Конец + Послесловие (Часть 2)

Ван Сюнь обернулась и пошла обратно.

— Я не ненавижу тебя, не обижаюсь, Цинъи. Я прошу прощения за ту пощёчину и надеюсь, что ты сможешь продолжать идти вперёд, не оглядываясь назад, как я.

Ли Цинъи слегка наклонила голову, но остановилась.

Она осталась в этом положении, тихо вытирая слёзы, а затем повернула голову, глядя вперёд, с высоко поднятой головой, и уверенно пошла дальше.

...

После трёх дней усилий Ли Цинъи наконец покинула Большую Гору и добралась до соседнего города. Она, собравшись с силами, отправилась в Полицейский Участок, где рассказала о старухе, а также о своих сведениях о группировке похитителей и точном местоположении деревни, после чего потеряла сознание.

На следующий день, проснувшись, Ли Цинъи увидела белоснежный потолок больницы.

Рядом с ней дежурила полицейская сестра, которая быстро нажала на кнопку вызова врача и сказала: — Спасибо тебе. Наш город и соседний уже давно расследуют эту группировку, но их жертвами в основном становятся сироты, у которых слабые связи с окружающими. Благодаря тебе мы уже направляемся в деревню и стараемся найти доказательства, чтобы спасти остальных и задержать их по закону.

Дальше Ли Цинъи постепенно перестала слышать, она с недоумением смотрела на зимний плющ за окном.

На нём распускались два нежных листочка...

Послесловие

Бай Хэ, только что окончившая магистратуру, благодаря своим усилиям успешно устроилась в Группу Ли и стала помощницей Ли Сюнь.

Сегодня её первый рабочий день. Бай Хэ глубоко вздохнула, глядя в зеркало на своё молодое лицо в деловом костюме.

— Ах, сегодня я увижу своего кумира!

— Я буду работать с кумиром!

— Как же я волнуюсь!

Бай Хэ немного потанцевала от радости, затем подавила свои эмоции и, управляя своим выражением лица, вышла на работу.

Группа Ли занимает целое здание в Центральном Деловом Районе. Бай Хэ с волнением и тревогой села в лифт и нажала на кнопку 16-го этажа.

Когда лифт остановился, она направилась к своему рабочему месту, где секретарь провела её к Ли Сюнь.

Секретарь постучала в дверь: — Ли Сюнь, новая помощница пришла, вы не хотите её увидеть?

Бай Хэ затаила дыхание, в голове прокручивала биографию своего кумира. Кумир — единственная дочь первой жены старого Ли, к сожалению, её мать скончалась сразу после родов. Прошло несколько лет, и старый Ли женился на её мачехе, которая привела с собой старшего брата, родившегося на месяц позже. Старый Ли был ловеласом, у него было много внебрачных детей. Хотя они жили в одном доме, Бай Хэ чувствовала себя как в плену. Позже старый Ли исчез на несколько лет, и никто не искал его всерьёз. Когда он вернулся, он стал совершенно другим человеком, постепенно захватив Группу Ли и отправив старого Ли и мачеху в дом престарелых. Ли Сюнь официально заняла пост, даже сменила имя на Ли Сюнь, ей уже 52 года.

Слыша изнутри голос: — Проходите, — Бай Хэ, согласно указанию секретаря, вошла внутрь.

Офис был оформлен в очень простом стиле, в основном из алюминиевой мебели, с лёгким налётом шика. Однако самым заметным была женщина, сидящая за столом.

Она была в маленьком пиджаке, с собранными волосами и лёгким макияжем. Несмотря на то, что ей перевалило за пятьдесят, на её лице лишь несколько тонких морщинок у глаз. Вся она излучала спокойствие, но когда она поднимала взгляд, в нём проскальзывала острота, словно меч, готовый к бою.

Ли Цинъи, нет, Ли Сюнь смотрела на свою новую помощницу и улыбнулась: — Садитесь, вас зовут Бай Хэ, верно?

Бай Хэ, немного смущённая, медленно подошла к ней и, осторожно сев, кивнула.

Ли Сюнь успокоила её: — Не волнуйтесь, секретарь Цзян вам уже сказала? Вы не только будете работать в компании, но и заботиться о моей личной жизни.

— В прошлом месяце я упала дома, и секретарь Цзян очень испугалась, поэтому я пригласила вас. Всё же возраст берёт своё.

— Однако ваша зарплата будет вдвое выше, и вам не нужно будет следить за мной круглосуточно. Просто приходите за мной перед началом рабочего дня и отвозите меня домой после работы. Также помогите мне с некоторыми личными делами, хорошо?

Бай Хэ с улыбкой кивнула, в душе крича: «Я готова следить за вами круглосуточно, я могу!»

Ли Сюнь задала ещё несколько вопросов, а затем отпустила её.

Вскоре наступило время окончания рабочего дня. Бай Хэ открыла дверь машины, позволила Ли Сюнь сесть и повезла её домой.

Ли Сюнь жила в небольшом доме, который находился не так близко к офису. Когда они прибыли, Ли Сюнь пригласила Бай Хэ зайти.

Бай Хэ не могла отказаться, сдерживая волнение, вошла внутрь.

Ли Сюнь пошла на кухню заварить чай, а Бай Хэ могла немного прогуляться по первому этажу.

Бай Хэ медленно передвигалась, и под лестницей обнаружила небольшую комнату. Она колебалась, стоит ли открывать дверь.

— Заходите.

Ли Сюнь, появившаяся неожиданно за её спиной, сказала это и, обойдя её, открыла дверь.

Бай Хэ испугалась, увидев портрет, висящий внутри. В комнате был стол, на котором стоял портрет женщины и место для поклонения.

Ли Сюнь достала три палочки ладана из ящика стола, зажгла их и поставила в ладанницу.

— Это была моя сестра, она оказала на меня большое влияние и сильно изменила мою жизнь. Она ушла из жизни рано и была сиротой, поэтому я устроила ей место для поклонения у себя дома.

Бай Хэ кивнула, а затем немного смущённо сказала: — Извините, Ли Сюнь, я не должна была так беспокойно себя вести.

Ли Сюнь немного задумалась. Внешность этой девушки напоминала Ван Сюнь. Раньше в эту комнату даже не позволяли входить, а сегодня, похоже, судьба привела её сюда.

Возможно, это потому, что сегодня — день расставания с ней.

Подумав об этом, Ли Сюнь почувствовала лёгкую тревогу. Она показала Бай Хэ, что всё в порядке, и после того, как они выпили по чашке чая, когда Бай Хэ ушла, Ли Сюнь снова вернулась в ту комнату, села на пол и смотрела на портрет.

— Когда-то полиция накрыла их логово и нашла несколько улик. Я не спрашивала и не слушала, есть ли в деревне ещё выжившие. Ты сказала мне не оглядываться, и я не стала ничего выяснять, просто забрала всё, что принадлежит мне, но я всё равно не могу отпустить это.

— Когда-то я была такой решительной, но после нашего расставания я чувствую, что становлюсь всё больше похожей на тебя. В последнее время мне снятся сны о той деревне, о том лесу, о большом пожаре и о тебе. В этих снах я, не обращая внимания на твоё сопротивление, вытаскиваю тебя, но не успеваю порадоваться, как просыпаюсь.

Ли Сюнь почувствовала, как глаза немного щиплет. Она закрыла их и сказала: — Но, проснувшись и лежа на кровати, я снова не могу удержаться от размышлений. Если бы я вернулась в то время, я бы всё равно поступила так же, как и тогда. Ты не смогла бы меня убедить, и я не смогла бы убедить тебя, так что, думаю, сейчас это лучший исход, не так ли?

— Каждый год я выделяю средства нескольким детским домам, можно считать, что я отдала тебе долг.

Сказав это, Ли Сюнь встала, закрыла дверь и вернулась в спальню.

Лежа на кровати, она постепенно заснула.

Под кроватью лежал её маленький мешочек, который она взяла с собой, когда уходила, внутри которого были чёрные тканевые туфли, подаренные ей Ван Сюнь.

Лунный свет пробивался сквозь тонкие шторы, и казалось, что почти прозрачная тень вырывается из-под кровати, ложится на спящую женщину...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение