Глава 3. Небесная дева из облаков (Часть 2)

Юнь Цзянли, видя ее состояние, не раздумывая, подошла и поддержала ее, с беспокойством спросив:

— Наставник, у вас болит рана?

Юнь Цзянли помогла ей сесть и тихо спросила.

— Все в порядке.

Ци Цинхэ опустила ресницы, проглотив подступившую к горлу кровь. Но в глазах не прояснилось, наоборот, стало еще темнее.

Одно из пяти чувств пропало.

Хотя она и отрицала это, Юнь Цзянли заметила неладное. Ее обычно яркие, как звезды, глаза сейчас были пустыми и тусклыми, и пальцы Юнь Цзянли невольно замерли.

— …Наставник.

— …Лучше прилягте на кровать, я обработаю ваши раны.

Юнь Цзянли подавила подступившую горечь, наклонилась и, нежно взяв Ци Цинхэ за руку, тихо сказала.

Она не знала, какой яд был на плети Юнь Ваньюй. Хотя поблизости и были аптеки, там было слишком много людей, и она не могла пригласить лекаря.

Ци Цинхэ слегка кивнула и пошла к кровати.

Она ничего не видела, и в ее сознании пульсировала острая боль, из-за чего она немного шаталась, но Юнь Цзянли поддерживала ее.

Когда Ци Цинхэ легла, девушка, которая всегда была такой сильной, не выдержала и, упав на колени рядом с ней, разрыдалась: — Это я виновата, наставник, это из-за меня вы пострадали.

Холодность, которая обычно скрывалась в глазах Юнь Цзянли, сейчас исчезла. Забыв о правилах приличия, она крепко сжимала бледные, почти прозрачные пальцы женщины, словно это была последняя соломинка, за которую она цеплялась.

— …С этого момента Цзянли будет защищать вас, наставник. Даже ценой собственной жизни я больше не позволю никому вас обидеть!

Сквозь слезы, с трудом сдерживая рыдания, проговорила девушка, словно желая вырезать эти слова на своем сердце.

【Если ты будешь искренен со мной, я отвечу тебе тем же.】

Наставница спасла ей жизнь, и она готова отплатить ей тем же.

Ци Цинхэ опустила ресницы и «посмотрела» на нее. Даже не видя лица девушки, она могла представить себе ее выражение.

Пылающее чистое сердце, пусть наивное и импульсивное, но всегда такое теплое.

Стоило поблагодарить Юнь Ваньюй за то, что она отправила Юнь Цзянли учиться вдали от дома, благодаря чему та не очерствела в интригах и борьбе за власть.

— В жизни больше всего боишься сожалений.

Ци Цинхэ вздохнула и погладила девушку по щеке, чувствуя горячие слезы на ее лице.

— Я прожила достаточно долгую жизнь и давно не боюсь ни смерти, ни боли, но больше всего боюсь сожалений, которые будут мучить меня по ночам.

— Ты моя ученица, если бы я не спасла тебя, как бы я потом жила с этим?

Женщина наклонилась и, нащупав ее лицо, нежно вытерла слезы. В ее взгляде была непривычная мягкость.

— Я уже стара, и на моем пути было много сожалений и потерь. Я не могу потерять еще и недавно обретенную ученицу.

Ци Цинхэ не забывала использовать любую возможность, чтобы создать себе образ.

— Это мой эгоизм, А-Ли, не вини себя и не переживай из-за этого.

Она впервые назвала Юнь Цзянли так ласково, и девушка, не в силах сдержать слез, лишь покачала головой, не произнося ни слова.

В глазах Юнь Цзянли все расплывалось. Она подняла голову, посмотрела на лицо женщины и крепко сжала ее руку: — …Наставник…

— …Вы обещаете мне, что не оставите меня?

Детские слова.

Ци Цинхэ тихо рассмеялась, не стала перечить ей и, подыгрывая, кивнула: — Обещаю.

Старики, успокаивая детей, часто говорят, что после смерти люди превращаются в звезды на небе и всегда будут рядом с ними.

Сейчас Ци Цинхэ, не упоминая об этом, просто использовала эту уловку, чтобы успокоить рыдающую девушку.

Когда она наконец успокоила ее и, перевернувшись на живот, приготовилась к обработке ран, девушка, которая нежно наносила ей лекарство, тихо сказала: — Раз уж вы пообещали, наставник, то не должны нарушать обещание.

Прохладное лекарство, нанесенное на раны, действительно принесло Ци Цинхэ облегчение, и она начала засыпать.

Услышав слова Юнь Цзянли, она безразлично ответила и закрыла глаза.

Девушка из клана Юнь всегда вела себя немного по-детски в ее присутствии, и ее было легко успокоить.

Сейчас, аккуратно нанося лекарство, она, словно ребенок, повторила: — Цзянли восприняла ваши слова всерьез.

Женщина, должно быть, уже заснула и не отвечала.

Юнь Цзянли замолчала, закончила наносить лекарство и отвела взгляд, не смея больше беспокоить наставницу.

Она смотрела в пустоту, аккуратно перевязывая раны Ци Цинхэ белыми бинтами, помогла ей перевернуться и осторожно укрыла одеялом.

Закончив, Юнь Цзянли молча села у кровати, задумавшись.

Титул наследницы был для нее как мишень. Юнь Ваньюй, представители боковых ветвей — все, кто хотел стать главой клана, должны были сначала избавиться от нее, чтобы устранить потенциальную угрозу.

Юнь Цзянли раньше училась в секте Цанъюнь на Южном континенте и знала там некоторых людей.

Но Южный континент был очень далеко от Восточного, и границы между мирами были закрыты, поэтому она не могла обратиться к ним за помощью.

Люди гонятся за выгодой, и даже если бы она отправилась туда, не факт, что кто-то согласился бы помочь ей.

Юнь Цзянли вздохнула про себя и посмотрела на женщину на кровати, ее взгляд смягчился.

На самом деле она не стремилась к власти. Если бы она могла отказаться от места главы клана и вместе с наставницей уехать подальше от всех этих интриг и путешествовать по миру, она была бы счастлива.

Но Юнь Ваньюй хотела уничтожить ее, чтобы не оставлять себе проблем в будущем.

Сейчас она действительно была в безвыходном положении.

Она корила себя за слабость, за то, что не могла защитить ни наставницу, ни себя.

Юнь Цзянли вдруг вспомнила ту женщину. Эта распутница посмела так нагло вести себя с наставницей прямо у нее на глазах, а ее взгляд был полон вызова и самодовольства.

Но она ничего не могла сделать, даже не смогла ранить ее.

Как же это было отвратительно!

Юнь Цзянли посмотрела на Ци Цинхэ, и ее взгляд невольно остановился на нежных губах женщины.

Пусть сейчас они были немного бледными, но все равно красивыми и манящими.

Сердце девушки екнуло, и она, словно обжегшись, быстро встала.

Она застыла на месте, затем подняла руку и легонько похлопала себя по щекам, коря себя за непочтительность.

Однако через некоторое время девушка снова села, достала чистый носовой платок, наклонилась к женщине и, смочив его водой, аккуратно вытерла ей губы.

Такая распутница, как она, не достойна касаться наставницы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Небесная дева из облаков (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение