Глава 11. Дурные поступки
Я как раз закончила обсуждать с адвокатом Су соглашение о разделе имущества, когда внизу послышался звук паркующейся машины. Вскоре я увидела Фу Чжэньхао, который с непроницаемым лицом поднимался по лестнице.
Адвокат Су по-приятельски предложил Фу Чжэньхао выпить, но тот покачал головой и отказался:
— Мы собираемся завести ребенка.
В голове невольно всплыла картина прошлой ночи: Фу Чжэньхао, склонившийся надо мной, его повторяющиеся движения... Внезапно я почувствовала, как лицо вспыхнуло, будто его охватил огонь, и мне стало не по себе.
Адвокат Су задумчиво взглянул на меня и сказал Фу Чжэньхао:
— Тогда не буду мешать вам делать детей. Как-нибудь пригласите меня на свадебное торжество.
После ухода адвоката Су в комнате воцарилась тишина, и меня охватило всепоглощающее напряжение. Помолчав довольно долго, я больше не могла сдерживаться и начала заводить пустой разговор:
— С ребенком можно не торопиться. У тебя сейчас плохое настроение, может, немного выпить — это неплохо.
Фу Чжэньхао бросил на меня проницательный взгляд:
— Я не люблю медлить.
Мое лицо снова вспыхнуло. Я подумала, не намекает ли Фу Чжэньхао на то, что я отстаю от него со своим разводом.
Фу Чжэньхао внезапно подошел ближе, порылся в кармане пиджака и достал две обрезанные фотографии:
— Это часть компромата, который есть у той суки на Цинь Давэя. В чайном доме я встретил друга-детектива и попросил его присмотреть за делами Цинь Давэя. Эти две фотографии он передал мне, когда я встретил его по дороге.
При упоминании об этом деле я оживилась, забыв о давящем напряжении. Я быстро выхватила фотографии и несколько раз внимательно их рассмотрела. На снимках были лишь две разные обнаженные красавицы, Цинь Давэя нигде не было видно.
Конечно, я верила, что у Фу Чжэньхао нет ни времени, ни желания меня разыгрывать, поэтому широко раскрыла глаза и спросила его:
— Можешь объяснить, что это значит?
— Конечно. — Палец Фу Чжэньхао на полсекунды задержался на фотографии, и он объяснил мне личности обнаженных женщин на снимках: — Это клиентки, которые обращались к адвокату Цинь в последние несколько месяцев. Цинь Давэй хоть и выглядит с виду приличным, на самом деле у него есть извращенная привычка приставать к женщинам. Эти фотографии были тайно сделаны, когда Цинь Давэй приглашал их на частные встречи, предварительно опоив.
Я была потрясена, глаза мои расширились от изумления.
Фу Чжэньхао, словно считая, что я недостаточно удивлена, продолжил объяснять:
— Помимо домогательств, Цинь Давэй также фотографировал их, чтобы потом шантажировать и вымогать деньги у клиенток.
Его взгляд упал на мое лицо, и Фу Чжэньхао намеренно сделал паузу. Я поспешно объяснила:
— Я встречалась с ним всего дважды, и оба раза в юридической конторе. Уверяю тебя, я не попалась на его удочку.
Фу Чжэньхао, однако, не сомневался в этом. Выслушав меня, он сказал:
— Я слышал, что у Сяо Мина тоже есть привычка фотографировать для шантажа. Жену Дунчжи (жены адвоката Су) Сяо Мин когда-то довел до депрессии именно такими методами, теперь ей приходится каждый день принимать лекарства.
Я не сразу поняла, кто такой Дунчжи, и только потом сообразила, что Фу Чжэньхао говорит об адвокате Су. Не ожидала, что у Сяо Мина есть такие наклонности. Услышанное повергло меня в холодный пот. Взволнованно я схватила Фу Чжэньхао за руку:
— Тот детектив ведь твой хороший друг? Попроси его, пожалуйста, узнать, есть ли способ взломать компьютер и телефон Сяо Мина.
Фу Чжэньхао невозмутимо кивнул, но тут же поставил передо мной новую проблему:
— Сяо Мин очень осторожен в таких делах. Я подозреваю, что у него могут быть и распечатанные фотографии.
Слова Фу Чжэньхао заставили меня задуматься. Поразмыслив, я приняла решение:
— Я вернусь и поищу.
На самом деле, сейчас я совершенно не хотела видеть Сяо Мина, он вызывал у меня крайнее отвращение.
Фу Чжэньхао, как и говорил адвокат Су, оказался очень надежным. Выслушав меня, он быстро нашел нужные слова утешения:
— Я тоже попрошу людей проверить. Тебе не стоит слишком беспокоиться. Та квартира — твоя. Как только ты получишь свидетельство о разводе, я немедленно выкуплю эту квартиру, чтобы максимально предотвратить утечку фотографий.
Судя по словам Фу Чжэньхао, он был уверен, что Сяо Мин сделал мои обнаженные фотографии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|