Си Хуа (Часть 2)

Гости в зале замерли в гробовой тишине. Даже Ся Чжишэнь молча смотрел на элегантного молодого господина Е Линя на сцене.

— Призрачный брак с использованием живой жертвы. Благородная госпожа ушла из жизни, не успев выйти замуж, это само по себе трагедия. А теперь использовать живого человека для призрачного брака — разве это не значит лишить ее покоя даже на небесах? — голос Е Линя был очень мягким и тихим, но в пустом зале он звучал отчетливо.

Цин Янь-янь не понимала, что такое призрачный брак, но жертвоприношение живых людей звучало жутко.

Она внимательно припомнила: в оригинальном романе вроде бы не упоминались никакие боги или призраки, по крайней мере, в тех главах, которые она прочитала. Неужели… автор, послушав ее совет, переделал шаблонный роман про президента в мистическую фантастику?

— Не может быть, тогда она точно меня не простит, — Цин Янь-янь закрыла лицо руками. Как же так, что все эти неприятности сваливаются именно на нее? Шанс один на миллиард, а она и правда такая везучая!

— Господин Е Линши, давно наслышан о вашем имени. Моя младшая дочь еще до замужества питала чувства к Чэнъюаню. Теперь они вступают в призрачный брак согласно назначенному сроку. Ваше вмешательство, кажется, не совсем уместно? — говорил мужчина средних лет. Судя по тону, это был отец покойной невесты.

Е Линь спрятал веер в широкий рукав и поклонился мужчине средних лет. — Мне, как младшему, следовало бы сначала поприветствовать вас. Господин Лу, вы в порядке?

— Хм, церемоний у вас немало. Сегодня день свадьбы моей младшей дочери. Если господин Е Линши не будет мешать, то я буду в порядке!

Е Линь улыбнулся, не показывая свои белые зубы. — Хе, тогда сегодня я, как младший, возможно, разочарую господина Лу. Этот призрачный брак, даже если я не разрушу его, думаю, в будущем его разрушит кто-то другой.

Старик Лу, услышав эти слова, заметно нахмурился. Возможно, он боялся статуса Е Линя и не мог ничего сказать, лишь дрожащим пальцем указывал на него.

В отличие от него, Е Линь вел себя совершенно непринужденно. Говорят, что не бьют того, кто улыбается. Поведение Е Линя действительно вызывало злость, но в то же время ничего нельзя было поделать.

— Необязательно. Если госпожа Лу согласится на этот брак, разве не все будут счастливы?

Взгляды всех присутствующих снова обратились со сцены в зал. Здесь было слишком тихо, Цин Янь-янь могла только сидеть и наблюдать за происходящим. Ся Чжишэнь невольно взглянул на нее. Цин Янь-янь почувствовала его взгляд, прищурилась и улыбнулась.

— Страшно?

— А? Мне… вроде ничего. После того случая с Аньанем я могу принять что угодно, — как атеист, она могла принять это в романе. Изначально она отказывалась верить в богов и призраков, но… в нынешней ситуации, похоже, бояться или нет — уже не имело значения.

— Мм, я здесь.

— Хм-хм, хм-хм… — Рука Цин Янь-янь, которую внезапно прижал Ся Чжишэнь, вдруг стала горячей.

Цин Янь-янь снова перевела взгляд на говорившую женщину. Оказывается, это старая знакомая. Но эта женщина, Ло Цзыси, действительно не вызывала у нее никаких приятных чувств!

Е Линь поклонился Ло Цзыси. В отличие от предыдущего поклона, этот был таким же, как тот, что он сделал Цин Янь-янь. Возможно, это означало разницу между мужчинами и женщинами.

Но это было действительно смешно. Гости в зале больше походили на туристов, наблюдающих за представлением. Они не прерывали, но и не уходили.

— Эта девушка кто? — Старик Лу погладил свою гладкую лысину, его прищуренные глаза вызывали неприятное ощущение.

— Дядя Лу, меня зовут Ло Цзыси, я подруга Е Линя.

— Ах, подруга господина Е Линши и правда красавица.

В ответ на комплимент старика Лу Цин Янь-янь могла только закатить глаза, и этого было бы мало. Она пошевелила ногами, но Ся Чжишэнь прижал ее своей большой ладонью. По его взгляду она поняла, что он не хочет, чтобы она вмешивалась.

Цин Янь-янь было горько. Она не хотела вмешиваться в чужие семейные дела, но нефритовый кулон в ее сумочке все время дергался. Она догадалась, что Аньань там, должно быть, задыхается.

Цин Янь-янь не могла уйти, поэтому ей оставалось только послушно сидеть на стуле и смотреть на представление этих нескольких человек.

Если не считать всех невежливых поступков Ло Цзыси по отношению к Лань Синсин, Цин Янь-янь все же считала ее неплохой женщиной. У нее была внешность, фигура и талант, что вполне соответствовало образу современной женщины.

— Дядя Лу, вы меня перехвалили. Сегодня день большой радости вашей дочери. Мы с господином Е Линши, говоря здесь так много, возможно, слишком мешаем. Прошу вас быть снисходительным.

Старик Лу криво усмехнулся. — Чэнъюань, эти двое помешали твоей свадьбе с Фан'эр. Ты слышал их намерения. Что скажешь?

Вань Чэнъюань тоже был никчемным. От крика старика Лу его лицо было в слезах, он дрожал, припав к сцене.

— Я… я искренне люблю Фан'эр. Я ценю ваши добрые намерения. Прошу вас, господа, вернуться на свои места.

Лицо Е Линя тут же похолодело. Он махнул веером. — Если ты искренне любишь ее, почему тогда плачешь и устраиваешь шум?

— Это… это правила призрачного брака. Господин Е Линши, прошу вас уйти!

Е Линь поджал губы. — Раз так, то что означают все эти деревянные люди-призраки в зале?

— Деревянные люди-призраки — это в основном молодые мужчины и женщины. Дядя Лу хочет удержать дух госпожи Лу и обменять жизнь Вань Чэнъюаня на ее жизнь, — неторопливо сказала Ло Цзыси.

Цин Янь-янь сидела в самом первом ряду посередине. Услышав слова Ло Цзыси, она напряженно повернула голову и посмотрела на мужчину, сидевшего ближе всего к ней за столом. Мужчина улыбнулся ей и кивнул. Цин Янь-янь вздохнула с облегчением. Хорошо, хорошо, этот, наверное, не какой-то демон или призрак.

Старик Лу махнул рукой. — Ладно. Добрые намерения господина Е Линши и госпожи Ло, наш Чэнъюань оценил. Прошу вас, господа, вернуться на свои места.

Е Линь тихо "хмыкнул" и сел за стол напротив Цин Янь-янь. Казалось, он почувствовал ее взгляд и тоже посмотрел на нее. На этот раз на его лице, как ни странно, не было улыбки.

Фарс закончился без начала и конца. Цин Янь-янь совершенно не поняла, что произошло. Она потянула Ся Чжишэня за рукав и спросила:

— Что такое деревянные люди-призраки?

— Использовать сухое дерево, чтобы привлечь в него призраков, затем сжечь дерево, и призраки погибнут.

— Вы хотите сказать, что все здесь… деревянные люди-призраки? — Цин Янь-янь понизила голос, расширила зрачки, ладони были полны пота.

Ся Чжишэнь почувствовал, как ее руки сжимаются все крепче, и осторожно обнял ее за плечи.

— Я здесь.

Цин Янь-янь сжалась в объятиях Ся Чжишэня, не смея поднять голову. Она не могла поверить, что все эти молодые мужчины и женщины перед ней — это духи, превратившиеся в людей. Это слишком жутко, какая разница между этим и фильмом ужасов "Звонок"? Разве эта книга не должна быть милым романтическим романом? Почему стиль стал таким пугающим…

— Подождите, я слышал, госпожа Ло — одаренный призыватель душ? — Старик Лу, напротив, проявил большой интерес к Ло Цзыси и окликнул ее, прежде чем она успела уйти.

— Дядя Лу, вы еще что-то хотели?

— Моя младшая дочь с детства оставалась дома. Когда она умерла, никто даже не вытер ее тело. Я надеюсь увидеть ее снова и лично помочь ей переодеться в новую одежду. Не могли бы вы, госпожа Ло, оказать мне эту честь?

Ло Цзыси пожала плечами. — Это просто. Однако, прежде чем это сделать, мне нужно изгнать этих деревянных людей-призраков, чтобы никто не воспользовался случаем и не устроил беспорядок.

— Конечно, все будет по вашему усмотрению, госпожа Ло, — старик Лу достал из кармана брюк тонкую красную нить, излучающую красный свет. Цин Янь-янь своими глазами увидела, как в мгновение ока в некогда переполненном зале остались только они вдвоем.

Ло Цзыси подняла левую руку, и золотистая жила на ее запястье непрерывно дрожала. Цин Янь-янь догадалась, что это, должно быть, духовная жила Ло Цзыси. Черт, она ведь переселенка, верно? А второстепенная героиня оказалась способнее ее. Что ей теперь делать?

Ло Цзыси бормотала слова, которые Цин Янь-янь не понимала. В зале мгновенно поднялся холодный ветер. Осенний ветер был особенно пронизывающим, тем более что Цин Янь-янь была в платье. Она замерзла и прижалась к Ся Чжишэню.

В пустом зале раздался серебристый смех молодой девушки, распространяя волны аромата, более пленительного, чем духи Шанель. Цин Янь-янь почувствовала, что по мере усиления аромата ветер, кажется, стих, но она все равно крепко держалась за руку Ся Чжишэня, не смея пошевелиться. Рядом был такой влиятельный человек, охранявший ее. В случае чего, он, будучи мужчиной, ведь не вытолкнет ее, женщину, вперед, чтобы она прикрыла его, верно? Э… хотя… может, и вытолкнет!

— Фан'эр, ты вернулась? — голос старика Лу вдруг стал намного мягче.

В воздухе парила пухлая девочка, без всякого выражения на лице, просто тихо глядя на него.

— Госпожа Ло, Фан'эр… почему Фан'эр не говорит?

Ло Цзыси поджала губы. — Ее душа повреждена. Она умерла недавно, но не желает возвращаться в мир людей. Если в сердце доброта, небеса защитят.

— Это все моя вина, это я заставил Чэнъюаня и Фан'эр вступить в призрачный брак. Я думал, Фан'эр будет счастлива. Я ужасно ошибся… — Старик Лу, раскаиваясь, закрыл грудь руками.

— Ваша дочь уже готовится к перерождению. Ее доброта, конечно, будет помилована небесами. Поскольку сейчас она не хочет говорить, я тоже ничего не могу сделать.

Фан'эр закрыла глаза, без тени боли или радости, просто равнодушно улетела с ветром, оставив в зале полный аромат.

По сравнению с равнодушным спокойствием Фан'эр, Вань Чэнъюань выглядел довольно жалко. Он присел в уголке, испугавшись до смерти. Ведущий на сцене также ушел вместе с деревянными людьми-призраками.

Старик Лу не стал продолжать так называемый призрачный брак, сел в машину и уехал, хромая на каждую третью ступеньку. Е Линь также ушел раньше, после того как Ло Цзыси призвала душу.

В конце концов, Цин Янь-янь все же была "утащена" Ся Чжишэнем. Ее ноги давно потеряли чувствительность. Изначально, после случая с Аньанем, она думала, что ее внутренняя сила уже достаточно велика, но кто мог подумать, что здесь будет столько призраков и чудовищ?

С момента, как она села в машину, чтобы поехать домой, и до того, как лежала на кровати в оцепенении, до самой полуночи, Цин Янь-янь при свете луны увидела спящего на татами мужчину. Она приняла решение — она должна уйти, вернуться в реальный мир!

Когда она только вернулась домой и принимала ванну, она попросила дочь управляющего Сюй составить ей компанию. Хотя та была очень неохотна, Цин Янь-янь была действительно толстокожей.

Чтобы две женщины могли наладить хорошие отношения, самое главное — говорить на темы, которые интересны обеим. Однако сегодня вечером Цин Янь-янь была сильно напугана, поэтому они просто обменялись именами.

Она узнала, что ее зовут Сюй Вэй, ей девятнадцать лет, она не училась в университете, а просто новичок, который только начал работать. Разве в будущем ей будет трудно найти темы для разговора?

Цин Янь-янь также много думала. Она, беззащитный человек, окруженная группой нелюдей с различными "сверхспособностями". Как бы она ни боролась, казалось, она не сможет избежать участи в конечном итоге умереть. Нет, даже если ее не убьют призраки, она умрет от страха…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение