Последствия отравления
[Постоялый двор в Сучжоу]
— Тётушка, дядюшка.
Юань Цзинься ещё не вошла в дверь, а её голос уже раздался в комнате.
Линь Лин и Дядюшка Гай, услышав её, тоже поспешно вышли. Они увидели, как хрупкая девушка, тяжело дыша, поддерживает Лу И.
Видя такое положение дел, они не стали много говорить. Дядюшка Гай помог ей уложить Лу И, а Линь Лин молча принялась щупать его пульс…
— Что? Отравлен? Тётушка, что же делать? Можно ли его вылечить? Вы должны спасти его!
Юань Цзинься стояла рядом, места себе не находя от беспокойства. Она всегда была нетерпеливой, а теперь, когда беда случилась с человеком, которого она так ценила, её сердце, вероятно, металось, как муравей на раскалённой сковороде.
— Цзинься, не волнуйся пока. Жизни Лу И ничего не угрожает. Яд, которым он отравлен на этот раз, — тот самый, что дал ему даосский монах Юань Мин в Павильоне Даньцин.
Даосский монах Юань Мин… Верно, Сань Шоу — ученик Юань Мина, у него наверняка был этот яд.
Линь Лин подтвердила, что это именно тот яд. Не успела она продолжить, как Юань Цзинься торопливо переспросила:
— Тётушка, вы хотите сказать, что разум господина снова вернётся к восьмилетнему возрасту?
Она уже видела, как Лу И прошёл путь от восьми до двадцати двух лет. Хотя это и не нанесло большого вреда его телу, яд есть яд, как он может быть безвреден для тела и разума!
— Цзинься, выслушай меня сначала. Господин Лу на этот раз принял небольшую дозу яда. Он будет помнить тебя, но я не знаю, насколько хорошо. Я сейчас пойду готовить противоядие. Верю, что не пройдёт и семи дней, как он полностью поправится.
Услышав слова Линь Лин, она поверила, что с Лу И всё будет в порядке и найдётся способ ему помочь.
Сказав это, Линь Лин вместе с Дядюшкой Гаем вышли из комнаты, оставив их наедине.
Она осталась одна присматривать за ним. Глядя на бледное, бескровное лицо Лу И, она невольно погрузилась в воспоминания.
Раньше она часто поддразнивала его, говоря, что у него кожа нежная, как у женщины, гладкая и тонкая — сразу видно человека, не знавшего тяжёлой работы.
Но сейчас… он тихо лежал здесь, и цвет его лица казался таким грубым.
— Господин, ну зачем вы так рискуете? Тело ведь ваше собственное, почему вы не можете немного поберечь себя!
Юань Цзинься смотрела на него и не переставала бормотать. Она всегда знала, что таков характер Лу И. Разве не эту его преданность, готовность рисковать жизнью, она и любила?
Раньше, заслышав о Цзиньивэй, она, Юань Цзинься, непременно держалась бы от них подальше, боясь иметь с ними хоть какое-то дело.
Хладнокровие, безжалостность Цзиньивэй, слава, добытая кровью товарищей и родных, — кто осмелился бы связаться с ними? Но Лу И был другим, он заставил её по-новому взглянуть на Цзиньивэй.
— Господин, как было бы хорошо, если бы сегодня здесь лежала я. Тогда бы вам пришлось испытать эту тоску и тревогу, вам пришлось бы ухаживать за мной день за днём.
Так она и просидела рядом с ним до следующего утра, незаметно снова уснув у его кровати.
Яркие лучи солнца проникли сквозь окно в комнату. От света брови Лу И слегка дрогнули.
Юань Цзинься тут же позвала его. Она боялась, что он снова вернётся в восьмилетний возраст, снова забудет её.
Длинные ресницы дрогнули, и он открыл глаза.
— Это ты… Где это? — Брови Лу И всё ещё были нахмурены, силы не восстановились, и говорил он прерывисто.
— Господин, вы… вы меня помните?
Она была вне себя от радости. Для Юань Цзинься это, несомненно, было самым счастливым событием. Слава небесам и Бодхисаттвам, он помнит её!
— Послушай, констебль Юань, тебя только что прислали помогать мне в расследовании, а ты уже смеешь так своевольничать, даже форменную одежду не надела? И ещё… кто разрешил тебе войти? Где Цэнь Фу? Цэнь Фу…
С этими словами Лу И встал с кровати, собираясь его искать. Это встревожило её. Он… стал каким-то чужим, скрытая в его взгляде нежность исчезла.
— Господин, ваш покорный слуга может задать вам один вопрос? — Увидев, что он молчит, она восприняла это как молчаливое согласие и продолжила: — Сколько вам лет, если не секрет?
— Двадцать два!
Всего два слова, но какие холодные. Двадцать два? Постойте, он только что сказал, что меня только что прислали помогать ему в расследовании…
Значит, для него мы едва знакомы? Ей захотелось забрать обратно свою недавнюю радость. Она предпочла бы, чтобы разум Лу И вернулся к восьми годам, по крайней мере, восьмилетний Лу И не стал бы её ругать.
— Эй, о чём ты задумалась? Отвечай на мой предыдущий вопрос.
— Ох, да, господин. Это постоялый двор в Сучжоу. Мы прибыли сюда по императорскому указу расследовать дело об убийстве двух уездных судей!
Через полчаса.
Она рассказала ему всё, что следовало, умолчав лишь об одном — об их отношениях. Если бы она рассказала ему сейчас, учитывая нынешний характер Лу И, он бы точно не поверил, и это могло бы помешать расследованию.
К тому же тётушка Линь сказала, что господин поправится в течение семи дней, так какая разница, узнает он сейчас или нет!
— Выходит, мы ещё не нашли никаких следов убийцы?!
— Да… да, господин, — осторожно ответила Юань Цзинься. Нынешний Лу И отличался от того, кого она знала раньше. К тому же, они прибыли в Сучжоу только вчера, как можно было так быстро продвинуться!
В этот момент Цэнь Фу, выполнив поручение Лу И, тоже прибыл сюда.
— Господин, так вы здесь! Подчинённый вас обыскался!
— С каких это пор ты стал таким болтливым? Что случилось? — Лу И тоже показалось, что Цэнь Фу в последнее время ведёт себя странно. Их Цзиньивэй обычно были неразговорчивы и холодны, а он тут начал жаловаться?
— Господин, вы вчера поручили подчинённому разузнать о Су Юаньчжи и Чжансунь Шу. Есть новости, — доложил Цэнь Фу.
— Когда это я тебе поручал… — начал было спрашивать Лу И, но Юань Цзинься тут же прервала его, подумав, что он, возможно, просто забыл.
— Ай-ай-ай, господин, раз уж капитан Цэнь что-то выяснил, почему бы вам сначала не выслушать его! — Она поспешно отвлекла его. Сейчас лучше не создавать лишних проблем. А то, чего доброго, он в плохом настроении утащит её в Чжаоюй на допрос, и тогда… себе дороже будет.
— Господин, у жителей Сучжоу очень плохое мнение о первом уездном судье Су Юаньчжи. Говорят, он был продажным, нарушал закон, был жаден до денег и игнорировал жалобы простого народа. Второй уездный судья, Чжансунь Шу, был падок на деньги и женщин, терял голову при виде красавиц. В обычные дни его можно было найти либо в ямэне, либо в публичном доме.
«Именно так мы и предполагали», — подумала Юань Цзинься.
— Судя по их поведению, оба были бездарными и распутными людьми, но смогли снискать расположение Императора и получить должность уездного судьи!
— А тут и думать нечего, наверняка так же, как и я, — пробормотала Юань Цзинься себе под нос.
В нынешние времена какой способ самый действенный? Конечно, лесть. Говоря красивее — угодничество и подхалимство. Но факты доказывали, что это действительно хороший метод, иначе она бы уже не раз погибла от рук Цзиньивэй.
Лу И холодно взглянул на неё, усмехнулся и закатил глаза…
(Нет комментариев)
|
|
|
|