— Слушаюсь, госпожа, — она постаралась выдавить милую улыбку.
Покорный вид Цю Чжишу порадовал Цю Линсяо лишь на секунду, и это удовольствие быстро улетучилось.
Это немного разозлило Цю Линсяо. Она приложила столько усилий не для того, чтобы получить лишь крохи радости.
На самом деле, тот воздушный змей ей давно надоел, это был всего лишь предлог, чтобы получить новую игрушку.
Но теперь и новая игрушка её сильно разочаровала. Эти яркие глаза потеряли свою самую привлекательную черту.
Целый день Цю Линсяо провела в Павильоне Падающего Инея, целый день заставляя Цю Чжишу делать разные вещи, не давая ей ни минуты покоя.
Но Цю Чжишу ни разу не пожаловалась и не сопротивлялась, даже когда её ладони обжигало горячим чаем до волдырей, когда её чистое, бледное личико беспорядочно разрисовывали румянами, когда она падала, теряя равновесие при лазании на высоту, и всё тело болело от ушибов, и так бесчисленное множество раз. Но она всегда молчала, терпеливо снося всё, ничем не отличаясь от всех тех людей, которых Цю Линсяо видела раньше.
— Матушка Чжан, как ты заставила её слушаться? — Цю Линсяо стояла в тени деревьев за беседкой, её мрачный взгляд упал на край пруда, где Цю Чжишу, изо всех сил вытягиваясь, пыталась поймать рыбу. Внезапно она спросила: — За такое короткое время она приняла изменение своего статуса?
— Да, госпожа, — Матушка Чжан поклонилась, на её лице было выражение самодовольства, словно она давно готовилась к этому моменту.
В глазах Фу Жун это вызывало полное отвращение.
Если бы не эта старуха, разве госпожа Шу терпела бы такие страдания и попалась бы на крючок?
При мысли о том, что это был за крючок, Фу Жун снова захотела только вздохнуть и прикрыть лоб рукой, но внешне оставалась неподвижной, словно старый монах в медитации, слушая, как Матушка Чжан продолжает говорить хвастливым тоном.
— Сначала ваша служанка тоже применяла некоторые жёсткие методы, например, угрозы и побои.
Но госпожа Шу нисколько не уступала, наоборот, ещё больше шла напролом.
Тогда ваша служанка осмелилась предположить, что госпожа Шу не терпит жёсткости, но поддаётся мягкости, поэтому я пыталась воздействовать на неё чувствами и разумом.
Но кто бы мог подумать... госпожа Шу всё равно не поддалась.
ваша служанка поняла, что госпожа Шу не поддаётся ни мягкости, ни жёсткости, тогда я...Не успела Фу Жун выдержать, как Цю Линсяо первой не выдержала и рявкнула: — ...К сути.
— О, ваша служанка пригрозила оставить её без ужина, и госпожа Шу тут же стала послушной, — глухо сказала Матушка Чжан.
Лицо Цю Линсяо застыло: — И это всё?!
Совершенно неожиданный ответ, который она не могла придумать, сколько бы ни ломала голову.
Неужели кто-то ради ужина может дойти до такого...
Цю Линсяо с недоверчивым взглядом посмотрела на Цю Чжишу, которая стояла у пруда, покрытая мелкими шрамами, и целый день терпела насмешки и издевательства.
Она видела, как та неуклюже приманивала рыбу приманкой к берегу, а затем пыталась поймать её ведром, наивно думая, что сможет просто зачерпнуть хитрую рыбу ведром.
Те хитрые и жадные рыбы каждый раз набрасывались на брошенную ею еду, а затем, в момент, когда ведро выныривало из воды, мгновенно уплывали.
Цю Чжишу просидела там полдня, ничего не поймав.
Казалось, она немного рассердилась, хлопнула ведром по воде, и рыбы испуганно разбежались.
Она оглянулась, на лбу выступили мелкие блестящие капельки пота.
Человек в тени деревьев всё время смотрел на неё, не приказывая остановиться, значит, ей оставалось только продолжать жариться под палящим солнцем.
Если только она не поймает шесть золотых рыбок размером с ладонь.
Цю Чжишу повернулась и задумчиво уставилась на расстояние между берегом и местом, где плавали рыбы. Внезапно у неё появилась смелая идея.
У берега была зона мелководья около полуметра, полностью покрытая илом. Вода была настолько мелкой, что рыбы не осмеливались приближаться, боясь застрять, и плавали только в глубокой части.
Но глубокий ли ил в мелководье, неизвестно.
Насколько глубока вода в глубоководье, тоже неизвестно.
К тому же, в мелководье был мох, что ещё больше настораживало.
Не очень заметный, изящный кадык Цю Чжишу поднимался и опускался. Её маленькое личико вспотело от солнца, и казалось ещё белее, словно она только что вылезла из воды.
Наконец... словно приняв какое-то решение, она медленно встала.
— Что она собирается делать? — спросила Цю Линсяо.
Фу Жун рядом сначала тоже не понимала, но увидев, как Цю Чжишу сняла обувь и носки, и закатала рукава, тут же всё поняла. Не сдержав эмоций, она резко сказала: — Госпожа Шу хочет спуститься в пруд, чтобы ловить рыбу, это слишком опасно!
Третья госпожа, быстро остановите её!
Не успела Фу Жун договорить, как пожалела об этом. Цю Линсяо смотрела на неё с полуулыбкой.
— Дерзость! — Матушка Чжан резко крикнула, наконец найдя новую возможность разразиться: — Ты учишь госпожу, что делать?
Разве ты можешь командовать действиями госпожи?
— Госпожа, простите. Фу Жун просто запаниковала, — сказала Фу Жун с тревогой и беспокойством в сердце.
Она украдкой взглянула на Цю Чжишу и тут же побледнела, воскликнув: — Ах!
— Перед госпожой как можно так кричать...
Плюх...
Недосказанные слова Матушки Чжан оборвались внезапным громким всплеском воды.
Их взгляды одновременно устремились туда, куда смотрела Фу Жун. Они увидели, что от человека с ведром, который только что был на берегу, осталось только ведро, плавающее на воде. Человека не было, только на поверхности воды пузырились пузырьки.
...
Ночью...
В тихой комнате горел слабый аромат благовоний, заставляя спящего человека спать ещё слаще, даже причмокивая во сне.
К сожалению, её жестоко разбудили, тряся за плечи.
Цю Чжишу, ошеломлённая сном, проснулась и увидела Фу Жун, плачущую так, что слёзы текли ручьём, и долго не могла прийти в себя.
— Ууууааа... Я думала, ты точно умрёшь, хорошо, что ты жива, хорошо, что ты жива... Ты меня напугала до смерти, уууу...
В груди Цю Чжишу было какое-то чувство, которого у неё никогда не было с тех пор, как она попала в этот мир — чувство реальности.
Кто-то плакал.
Кто-то плакал из-за неё.
Кто-то плакал, потому что боялся, что она умрёт.
Сердце Цю Чжишу словно сжала большая рука, многократно сжимая его, оно болело и ныло.
Она вдруг почувствовала, что её предыдущие смерти были слишком легкомысленными.
Возможно, тогда были другие шансы на выживание, просто она решила, что исход неизбежен, и поэтому не искала их всерьёз.
Каждый персонаж — это настоящая жизнь.
Она участвует в ней, устанавливает связи с людьми, которые постепенно крепнут, а затем становятся неразрывными.
Цю Чжишу с трудом нашла свой голос, он был немного хриплым: — Ах, ну, Фу Жун, почему ты плачешь?
Я ведь не умерла, разве не жива и здорова?
— Хе-хе, не волнуйся, в воде я точно не умру. Моё умение плавать, если я скажу, что второе, никто не посмеет сказать, что первое.
— Как я не знала, что ты так хорошо плаваешь? Ты раньше тоже падала в пруд? Боже, это слишком опасно, — Фу Жун перестала плакать, успокоенная нежными словами Цю Чжишу. Её опухшие глаза, как фонари, уставились на Цю Чжишу: — Впредь тебе лучше туда не ходить.
— Если госпожа прикажет, придётся идти, — вздохнула Цю Чжишу.
При упоминании этого Фу Жун рассердилась, словно железо, которое нельзя превратить в сталь: — Из-за еды, ты что, совсем с ума сошла?
Один ужин тебя не убьёт с голоду.
— Ты не знаешь, какой это позор для ганфанжэня умереть с голоду, — Цю Чжишу, словно мудрец из другого мира, похлопала Фу Жун по маленькому плечу.
Затем с горестным лицом, полным отчаяния, добавила: — И обида от того, что перед смертью даже не наелся досыта, будет преследовать душу до следующего перерождения.
Раньше я в это не верила, теперь верю.
Поэтому я хочу каждый день есть досыта, иначе мне будет неспокойно на душе.
Фу Жун: — ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|