Глава 4 (Часть 1)

— Пейте помедленнее.

Тан Юаньчжэн, нахмурившись, смотрел на ее тонкую спину, на которой выделялись лопатки, словно крылья бабочки, готовой вырваться из кокона. Поднятая рука так и застыла в воздухе.

Эта девушка была слишком худой, да еще и одета так легко.

Он молча снял свою военную куртку и накинул ей на плечи.

Цзянь Цинтун почувствовала тепло и удивленно подняла глаза, встретившись с бесстрастным профилем мужчины.

Тан Юаньчжэн поправил подол своего старого свитера, привычным движением завязал торчащую нитку и, почувствовав на себе взгляд жены, повернулся к ней и мягко спросил:

— Больше не хочешь?

Цзянь Цинтун только открыла рот, чтобы ответить, как фляга исчезла из ее рук.

Она закрыла рот и слегка надула щеки.

Она хотела наладить отношения с этим мужчиной, хотя бы немного исправить первое не очень хорошее впечатление, но снова потерпела неудачу.

Она лихорадочно искала тему для разговора, мысленно репетируя фразы, но ее взгляд невольно упал на его двигающийся кадык и блестящие губы.

«А-а-а, он пьет прямо из горлышка, даже не вытерев его! Косвенный поцелуй! А-а-а!»

Сцены из романов, которые она читала и писала, оживали прямо перед ее глазами. Все эти сладкие моменты с главными героями вдруг обрели лицо, и эффект усилился вдвойне!

В голове Цзянь Цинтун проносились мысли, словно комментарии к происходящему, и некоторые из них даже умудрялись найти в этой ситуации романтику. В ее голове царил настоящий хаос.

— Еще хочешь? Пей.

Тан Юаньчжэн, заметив ее пристальный взгляд, слегка приподнял левую бровь, опустил флягу и заботливо поднес ее к ее губам.

Еще раз?

Цзянь Цинтун резко откинулась назад, широко раскрыв глаза, и замотала головой: — Нет-нет, я больше не хочу!

Средь бела дня, на глазах у всех, обмениваться слюной… Какой стыд!

— Не двигайся, а то опять станет плохо, — Тан Юаньчжэн не ожидал такой бурной реакции и положил руку ей на голову.

Поглаживание по голове!

Зрачки Цзянь Цинтун расширились, она словно окаменела.

Тан Юаньчжэн машинально погладил ее по голове. Движения были уверенными и профессиональными — он специально консультировался с коллегами из кинологического центра.

— Не волнуйся, у нас еще вся жизнь впереди.

Он убрал руку, говоря это и ей, и себе.

Как только «пятипалая гора» исчезла с ее головы, Цзянь Цинтун, словно освобожденная от чар, выдохнула и поняла, что все это время задерживала дыхание.

Она снова проиграла.

С тяжелым вздохом она закрыла глаза, пытаясь избавиться от хаотичных мыслей.

Жизнь — это не роман. Какие еще косвенные поцелуи и поглаживания по голове? Нельзя так себя накручивать, это глупо.

Она глубоко вдохнула, вспомнив о своей гордости писательницы, и чопорно протянула правую руку:

— Товарищ Тан Юаньчжэн, надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Тан Юаньчжэн поднял брови, его черно-белые глаза быстро пробежали по ее лицу и остановились на ее тонкой, слегка шершавой руке.

Выдержав паузу, он протянул руку, взял ее руку в свою и твердо пожал ее, произнеся звонким голосом, словно давая обещание:

— Товарищ Цзянь Цинтун, будем совершенствоваться вместе!

После этой неожиданной торжественности Цзянь Цинтун почувствовала, что дистанция между ними сократилась.

Она молча снова прижалась к его широкой, надежной спине, закрыла глаза и позволила ему вести ее в неизвестность…

Стоп, хватит фантазировать.

На самом деле, они просто получили свидетельство о браке, зашли к ее родителям, чтобы сообщить им об этом, собрали вещи и собирались вечером сесть на поезд.

Цзянь Цинтун поправила накинутую на плечи военную куртку, слегка прижалась к спине мужчины, погрузилась в свое пространство, открыла ноутбук и начала быстро печатать.

Вот так выглядит скоропалительный брак!

Между молодоженами царила неловкость. Внешне они были вежливы и дружелюбны друг к другу, но внутри бушевали скрытые течения, и каждый пытался перещеголять другого.

В целом, она не проиграла, в конце концов, ей удалось отыграться! Но все еще есть место для улучшения. Например, можно было сделать так или эдак… В следующий раз она учтет это.

Вспоминая о стычке с Цзянь Цинмяо в больнице, Цзянь Цинтун надула щеки и с большей силой стала стучать по клавиатуре.

Хотя слова Цзянь Цинмяо были полны фальши и лицемерия, ее уловки были довольно простыми. Ей очень хотелось поставить сестру на место, но, к сожалению, она снова не смогла себя проявить. Как же это бесило!

Цзянь Цинтун мечтала вернуться в прошлое и снова встретиться с этой интриганкой.

В этот раз она точно разгромила бы ее и заставила бежать в панике!

Анализируя свои ошибки, Цзянь Цинтун находила все больше своих недостатков. В конце концов, она отказалась от схематичного стиля письма и решила подробно описать всю сцену, словно писала новый роман, основанный на реальных событиях.

И ее понесло.

Слова лились рекой, ярко и свободно!

Когда она напечатала больше полутора тысяч слов, экран ноутбука погас — батарея разрядилась.

Цзянь Цинтун не могла достать ноутбук и зарядить его на солнце — они были посреди улицы, и она не была дурой.

Но это чувство незавершенности было невыносимым.

Разве можно родить ребенка наполовину и засунуть его обратно?

Конечно, нет!

Цзянь Цинтун с досадой достала из своего пространства ручку и блокнот и начала коряво писать.

Это было гораздо сложнее, чем просто класть и доставать вещи из пространства. Это была тонкая работа, которая требовала большой концентрации. Если писать слишком долго, начинаешь сомневаться, правильно ли написал некоторые слова.

Из-за неудобной позы Цзянь Цинтун, написав меньше половины страницы, почувствовала себя совершенно измотанной.

«Малыш, потерпи немного, дай маме передохнуть, а потом я продолжу тебя рожать».

Тан Юаньчжэн, почувствовав движение за спиной, не оборачиваясь, снял свою зеленую военную фуражку и аккуратно, избегая раны на ее затылке, надел ей на голову.

Цзянь Цинтун прикрыла глаза, восстанавливая силы. Ей не хотелось двигать даже пальцем.

«Писать — это нелегко», — вздохнула Цзянь Цинтун.

Хорошо бы существовал аппарат, который мог бы преобразовывать мысли в текст или даже изображения. Сколько бы слов можно было сэкономить!

Но тогда порог входа в профессию писателя стал бы еще ниже, конкуренция усилилась бы, и пробиться стало бы еще сложнее.

Размышляя о судьбах мира, Цзянь Цинтун незаметно для себя уснула.

Тан Юаньчжэн поправил ее на спине, одной рукой подхватил свисающий рукав своей куртки, не туго обвязал его вокруг себя, прижимая ее к своей спине, и уверенно зашагал вперед форсированным маршем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение