Глава 11: Нравится?

— Включая ремонт дома здесь?

— Конечно, Павильон Падающего Инея тоже перешёл под моё управление.

Это больше не твоё жилище. Я могу менять здесь всё, как захочу. Даже если снесу, никто и слова не скажет.

Сказав это, Цю Линсяо встала и велела развязать Цю Чжишу.

Та поднялась с земли, пошевелила руками, опустив голову, так что нельзя было разглядеть её эмоции. Наверное, она боялась.

Подумав так, Цю Линсяо почувствовала себя немного лучше.

— Сколько дней потребуется, чтобы починить это место? — тихо спросила она.

Фу Жун шагнула вперёд и ответила: — Докладываю госпоже, постоянные рабочие сказали, что для достижения цели госпожи потребуется не менее десяти дней.

— Так медленно? Зачем поместье маркиза кормит их?

Цю Линсяо цокнула и нетерпеливо нахмурилась: — Передайте им, максимум три дня.

Они должны всё починить. И ещё она...

Цю Линсяо на мгновение замолчала: — Как тебя зовут? У тебя есть имя?

Тело Цю Чжишу дрогнуло, губы шевельнулись, но прежде чем она успела заговорить, она услышала, как Цю Линсяо, вдруг осенило, с энтузиазмом перебила: — Неважно. В любом случае, ты теперь моя, и я дам тебе красивое имя.

Как насчёт "Маленькая Собачка"?

— Нет, у меня есть имя, — Цю Чжишу покачала головой. Её маленькие руки под растрёпанными волосами крепко вцепились в землю. Острые камешки порезали нежную кожу, вызывая колющую боль.

Её глаза затуманились: — Я тоже госпожа поместья маркиза. У меня есть отец и мать. Меня зовут Цю Чжишу.

— А я думала, ты правда умная, — Цю Линсяо холодно усмехнулась, резко повернулась и сделала два шага к двери: — Мне лень дальше тебе объяснять, у меня нет терпения. Фу Жун!

— Здесь, — Фу Жун опустила голову, шагнула вперёд и опустилась на колени, ожидая приказа.

— Мне не нравятся грязные места и непослушные слуги.

Даю тебе три дня, чтобы надзирать за работами и проследить, чтобы они всё починили.

Цю Линсяо указала на пожилую женщину с высокими скулами: — Матушка Чжан, с сегодняшнего дня ты отвечаешь за обучение Маленькой Собачки правилам. У тебя тоже только три дня.

На лице Матушки Чжан появилось затруднение: — Госпожа, всего три дня, чтобы научить её стольким правилам.

Боюсь, что...

— Все правила поместья маркиза ей учить не нужно. Тебе нужно научить её только одному: она не должна ослушиваться меня.

Холодный взгляд Цю Линсяо был полон жестокости и капризного гнева. Голос постепенно понизился: — Только это одно правило должно глубоко врезаться в её кости.

Ты сможешь это сделать?

Лицо Матушки Чжан дважды дёрнулось, она шагнула вперёд и тоже опустилась на колени: — Слушаюсь приказа госпожи. Ваша служанка не посрамит своего назначения.

— Лучше бы так. Если вы не сможете, тогда я заставлю вас узнать последствия.

От этих тихих слов Фу Жун и Матушка Чжан одновременно вздрогнули, их тела ещё сильнее прижались к земле.

На контрасте с Цю Чжишу, которая сидела на земле, избегая её взгляда и не желая даже смотреть на неё, это было ещё более очевидно.

Цю Линсяо, увидев эту сцену, поджала губы и тихо хмыкнула.

С самого рождения она была любимицей небес, окружённой звёздами, окружающими луну.

Мать учила её, что она особенная и может делать всё, что захочет.

Нынешний император — её дядя, и она могла быть ещё более своевольной. Если кто-то осмеливался ей перечить, она могла просто убить его.

В поместье маркиза, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то осмеливался так ей перечить?

Она смотрела на неё с таким высокомерием, словно никого не замечала. Даже если внешне она не спорила и не устраивала скандалов, она всегда делала то, что её злило.

Но... нельзя отрицать, что наряду с крайним гневом было и тайное ожидание.

В душе она гадала, как долго этот человек сможет продержаться?

И когда она сдастся?

С одной стороны, она отчаянно хотела сломать её дух, заставить её подчиниться, чтобы эти глаза больше не могли смотреть на неё сверху вниз, а могли только высоко поднимать голову из низкого рва, глядя на неё, как на божество, управляющее жизнью и смертью.

С другой стороны, ей казалось, что это будет слишком скучно.

Она хотела, чтобы та продержалась подольше, чтобы у неё было больше развлечений.

Две сложные, запутанные мысли, словно переплетающиеся лозы, обвивались всё туже, в конце концов крепко обвив и сковав человека в центре её внимания.

Своими глазами она видела, как неказистый серый камешек, смыв грязь, снова отшлифовался, обнажив свою прозрачную сущность.

Когда Цю Чжишу появилась в Павильоне Падающего Инея, она уже не была грязной, а сияющей и румяной, свежей и нежной.

Фу Жун была поражена. Это та самая госпожа Шу, которую она знала?

О да, кажется, с тех пор как она её узнала, она ни разу не видела её с распущенными волосами. Она всегда носила серую одежду и была грязной.

В поместье маркиза много людей, и вода была ценностью.

Её не хватало даже для питья, не говоря уже о том, чтобы каждый мог часто принимать ванну.

Тем более прежняя Цю Чжишу.

Цю Чжишу осматривали все вокруг. Волосы по бокам её лица всё ещё были влажными. Она просто повернула голову и молчала.

— После мытья это лицо ещё можно смотреть.

Цю Линсяо обошла преобразившуюся Цю Чжишу, но когда она подошла спереди и встретилась взглядом с этим холодным, безэмоциональным лицом, её маленькое личико поникло: — Матушка Чжан, как ты учила правилам?

Матушка Чжан, обливаясь холодным потом, шагнула вперёд и почтительно сказала: — Госпожа, успокойтесь.

Затем она злобно взглянула на Цю Чжишу: — Маленькая Собачка, как я тебя учила эти три дня?

Если не хочешь страдать, слушайся.

— "Маленькая Собачка" — это вы её так называете?

Я её госпожа, а вы нет, — Цю Линсяо нахмурилась.

— Да, госпожа, — Матушка Чжан поклонилась, а затем спросила: — Тогда позвольте спросить, госпожа, как ваша служанка должна называть... её?

— Глупая!

Цю Линсяо с безнадёжным видом уставилась на Матушку Чжан: — Конечно, как раньше называли, так и продолжайте называть.

Неужели такие простые правила мне самой приходится тебе объяснять?

— Ах, это ваша служанка проявила глупость, — Матушка Чжан кивнула, признавая вину: — Прошу госпожу наказать.

— Ладно, пока прощаю тебя.

Я хочу сначала проверить результаты твоих трёх дней.

Цю Линсяо махнула рукой, казалось, ей совсем некогда было ею заниматься.

Её взгляд упал на Цю Чжишу, полный сильного интереса: — Маленькая Собачка, поверни глаза и посмотри на меня.

В глазах Цю Чжишу мелькнула борьба, но в конце концов она неохотно повернулась лицом к Цю Линсяо, и её тёмные глаза уставились на неё.

Улыбка на губах Цю Линсяо расширилась, но в глазах было равнодушие: — Улыбнись.

После первой уступки всё остальное, казалось, стало естественным и логичным.

Цю Чжишу выдавила из себя улыбку, которая выглядела фальшивой до невозможности.

— ...Маленькая Собачка, присядь, — Цю Линсяо протянула руку и ущипнула её за лицо. На ощупь оно было похоже на самый мягкий облачный хлопок, даже приятнее, чем дань, присланная из дворца в прошлый раз. Подумав так, Цю Линсяо невольно усилила нажим.

Заметив, как человек под её рукой резко вздрогнул, она отпустила.

— ...Тебе нравится, когда я называю тебя Маленькой Собачкой?

— Нра... нравится, — Цю Чжишу прижала язык к верхнему нёбу.

— Тогда улыбайся ещё счастливее, — небрежно сказала Цю Линсяо: — Твоё нынешнее выражение лица выглядит так, будто я тебя заставляю.

— А мне не нравятся непослушные игрушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Нравится?

Настройки


Сообщение