто сказал, что это ела больная? Все это съел твой брат! Просто безобразие! Каждый день приходит как по часам и отбирает еду у больной, ничего ей не оставляет. Он что, не хочет, чтобы она выздоровела?
Цзянь Цинмяо изобразила удивление и заискивающе объяснила:
— Мой брат учится в начальной школе коммуны, недалеко отсюда. Он на самом деле хотел навестить мою сестру, просто дети быстро проголодаются, и он не смог удержаться...
Медсестра нахмурилась, не желая смотреть на ее фальшивую заботу.
Да и зачем ей перед ней оправдываться?
— Ладно, будьте внимательнее, не мешайте больной отдыхать. Я пойду за кашей.
Медсестра решительно вышла, оставив в палате двух сестер, которые не ладили друг с другом.
Цзянь Цинмяо, получив отпор, недовольно поджала губы, поправила свою новую прическу и грациозно села на стул, держа в руках пакет с печеньем.
— Похоже, тебе нравится болеть. За несколько дней твое лицо стало таким белым.
Цзянь Цинмяо с завистью посмотрела на заметно посвежевшее лицо Цзянь Цинтун и невольно потрогала свое, нащупав под пальцами слой пудры.
Цзянь Цинтун лишь опустила глаза, не обращая на нее внимания.
У нее был хороший слух, и она уже слышала приближающиеся шаги в коридоре. Твердые, уверенные, размеренные и спокойные. В ее голове невольно возник образ Тан Юаньчжэна с его суровым, непроницаемым лицом. Она инстинктивно потянула на себя одеяло, укутываясь в него.
В прошлый раз она чуть не приняла его за мага льда пятого уровня. Он действительно был слишком серьезным и замкнутым, почти бесчувственным. Похоже, она его сильно обидела.
Цзянь Цинтун вздохнула и еще глубже зарылась в одеяло.
Судя по времени, он должен был скоро появиться, ведь за детьми нельзя долго не присматривать.
Цзянь Цинмяо, видя, как она притворяется перепелкой, презрительно фыркнула, пошевелила затекшими ногами и демонстративно выставила вперед свои новые туфли.
— Ох, как же неудобно носить эти туфли на каблуках! Не то что твои самодельные тряпичные тапочки. А стоили они мне больше двадцати юаней.
Ничего не поделаешь, мне приходится общаться с горожанами, нужно выглядеть соответственно. Старшая сестра, ты скоро поедешь в военную часть. Твой муж уже купил тебе новую одежду?
Уголки ее губ были приподняты, но в глазах читался холод. Ее фальшь была слишком очевидна.
— Не надейся, что родители дадут тебе приданое. Они же как пиксиу — только собирают, ничего не отдают! Если совсем ничего не найдешь, могу одолжить тебе свою одежду на денек? Невеста должна выглядеть подобающе. Я же хорошая сестра, правда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|