Глава 14: Резкое изменение отношения (Часть 1)

Цю Чжишу ругала себя за то, что в такой момент думает о чём-то другом. Самое главное — это их с Сун Цзинь безопасность. Главное, чтобы их не обнаружили стражники снаружи.

Жена, я тебя защищу.

Серьёзность продержалась не дольше трёх секунд. Блуждающий взгляд встретился со взглядом Сун Цзинь.

Она бесстыдно и неосознанно прижалась ближе, обняла её обеими руками, безнадёжно.

Даже умереть за неё в этот момент стоило того.

Обнимая Сун Цзинь за тонкую талию, Цю Чжишу с опозданием с удивлением обнаружила...

Её жена такая высокая!

Такая плоская... Тьфу.

Она доставала только до ключиц своей жены. Если бы захотела поцеловать её, пришлось бы встать на цыпочки.

Цю Чжишу: ......

Опасная, серьёзная атмосфера стала напряжённой, захватывающей и полной романтических сердечных ударов из-за присутствия Сун Цзинь.

Стражники их не обнаружили, пронеслись мимо и продолжили поиски дальше.

— Ты так одета, ты пришла убивать?

Опасность временно миновала, Цю Чжишу освободили рот, и первым делом она безбоязненно заговорила, шепча и объясняя: — Ты выглядишь так кровожадно, словно убийца.

Сун Цзинь рассмеялась: — Ты с узлом за спиной, ты пришла воровать?

Она намеренно оглядела Цю Чжишу: — Выглядишь подозрительно, очень похожа на вора.

Цю Чжишу: ......

Обсуждать — это одно, но не надо переходить на личности!

Цю Чжишу, скрипя зубами, хмыкнула: "Ты просто пользуешься тем, что я тебя люблю".

Затем она вдруг что-то вспомнила, и тревога зазвенела: — Кстати, раз я тебя увидела, ты ведь не убьёшь меня, чтобы избавиться от свидетеля?

Цю Чжишу тайком высунула половину головы, осмотрелась, не обнаружив врагов, и снова взглянула на Сун Цзинь, объясняя свою роль: — Мне скоро нужно будет прикрывать тебя, чтобы ты выбралась. Задняя дверь заблокирована, без меня тебе одной будет трудно убежать.

Хотя ей нравился этот человек, она не была уверена в её характере.

Её предыдущие смерти так или иначе были связаны с ней.

Сун Цзинь немного удивилась: — Ты прикроешь меня, а что будет с тобой?

— Когда ты убежишь, ты просто придумаешь, как меня спасти, разве нет?

Цю Чжишу моргнула, указывая на одежду Сун Цзинь: — Если тебя обнаружат в таком виде, дело примет серьёзный оборот.

— Ты знаешь, кто я?

Сун Цзинь с самого начала была очень спокойна, казалось, она совсем не боялась быть обнаруженной.

Или, возможно, её характер был настолько устойчивым, что она оставалась спокойной в любой ситуации.

Сейчас она лишь слегка нахмурилась и тихо спросила.

Даже когда она не улыбалась, её глаза создавали ощущение тумана, окутывающего холодную воду, смутной, пьянящей улыбки.

Цю Чжишу почувствовала, как у неё зачесалось в горле: "Конечно, знаю, ты моя возлюбленная".

— Я знаю, ты... — Она быстро моргнула, усмехнулась, и беззвучно произнесла: — ...Сун... Цзинь...

Зрачки Сун Цзинь на мгновение сузились, затем она вдруг прикрыла голову рукой и тихо рассмеялась: — Теперь мне придётся серьёзно подумать, не стоит ли мне убить тебя, чтобы избавиться от свидетеля.

Цю Чжишу: !!??

В голове мелькнула мысль, Цю Чжишу опомнилась. Её лицо стало то белым, то красным, то зелёным. Она чуть не расплакалась от собственной глупости.

Сун Цзинь пришла в поместье маркиза посреди ночи в таком виде, ещё и закрыла лицо. Она явно не хотела, чтобы её опознали, и занималась чем-то неблаговидным.

Но она не только увидела её, но и сразу назвала её настоящее имя. Это же явно вынуждало её избавиться от свидетеля.

Цю Чжишу с горестным лицом собиралась молить о пощаде, как тут стражники снаружи заметили что-то неладное: — Быстро сюда, она здесь!

— Ты можешь мне доверять, я абсолютно никому не скажу, — времени было мало, Цю Чжишу схватила Сун Цзинь и быстро тихо сказала: — Я выйду и отвлеку их, а ты воспользуйся моментом и быстро уходи.

Оставив эти слова, Цю Чжишу без колебаний выбежала, махнув рукой: — Я здесь, попробуйте меня поймать!

Провокация, как правило, тем эффективнее, чем она проще и грубее.

Глаза стражников одновременно потемнели. Они, конечно, не верили в такое везение и не верили, что не смогут поймать эту маленькую росточек. Они дружно бросились с мечами в сторону, куда побежала Цю Чжишу.

Хотя её поймали довольно быстро, этого было достаточно.

Цю Чжишу повернула голову и встретилась взглядом с человеком, который в этот момент, ступая по листьям, исчезал в воздухе. На её лице появилась удовлетворённая улыбка.

Главное, чтобы ты благополучно сбежала.

Её выражение лица, казалось, говорило именно это.

Узнав об этом, аура Сун Цзинь в воздухе дрогнула.

Стражники, что-то почувствовав, посмотрели туда, но не увидели подозрительного человека.

Они увидели только ночную птицу, которая, хлопая крыльями, только что вылетела с верхушки дерева, трижды облетела дерево, словно осматривая свою территорию, и снова улетела.

Ничего не найдено.

......

Цю Линсяо проснулась на следующий день и узнала о неудачной попытке побега Цю Чжишу прошлой ночью.

Она сидела перед зеркалом, и её причёсывали.

Узнав об этом, она первым делом потрогала пояс. Жетона действительно не было.

Ярость, удивление, смешанные чувства.

— Третья госпожа, не сердитесь. Мы, ваши служанки, боялись потревожить ваш отдых.

Поэтому мы не сообщили вам сразу, а только сегодня утром связали госпожу Шу и привели её, ожидая вашего распоряжения.

Матушка Чжан язвительно сказала, в её глазах мелькнул зловещий блеск. Она достала жетон, который принёс стражник, и протянула его Цю Линсяо: — Это жетон, украденный госпожой Шу. Его конфисковали, когда стражники поймали её прошлой ночью в заднем саду.

— Маленькая Собачка, ты... как ты посмела, украсть жетон моей госпожи... — Цю Линсяо в ярости сказала только это и изумлённо замолчала.

Потому что Цю Чжишу, даже связанная и после неудачной попытки побега.

На её лице не было ни сожаления, ни гнева, а лишь такое лёгкое, с неопределённой улыбкой выражение.

Откуда ей было знать, что Цю Чжишу вспоминала прошлой ночью свой героический поступок, когда она самоотверженно спасла свою возлюбленную, позволив ей вырваться на свободу.

В тот момент она, должно быть, была очень обаятельна.

Заворожит ли её этим Сун Цзинь?

Ой!

Как же это неприятно.

Если я покорю её слишком быстро, это, кажется, не принесёт такого удовлетворения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Резкое изменение отношения (Часть 1)

Настройки


Сообщение