В то время Сы Хуа только недавно освоилась в новой обстановке, была занята учебой и подработкой, и еще не успела сблизиться с однокурсниками и соседями по комнате. Хэ Яньсяо стал первым, кто поддержал ее стремление быть собой и похвалил ее эскизы.
Когда есть хотя бы один человек, признающий твое существование, мир становится другим.
========================
Только к вечеру «пропавший без вести» наконец объявился. Хэ Яньсяо сам перезвонил и спросил, что случилось.
Сы Хуа поспешно рассказала о госпитализации бабушки и в конце попросила его не волноваться: — Врач сказал, что результаты анализов в норме, через несколько дней наблюдения ее выпишут.
— Мм, — выяснив все обстоятельства, Хэ Яньсяо спокойно скорректировал свои планы. — Я съезжу в больницу.
— А ты потом вернешься?
— Не факт.
Сы Хуа чувствовала, что Хэ Яньсяо в последнее время будто избегает ее, но у нее не было доказательств.
Хэ Яньсяо ехал в больницу навестить бабушку, и даже если бы он остался там на ночь, это было бы само собой разумеющимся. Она не могла силой заставить его вернуться домой.
В итоге она решила быть понимающей девушкой и не стала назойливо расспрашивать.
Вечером Хэ Яньсяо велел водителю ехать в больницу. Войдя в палату, он пробыл там недолго, прежде чем бабушка Хэ выпроводила его: — Тебе скоро тридцать стукнет, сейчас у тебя успешная карьера, пора бы и о создании семьи подумать.
Хэ Яньсяо не любил обсуждать тему брака и вскоре покинул больницу.
Сев в машину, Хэ Яньсяо молчал. Водитель, так и не дождавшись указаний босса, осторожно спросил: — Господин Хэ, куда едем?
Очнувшись от своих мыслей, Хэ Яньсяо медленно поднял голову и неуверенно начал: — В Сад…
Не успел он договорить, как получил сообщение от друга. Хэ Яньсяо потер лоб и назвал водителю новый адрес.
Сегодняшний ужин не был формальной встречей — только он и Цинь Сюй.
Цинь Сюй заранее распорядился заставить стол алкоголем на любой вкус, но сегодня Хэ Яньсяо сидел на диване и не выпил ни капли.
— Видел, как ты в прошлый раз сам себя накачивал, так что сегодня я, как брат, специально для тебя столько приготовил, а ты опять не пьешь, — Цинь Сюй отодвинул бутылку. Дорогое вино стоимостью в тысячи юаней в их глазах было не дороже простого напитка — раз никто не пьет, можно и выбросить.
— Зачем позвал?
— Пригласил тебя выпить, разве не очевидно?
Хэ Яньсяо покосился на него, и Цинь Сюй тут же сдался: — Ладно, ладно, признаю, есть одно дельце.
Хэ Яньсяо поднял бровь, предлагая ему продолжать.
— В тот день ты внезапно позвонил и позвал нас выпить, потому что получил известие о возвращении того человека, верно? — осторожно спросил Цинь Сюй, даже не назвав имени.
Хэ Яньсяо не подтвердил, но и не опроверг.
Мельком взглянув за ширму, Цинь Сюй продолжил: — Раз уж тот человек вернулся, потребительская ценность Сы Хуа исчерпана. Когда ты собираешься позволить ей уйти?
— С каких это пор ты стал вмешиваться в такие дела? — Хэ Яньсяо прищурился, его острый взгляд, казалось, мог видеть насквозь.
— Эх… — Цинь Сюй почесал голову. — Посторонние не знают, но мы-то с тобой вместе росли, как братья. Ты ведь сошелся с Сы Хуа из-за той самой, верно? Если она вернулась, ты точно не сможешь сидеть сложа руки. Разве я, как брат, не должен помочь присмотреть?
Пальцы Хэ Яньсяо играли с бутылкой, вращая ее по столу. Почувствовав что-то неладное, он незаметно поставил бутылку на место и не стал продолжать разговор с Цинь Сюем.
— Скучно. Я пошел.
Сказав это, он тут же поднялся. Цинь Сюй вскочил следом, но удержать его не смог и бесстыдно проводил до двери.
Видя, что тот снова собирается что-то сказать, Хэ Яньсяо холодно напомнил: — Знай меру.
Сердце Цинь Сюя дрогнуло. Он предположил, что такой умный человек, как Хэ Яньсяо, должно быть, заметил его странное поведение или понял, что в комнате есть кто-то еще, и потому ушел.
Выйдя за дверь, куда звуки уже не доносились, Цинь Сюй посерьезнел: — Яньсяо, мы дружим много лет, я говорю тебе серьезно.
— Сы Хуа ничего не знает, она была с тобой три года. Тебе лучше поскорее придумать, как все решить, иначе… боюсь, ты пожалеешь.
— Ха, — усмехнулся Хэ Яньсяо. — Я, Хэ Яньсяо, никогда не делаю того, о чем буду жалеть!
Сегодня несколько человек один за другим наступили ему на больную мозоль. Хэ Яньсяо был в отвратительном настроении и, сев в машину, велел водителю ехать прямо в Сад Сакуры.
После ухода Хэ Яньсяо Цинь Сюй вернулся в отдельную комнату и обратился к кому-то за ширмой: — Все слышала? Выходи.
После нескольких секунд тишины из-за ширмы медленно вышла изящная фигура. Черные волосы, белое платье, чистое и нежное лицо, словно лотос, поднявшийся из воды.
— Больше никогда не проси меня делать такое, чертовски безнравственно! — Цинь Сюй небрежно плюхнулся на сиденье и налил себе стакан вина, чтобы утолить жажду, словно это был обычный напиток.
Эта прелестная женщина, с виду невинная, как белый лотос, была бывшей девушкой Хэ Яньсяо. Их отношения длились дольше, чем его с Сы Хуа.
Они все учились в одном университете, и Цинь Сюй был ей обязан. Этим он возвращал долг.
— Цинь Сюй, спасибо тебе. Я просто хотела узнать, остались ли чувства А Яня прежними. Я не стану тебя затруднять, — голос женщины был мягким и безобидным.
Цинь Сюй хуже всего умел общаться с женщинами. Его пробрала дрожь, и он махнул ей рукой: — Я не хочу вмешиваться, но Сы Хуа действительно ни в чем не виновата. Даже если вы с Яньсяо снова будете вместе, подумай хорошенько.
Цинь Сюй говорил легко, словно выбор был за ней, но в душе женщины зародилось скрытое чувство опасности.
И оценка Цинь Сюем Сы Хуа, и молчание Хэ Яньсяо доказывали, что Сы Хуа произвела на них неплохое впечатление.
Хэ Яньсяо вернулся в Сад Сакуры около девяти вечера. Было еще не поздно. Сы Хуа сосредоточенно сидела за столом и правила эскизы.
Решив немного отдохнуть, Сы Хуа хотела спуститься вниз за чем-то и с удивлением обнаружила Хэ Яньсяо, стоящего в коридоре.
— О, ты вернулся! Ты только что из больницы, видел бабушку?
— Видел.
Хэ Яньсяо внимательно рассматривал ее лицо. Черты ее глаз и бровей были чем-то похожи на ту женщину, которую он видел последние два дня, но в то же время казались другими.
Их характеры были одинаково покладистыми, обе умели улыбаться, но вызывали разные чувства. Улыбка Сы Хуа всегда несла легкое тепло.
А другая женщина вызывала скорее жалость.
Сы Хуа подбежала к нему. Уловив запах дыма, она незаметно отступила на полшага.
Взгляд Хэ Яньсяо задержался на ее лице, он не заметил ее движения. В его сознании всплыл образ той хрупкой женщины, которая днем бросилась в его объятия, изливая душу.
Хэ Яньсяо внезапно захотел что-то проверить. Он наклонился вперед и пальцами приподнял подбородок Сы Хуа.
В этих отношениях Хэ Яньсяо всегда был доминирующей стороной. Его проявления близости часто были простыми и грубоватыми. В период влюбленности Сы Хуа была застенчивой и наслаждалась этим.
Но сейчас, в тот момент, когда Хэ Яньсяо собирался ее поцеловать, Сы Хуа вдруг отвернулась, нахмурив брови.
(Нет комментариев)
|
|
|
|