Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Бай Фэн Цин рассмеялась так беззаботно, что Юй Ичжи, слегка кивнув в знак того, что понял, замолчал. Он не любил шумные компании и не пришёл бы сюда, если бы не его друзья.

Чжун Байсы поднял бокал в сторону Бай Фэн Цин:

— Тогда желаю госпоже Бай скорейшего исполнения желаний.

Эти слова Бай Фэн Цин пришлись по душе, и она тут же осушила бокал крепкого алкоголя в знак радости.

В обществе друзей Лу Миншэня ей постоянно приходилось иметь дело с их явными и скрытыми насмешками. Если бы Бай Фэн Цин не использовала Лу Миншэня в своих целях, она бы в первый же день перевернула стол из-за их поведения.

Машина медленно остановилась у входа в «Е Хуаньду». Водитель сообщил Бай Фэн Цин, дремавшей с закрытыми глазами, что они прибыли.

Бай Фэн Цин очнулась от воспоминаний, расплатилась и вышла из такси. Подойдя ко входу в «Е Хуаньду», она подняла голову, посмотрела на яркие разноцветные огни вывески и замерла.

Она не испытывала ностальгии, просто ей нужно было, чтобы информация о её визите дошла до определённых людей.

Другими словами, объявить всему миру: Бай Фэн Цин вернулась, и представление начинается.

Решив, что время пришло, Бай Фэн Цин вошла в клуб. На входе проверили её клубную карту. Служащий хотел проводить её, но Бай Фэн Цин с улыбкой отказалась и прошла внутрь сама.

Весь первый этаж «Е Хуаньду» занимал холл, развлекательные заведения располагались выше. С третьего по седьмой этаж находились бары — чем больше состояние, тем выше этаж. С клубной картой Бай Фэн Цин могла подняться максимум на пятый.

Однако Бай Фэн Цин не пошла на пятый, а отправилась в бар-ресторан на четвёртом этаже. Заказав «Маргариту», она села за столик на видном месте и стала ждать.

Бармен спросил Бай Фэн Цин, какую кромку она предпочитает — солёную или сладкую. Бай Фэн Цин, подперев голову рукой, рассеянно улыбнулась:

— Солёную.

Бармен, готовя коктейль, заметил:

— Редко девушки заказывают «Маргариту» с солёной кромкой. Разве девушки не любят сладкое?

— Солёная кромка символизирует слёзы по прошлому, — тихо объяснила Бай Фэн Цин.

Бармен что-то расслышал, беззвучно усмехнулся и, ничего не сказав, продолжил готовить коктейль.

Красивая женщина с грустным лицом, заказавшая «Маргариту» в самом видном месте бара — всем понятно, что это значит. Она пришла, чтобы вспомнить прошлое и попытаться справиться с болью.

Как только Бай Фэн Цин сделала первый глоток, к ней подошёл мужчина.

— Девушка, вы одна? — спросил он, изображая на лице вежливую улыбку, но в его глазах читалось явное желание.

Бай Фэн Цин поставила бокал на стойку, подняла голову и с улыбкой ответила:

— Одна, но у меня есть дочь. Вас это устраивает?

Мужчина опешил, и его лицо помрачнело:

— Если не хотите, так и скажите, зачем оскорблять?

Сказав это, он со злостью поставил свой бокал на стойку и ушёл.

Бай Фэн Цин с недоумением спросила бармена:

— Почему он рассердился?

Бармен неловко улыбнулся:

— Говоря о ребёнке, вы спрашиваете, готов ли он взять на себя ответственность… стать примерным семьянином.

— Я действительно спрашивала, готов ли он стать временным отцом для моей дочери. Но, похоже, он не готов, — безразлично ответила Бай Фэн Цин и продолжила ждать.

Глядя на красивое лицо Бай Фэн Цин, бармен подумал, что сегодня вечером ему придётся нелегко.

Мужчины такие эгоистичные. Если они не хотят жениться, зачем им связываться с женщиной с ребёнком?

Никто не захочет заботиться о чужом ребёнке, тем более о девочке, когда можно найти женщину без детей.

После того, как Бай Фэн Цин таким же образом спровадила пятого мужчину, наконец появился тот, кого она ждала.

Юй Ичжи только что закончил работу и хотел поехать домой отдыхать, но не успел он дойти до подземной парковки, как ему позвонил Шао Идун и стал умолять приехать в бар-ресторан на четвёртом этаже «Е Хуаньду».

— Зачем мне туда ехать? — спросил Юй Ичжи.

Секретарь открыл дверь машины, помог Юй Ичжи сесть, затем сам сел на переднее сиденье и не дал водителю трогаться, ожидая решения шефа.

Обычно Юй Ичжи не отказывал своим старым друзьям.

Шао Идун не стал шутить с Юй Ичжи — тот был слишком серьёзным, и за шутки мог пожаловаться. Пришлось честно рассказать ему о плане, который они с Чжун Байсы придумали.

— В общем, мы уже пустили слух. Посмотрим, пойдёт ли она просить помощи у Миншэня. Если пойдёт, значит, у неё всё ещё есть корыстные намерения. Если нет, мы сами опровергнем эти слухи, — Шао Идун совершенно не видел ничего плохого в том, что они играют чужой жизнью.

Юй Ичжи не очень нравились их методы, но Шао Идун был прав — Бай Фэн Цин вряд ли могла помочь Лу Миншэню, так что можно было попробовать её остановить.

— А почему я должен ехать в «Е Хуаньду»? — спросил Юй Ичжи, подразумевая, что если у Шао Идуна есть веская причина, он может съездить.

— Эта Бай Фэн Цин, не знаю, что на неё нашло, вместо того, чтобы решать проблему, отправилась в бар «Е Хуаньду» искать себе мужчину. Сегодня вечером туда должен был прийти Миншэнь, но я его задержал. Приезжай скорее, попробуй выяснить, что она задумала. Вдруг она пришла туда специально, чтобы подкараулить Миншэня! — чем больше говорил Шао Идун, тем больше он убеждался, что именно это и было целью Бай Фэн Цин.

Будучи бывшей девушкой Лу Миншэня, она наверняка знала, что сегодня вечером они собираются в «Е Хуаньду». И раз уж она пришла туда, зная об этом, то наверняка ради Лу Миншэня.

Юй Ичжи нахмурился:

— Ладно, я поеду разберусь с ней.

— Ты лучший, Лао И! Чмок! — Шао Идун не забыл поблагодарить Юй Ичжи, добавив немного нежности.

Повесив трубку, Юй Ичжи вздохнул и устало потёр виски. Он сказал секретарю:

— В «Е Хуаньду».

Машина плавно выехала из подземной парковки. Пока они ехали, Юй Ичжи пытался вспомнить, как выглядит Бай Фэн Цин. Честно говоря, он её почти не помнил.

Для них Бай Фэн Цин была слишком незначительной, чтобы её запоминать.

Однако, вспоминая, Юй Ичжи вдруг вспомнил ответ Бай Фэн Цин на свой вопрос:

— Госпожа Бай, почему вы решили быть с Миншэнем?

— Только на этот вопрос я могу ответить честно. Потому что то, чего я хочу, слишком трудно достать. Потому что только господин Лу способен мне это дать.

Тогда, услышав этот ответ, он подумал: если только на этот вопрос она могла ответить честно, то сколько правды было в остальных её словах?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение