Глава 4. У тебя что-то намечается? (Часть 2)

— Ху Дунъян усмехнулся: — Тоже верно. Твоя жена и так красавица, а та, на кого ты положил глаз, наверняка еще красивее, — сказав это, он снова спросил: — А семья у нее хорошая?

— Лян Чжиюань уверенно ответил: — Очень.

— И образование на высоте?

— Тут Лян Чжиюань задумался и серьезно ответил: — Образование неплохое. Хоть и училась в элитной школе, но не из тех, куда можно попасть просто так.

— Ху Дунъян усмехнулся: — Ладно, то есть настоящая богачка, такая же, как твоя жена – качественная богатая наследница.

Помолчав немного, он продолжил: — Думаю, будет сложновато. Богатые наследницы ни в чем не нуждаются, верно? И…

— Ху Дунъян запнулся, подбирая слова: — И мне кажется, тебе стоит немного остыть. Я понимаю, ты сейчас успешен, состояние в десятки миллионов, и, конечно, хочется острых ощущений. Но ты все-таки женат, и жена твоя вернулась, верно?

— Если у твоей жены мягкий характер, и ты вляпаешься в неприятности, то это плохо скажется и на твоей карьере, и на семье.

— Ты меня неправильно понял, — Лян Чжиюань понял, что он имеет в виду, и объяснил: — Я действительно хочу добиться любимого человека, но не так, как ты думаешь.

— Ху Дунъян спросил: — Тогда кого ты хочешь добиться?

— Лян Чжиюань сжал в руке чашку и промолчал.

— Ху Дунъян сказал: — Не можешь сказать, да?

— Затем он посерьезнел и сказал: — Правда, будь осторожен. Хоть у тебя и немного акций корпорации Сюэ, семья Сюэ тебя не обижала. Я знаю, что с твоими данными у тебя много соблазнов, но чем выше поднимаешься, тем осторожнее нужно быть, иначе падать будет больно.

— Лян Чжиюань кивнул, соглашаясь, а затем спросил: — Если ты любил человека, сможешь ли ты забыть его ради других? Например, если встретишь другую девушку, которая тебя полюбит, ты забудешь Су Е?

— Ну, это зависит от обстоятельств. Если та девушка будет достаточно хороша, лучше Су Е, то я буду благодарен Су Е за то, что она меня отвергла. Если она не лучше Су Е, то, наверное, буду считать, что сойдет и так.

— Видя, что Лян Чжиюань не обращает внимания на его советы, Ху Дунъян решил больше не настаивать, оставил эту тему, как будто ничего не было, и серьезно ответил на его вопрос.

— Ху Дунъян предположил, что женщина, на которую положил глаз Лян Чжиюань, возможно, любила кого-то другого, поэтому Лян Чжиюань и задал такой вопрос.

— Как друг, он искренне надеялся, что та женщина будет думать только о своем бывшем и не обратит внимания на Лян Чжиюаня. Но, как посторонний наблюдатель, он считал, что мало кто из женщин сможет устоять перед обаянием такого мужчины, как Лян Чжиюань. Можно сказать, что у Лян Чжиюаня есть все, кроме опыта в любви. Конечно, он женат, и сейчас, похоже, у него нет никаких моральных принципов.

— Услышав слова Ху Дунъяна, Лян Чжиюань перестал улыбаться, и на его лице появилось серьезное и грустное выражение, словно он размышлял о чем-то очень печальном, но неизбежном.

— С одной стороны, мне кажется, что если по-настоящему любишь человека, то забыть и измениться очень сложно. С другой стороны, я хочу, чтобы чувства людей могли легко меняться, тогда все было бы возможно, — тихо сказал Лян Чжиюань.

— Ху Дунъян счел поведение Лян Чжиюаня очень странным, совсем не похожим на того Лян-гения, который забывал поесть ради решения задачи.

— Сейчас он изменился, и этому может быть только одно объяснение: он действительно потерял голову и завел роман на стороне.

— Ху Дунъян покачал головой. Он никак не ожидал, что такой рациональный человек, как Лян Чжиюань, тоже может потерять голову из-за женщины.

— …

— На следующее утро Сюэ Тантан отправилась в дом своего дяди, Сюэ Минхуэя.

— Похороны Сюэ Минхуэя были назначены на послезавтра, но с тех пор, как дядя умер, тетя Сюэ Минлу и двоюродный брат Сюэ Цзыцзинь, который уже переехал жить отдельно, приехали в дом дяди.

— После ночного дежурства все были очень уставшими, но, увидев ее, постарались собраться с силами и встретить ее.

— Лян Чжиюань не поехал с ней. Он сказал, что у него уже назначена встреча с важным деловым партнером. Сюэ Тантан предположила, что это, скорее всего, предлог: Лян Чжиюань прекрасно понимал, как семья дяди его ненавидит, и что ему не стоит ждать теплого приема, поэтому он решил не приезжать.

— Но члены семьи Сюэ не могли не упомянуть Лян Чжиюаня в разговоре с ней.

— Тетя Вэнь Жохуа была очень мягкой женщиной, и, к тому же, не имела кровного родства с Сюэ Тантан, поэтому не стала много говорить о Лян Чжиюане.

— Но тетя и двоюродный брат были другими. Они отвели ее в комнату и перечислили все проступки Лян Чжиюаня за последнее время.

— Например, самовольные кадровые перестановки; прекращение проектов, утвержденных еще дедушкой Сюэ, вопреки возражениям семьи Сюэ; диктатура в компании, тайные инвестиции в другие компании, неизвестно, не было ли там личной выгоды, и, самое главное, неясные отношения с красивой секретаршей в его компании.

— Сотрудники своими глазами видели, как Лян Чжиюань после работы подвозил секретаршу домой, а на ее день рождения Лян Чжиюань подарил ей подарок. Можно сказать, что их не поймали с поличным, но других улик было предостаточно.

— Сюэ Тантан уже слышала об этом раньше, но в этот раз ей рассказали еще больше подробностей.

— Как бы сказать? При первой встрече с Лян Чжиюанем она, конечно, допускала, что его искренность и простота могут быть наигранными, но не ожидала, что его истинное лицо проявится так быстро.

— В конце разговора двоюродный брат Сюэ Цзыцзинь серьезно сказал ей: — В общем, Тантан, запомни одно: ни в коем случае не трогай свои акции. Это то, что оставил тебе дедушка, и это твоя последняя гарантия. Вспомни законных жен богачей, которые начинали с нуля: как только они теряют свою ценность, их ждет незавидная участь.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. У тебя что-то намечается? (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение