Глава 11. Дурные поступки

Глава 11. Дурные поступки

Я как раз закончила обсуждать с адвокатом Су соглашение о разделе имущества, когда внизу послышался звук паркующейся машины. Вскоре я увидела Фу Чжэньхао, который с непроницаемым лицом поднимался по лестнице.

Адвокат Су по-приятельски предложил Фу Чжэньхао выпить, но тот покачал головой и отказался:

— Мы собираемся завести ребенка.

В голове невольно всплыла картина прошлой ночи: Фу Чжэньхао, склонившийся надо мной, его повторяющиеся движения... Внезапно я почувствовала, как лицо вспыхнуло, будто его охватил огонь, и мне стало не по себе.

Адвокат Су задумчиво взглянул на меня и сказал Фу Чжэньхао:

— Тогда не буду мешать вам делать детей. Как-нибудь пригласите меня на свадебное торжество.

После ухода адвоката Су в комнате воцарилась тишина, и меня охватило всепоглощающее напряжение. Помолчав довольно долго, я больше не могла сдерживаться и начала заводить пустой разговор:

— С ребенком можно не торопиться. У тебя сейчас плохое настроение, может, немного выпить — это неплохо.

Фу Чжэньхао бросил на меня проницательный взгляд:

— Я не люблю медлить.

Мое лицо снова вспыхнуло. Я подумала, не намекает ли Фу Чжэньхао на то, что я отстаю от него со своим разводом.

Фу Чжэньхао внезапно подошел ближе, порылся в кармане пиджака и достал две обрезанные фотографии:

— Это часть компромата, который есть у той суки на Цинь Давэя. В чайном доме я встретил друга-детектива и попросил его присмотреть за делами Цинь Давэя. Эти две фотографии он передал мне, когда я встретил его по дороге.

При упоминании об этом деле я оживилась, забыв о давящем напряжении. Я быстро выхватила фотографии и несколько раз внимательно их рассмотрела. На снимках были лишь две разные обнаженные красавицы, Цинь Давэя нигде не было видно.

Конечно, я верила, что у Фу Чжэньхао нет ни времени, ни желания меня разыгрывать, поэтому широко раскрыла глаза и спросила его:

— Можешь объяснить, что это значит?

— Конечно. — Палец Фу Чжэньхао на полсекунды задержался на фотографии, и он объяснил мне личности обнаженных женщин на снимках: — Это клиентки, которые обращались к адвокату Цинь в последние несколько месяцев. Цинь Давэй хоть и выглядит с виду приличным, на самом деле у него есть извращенная привычка приставать к женщинам. Эти фотографии были тайно сделаны, когда Цинь Давэй приглашал их на частные встречи, предварительно опоив.

Я была потрясена, глаза мои расширились от изумления.

Фу Чжэньхао, словно считая, что я недостаточно удивлена, продолжил объяснять:

— Помимо домогательств, Цинь Давэй также фотографировал их, чтобы потом шантажировать и вымогать деньги у клиенток.

Его взгляд упал на мое лицо, и Фу Чжэньхао намеренно сделал паузу. Я поспешно объяснила:

— Я встречалась с ним всего дважды, и оба раза в юридической конторе. Уверяю тебя, я не попалась на его удочку.

Фу Чжэньхао, однако, не сомневался в этом. Выслушав меня, он сказал:

— Я слышал, что у Сяо Мина тоже есть привычка фотографировать для шантажа. Жену Дунчжи (жены адвоката Су) Сяо Мин когда-то довел до депрессии именно такими методами, теперь ей приходится каждый день принимать лекарства.

Я не сразу поняла, кто такой Дунчжи, и только потом сообразила, что Фу Чжэньхао говорит об адвокате Су. Не ожидала, что у Сяо Мина есть такие наклонности. Услышанное повергло меня в холодный пот. Взволнованно я схватила Фу Чжэньхао за руку:

— Тот детектив ведь твой хороший друг? Попроси его, пожалуйста, узнать, есть ли способ взломать компьютер и телефон Сяо Мина.

Фу Чжэньхао невозмутимо кивнул, но тут же поставил передо мной новую проблему:

— Сяо Мин очень осторожен в таких делах. Я подозреваю, что у него могут быть и распечатанные фотографии.

Слова Фу Чжэньхао заставили меня задуматься. Поразмыслив, я приняла решение:

— Я вернусь и поищу.

На самом деле, сейчас я совершенно не хотела видеть Сяо Мина, он вызывал у меня крайнее отвращение.

Фу Чжэньхао, как и говорил адвокат Су, оказался очень надежным. Выслушав меня, он быстро нашел нужные слова утешения:

— Я тоже попрошу людей проверить. Тебе не стоит слишком беспокоиться. Та квартира — твоя. Как только ты получишь свидетельство о разводе, я немедленно выкуплю эту квартиру, чтобы максимально предотвратить утечку фотографий.

Судя по словам Фу Чжэньхао, он был уверен, что Сяо Мин сделал мои обнаженные фотографии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение