— Включая ремонт дома здесь?
— Конечно, Павильон Падающего Инея тоже перешёл под моё управление.
Это больше не твоё жилище. Я могу менять здесь всё, как захочу. Даже если снесу, никто и слова не скажет.
Сказав это, Цю Линсяо встала и велела развязать Цю Чжишу.
Та поднялась с земли, пошевелила руками, опустив голову, так что нельзя было разглядеть её эмоции. Наверное, она боялась.
Подумав так, Цю Линсяо почувствовала себя немного лучше.
— Сколько дней потребуется, чтобы починить это место? — тихо спросила она.
Фу Жун шагнула вперёд и ответила: — Докладываю госпоже, постоянные рабочие сказали, что для достижения цели госпожи потребуется не менее десяти дней.
— Так медленно? Зачем поместье маркиза кормит их?
Цю Линсяо цокнула и нетерпеливо нахмурилась: — Передайте им, максимум три дня.
Они должны всё починить. И ещё она...
Цю Линсяо на мгновение замолчала: — Как тебя зовут? У тебя есть имя?
Тело Цю Чжишу дрогнуло, губы шевельнулись, но прежде чем она успела заговорить, она услышала, как Цю Линсяо, вдруг осенило, с энтузиазмом перебила: — Неважно. В любом случае, ты теперь моя, и я дам тебе красивое имя.
Как насчёт "Маленькая Собачка"?
— Нет, у меня есть имя, — Цю Чжишу покачала головой. Её маленькие руки под растрёпанными волосами крепко вцепились в землю. Острые камешки порезали нежную кожу, вызывая колющую боль.
Её глаза затуманились: — Я тоже госпожа поместья маркиза. У меня есть отец и мать. Меня зовут Цю Чжишу.
— А я думала, ты правда умная, — Цю Линсяо холодно усмехнулась, резко повернулась и сделала два шага к двери: — Мне лень дальше тебе объяснять, у меня нет терпения. Фу Жун!
— Здесь, — Фу Жун опустила голову, шагнула вперёд и опустилась на колени, ожидая приказа.
— Мне не нравятся грязные места и непослушные слуги.
Даю тебе три дня, чтобы надзирать за работами и проследить, чтобы они всё починили.
Цю Линсяо указала на пожилую женщину с высокими скулами: — Матушка Чжан, с сегодняшнего дня ты отвечаешь за обучение Маленькой Собачки правилам. У тебя тоже только три дня.
На лице Матушки Чжан появилось затруднение: — Госпожа, всего три дня, чтобы научить её стольким правилам.
Боюсь, что...
— Все правила поместья маркиза ей учить не нужно. Тебе нужно научить её только одному: она не должна ослушиваться меня.
Холодный взгляд Цю Линсяо был полон жестокости и капризного гнева. Голос постепенно понизился: — Только это одно правило должно глубоко врезаться в её кости.
Ты сможешь это сделать?
Лицо Матушки Чжан дважды дёрнулось, она шагнула вперёд и тоже опустилась на колени: — Слушаюсь приказа госпожи. Ваша служанка не посрамит своего назначения.
— Лучше бы так. Если вы не сможете, тогда я заставлю вас узнать последствия.
От этих тихих слов Фу Жун и Матушка Чжан одновременно вздрогнули, их тела ещё сильнее прижались к земле.
На контрасте с Цю Чжишу, которая сидела на земле, избегая её взгляда и не желая даже смотреть на неё, это было ещё более очевидно.
Цю Линсяо, увидев эту сцену, поджала губы и тихо хмыкнула.
С самого рождения она была любимицей небес, окружённой звёздами, окружающими луну.
Мать учила её, что она особенная и может делать всё, что захочет.
Нынешний император — её дядя, и она могла быть ещё более своевольной. Если кто-то осмеливался ей перечить, она могла просто убить его.
В поместье маркиза, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то осмеливался так ей перечить?
Она смотрела на неё с таким высокомерием, словно никого не замечала. Даже если внешне она не спорила и не устраивала скандалов, она всегда делала то, что её злило.
Но... нельзя отрицать, что наряду с крайним гневом было и тайное ожидание.
В душе она гадала, как долго этот человек сможет продержаться?
И когда она сдастся?
С одной стороны, она отчаянно хотела сломать её дух, заставить её подчиниться, чтобы эти глаза больше не могли смотреть на неё сверху вниз, а могли только высоко поднимать голову из низкого рва, глядя на неё, как на божество, управляющее жизнью и смертью.
С другой стороны, ей казалось, что это будет слишком скучно.
Она хотела, чтобы та продержалась подольше, чтобы у неё было больше развлечений.
Две сложные, запутанные мысли, словно переплетающиеся лозы, обвивались всё туже, в конце концов крепко обвив и сковав человека в центре её внимания.
Своими глазами она видела, как неказистый серый камешек, смыв грязь, снова отшлифовался, обнажив свою прозрачную сущность.
Когда Цю Чжишу появилась в Павильоне Падающего Инея, она уже не была грязной, а сияющей и румяной, свежей и нежной.
Фу Жун была поражена. Это та самая госпожа Шу, которую она знала?
О да, кажется, с тех пор как она её узнала, она ни разу не видела её с распущенными волосами. Она всегда носила серую одежду и была грязной.
В поместье маркиза много людей, и вода была ценностью.
Её не хватало даже для питья, не говоря уже о том, чтобы каждый мог часто принимать ванну.
Тем более прежняя Цю Чжишу.
Цю Чжишу осматривали все вокруг. Волосы по бокам её лица всё ещё были влажными. Она просто повернула голову и молчала.
— После мытья это лицо ещё можно смотреть.
Цю Линсяо обошла преобразившуюся Цю Чжишу, но когда она подошла спереди и встретилась взглядом с этим холодным, безэмоциональным лицом, её маленькое личико поникло: — Матушка Чжан, как ты учила правилам?
Матушка Чжан, обливаясь холодным потом, шагнула вперёд и почтительно сказала: — Госпожа, успокойтесь.
Затем она злобно взглянула на Цю Чжишу: — Маленькая Собачка, как я тебя учила эти три дня?
Если не хочешь страдать, слушайся.
— "Маленькая Собачка" — это вы её так называете?
Я её госпожа, а вы нет, — Цю Линсяо нахмурилась.
— Да, госпожа, — Матушка Чжан поклонилась, а затем спросила: — Тогда позвольте спросить, госпожа, как ваша служанка должна называть... её?
— Глупая!
Цю Линсяо с безнадёжным видом уставилась на Матушку Чжан: — Конечно, как раньше называли, так и продолжайте называть.
Неужели такие простые правила мне самой приходится тебе объяснять?
— Ах, это ваша служанка проявила глупость, — Матушка Чжан кивнула, признавая вину: — Прошу госпожу наказать.
— Ладно, пока прощаю тебя.
Я хочу сначала проверить результаты твоих трёх дней.
Цю Линсяо махнула рукой, казалось, ей совсем некогда было ею заниматься.
Её взгляд упал на Цю Чжишу, полный сильного интереса: — Маленькая Собачка, поверни глаза и посмотри на меня.
В глазах Цю Чжишу мелькнула борьба, но в конце концов она неохотно повернулась лицом к Цю Линсяо, и её тёмные глаза уставились на неё.
Улыбка на губах Цю Линсяо расширилась, но в глазах было равнодушие: — Улыбнись.
После первой уступки всё остальное, казалось, стало естественным и логичным.
Цю Чжишу выдавила из себя улыбку, которая выглядела фальшивой до невозможности.
— ...Маленькая Собачка, присядь, — Цю Линсяо протянула руку и ущипнула её за лицо. На ощупь оно было похоже на самый мягкий облачный хлопок, даже приятнее, чем дань, присланная из дворца в прошлый раз. Подумав так, Цю Линсяо невольно усилила нажим.
Заметив, как человек под её рукой резко вздрогнул, она отпустила.
— ...Тебе нравится, когда я называю тебя Маленькой Собачкой?
— Нра... нравится, — Цю Чжишу прижала язык к верхнему нёбу.
— Тогда улыбайся ещё счастливее, — небрежно сказала Цю Линсяо: — Твоё нынешнее выражение лица выглядит так, будто я тебя заставляю.
— А мне не нравятся непослушные игрушки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|