Глава 3. Просто попробовать

Порыв ветра поднял снежную пыль, и одетые в тонкую одежду Хань, Эрьнян и Саньнян невольно вздрожав.

Видя горящий взгляд Хань Сяояо и глядя на Эрьнян и Саньнян, которые дрожали от холода, старина Цю стиснул зубы, вытащил из-за пазухи маленький тряпичный свёрток и, топнув ногой, протянул его Хань Сяояо.

— Господин Хань, у меня с собой только половина пшеничного хлебца. Если не побрезгуете, возьмите для юных барышень, чтобы утолить голод.

Хань Сяояо, хотя и не просил еды, торжественно принял свёрток. Развернув его, он обнаружил, что так называемый пшеничный хлебец похож на паровой хлебец из его времени.

Хотя хлебец был размером всего с пол-ладони, старина Цю бережно завернул его в ткань, видимо, очень дорожил им.

В это время, когда у власти были корыстные чиновники, даже самые низшие солдаты подвергались жестокому гнёту и не всегда могли наесться досыта.

Если бы не он, «образованный человек», заговоривший первым, старина Цю, вероятно, не решился бы отдать хлебец.

Конечно, то, что старину Цю и его людей отправили сюда патрулировать и охранять, ясно показывало их положение и условия — они были немногим лучше.

Аккуратно завернув хлебец и спрятав его за пазуху, Хань Сяояо снова сложил руки в приветствии перед стариной Цю.

— Справедливость всегда присуща военным! Древние не обманывали меня. В этой жизни я никогда не забуду доброту старшего брата Цю, отдавшего половину хлебца!

Цю Баою, услышав, как Хань Сяояо так красноречиво его похвалил, почувствовал себя слаще мёда.

Он тут же покраснел, неловко отмахиваясь: — Что вы, что вы, всего лишь половина пшеничного хлебца…

Хань Сяояо кивнул, перестал притворяться и прямо сказал: — Это я виноват, что сразу не объяснил ситуацию. Вы, господа, денно и нощно несёте службу, верно исполняя свой долг. У меня нет намерения вам мешать, я просто хочу взять своих младших сестёр и поймать в реке рыбы или креветок, чтобы утолить голод.

Солдаты инстинктивно посмотрели на реку. Сплошная белая масса льда и снега вызвала у них ступор.

Через мгновение старина Цю, указывая на лёд, спросил: — Господин Хань говорит об этой реке?

Река была скована льдом, по которому обычно ездили повозки и лошади, что свидетельствовало о прочности льда. Ловить рыбу можно было не раньше чем через месяц.

Это было просто невозможно!

Несколько солдат тут же расхохотались. Неужели у юного господина Хань есть волшебство, способное растопить лёд и открыть реку?

Видя, что они не верят, Хань Сяояо спокойно сказал: — Достаточно прорубить во льду отверстие размером с полшага в диаметре, и через четверть часа там будет рыба!

Услышав о прорубании льда для ловли рыбы, а не о каком-то таинственном колдовстве, и видя уверенный вид Хань Сяояо, солдаты стали сомневаться.

А вдруг у него действительно есть такая способность?

Если и правда удастся раздобыть рыбы, это всё-таки мясо, по крайней мере, лучше, чем есть пшеничные хлебцы и пить жидкую кашу.

Старина Цю почесал подбородок. Хотя он тоже был соблазнён, он всё ещё колебался. Дело было не в неверии, а в оценке последствий.

Сунь Чжи взглянул на старину Цю и сам спросил: — Мы, простые люди, не очень-то разбираемся. Осмелюсь спросить, юный господин Хань, сколько рыбы можно добыть этим вашим способом?

Старина Цю тоже смотрел на Хань Сяояо. Если рыбы будет одна-две, то рисковать не стоит.

Увидев взгляд старины Цю, Хань Сяояо сразу успокоился.

Раз у вас есть интерес, значит, дело пойдёт!

Экология Хуанхэ сейчас, несомненно, намного лучше, чем в будущем. Нельзя сказать, что рыбы будет столько, что можно возить телегами, но три-пять цзиней на человека точно найдётся.

Он указал на лёд и сказал: — В течение получаса будет не меньше тридцати цзиней. Если не хватит, я сам прыгну в ледяную прорубь!

Раз уж ему оказали уважение, он не возражал воспользоваться моментом и поднять ставку.

Тридцать цзиней рыбы — хватит, чтобы всем хорошо поесть день-два!

Старина Цю вздрогнул, выдернув волосок из бороды, а глаза других солдат одновременно загорелись.

— Кхм! — Старина Цю покрутил глазами, взглянул на возбуждённых братьев и неторопливо спросил: — Господин Хань — человек учёный, и если вы говорите, что там есть рыба, я, конечно, верю. Но если нас кто-то увидит, боюсь, мне будет трудно отчитаться…

Хань Сяояо понял его намёк и тут же сказал: — Я думаю, двор не запрещал ловить рыбу, а ловля рыбы — это способ добыть продовольствие для поста. То, что делает господин начальник Цю, — это как раз проявление верности долгу.

— Только сытые и довольные вы, господа, сможете усердно патрулировать, и это будет настоящая служба двору и государю. Господин начальник Цю, во-первых, облегчает заботы начальства, во-вторых, проявляет заботу о подчинённых. Кто сможет что-то сказать против?

— Мне и моим младшим сёстрам посчастливилось оказаться здесь. Вы, господа, искренне приглашаете нас сотрудничать в ловле рыбы. Такое благое дело, выгодное и военным, и народу, непременно станет прекрасной историей!

Эти слова были настолько цветисты и безупречны, что Цю Баою и все солдаты тут же пали ниц.

Чёрт возьми, неужели так тоже можно говорить?

Господин Хань, вы просто чертовски крут!

Верно, император не гонит голодных солдат. Мы делаем это ради лучшего патрулирования дамбы, да ещё и экономим зерно для двора!

Раз уж причина найдена, что тут ещё говорить? Делаем!

Хань Сяояо прекрасно понимал, что до наступления коммунизма большинство людей мотивированы добычей еды и желанием добыть больше и лучшей еды.

Жить у реки и питаться от реки — в этом есть естественная правильность.

На льду Эрьнян, Саньнян, старина Цю, Сунь Чжи и двое солдат следовали за Хань Сяояо. На дамбе остался один солдат дозорным.

Увидев, что Хань Сяояо остановился, старина Цю понял, что он выбрал место, и сказал: — Господин Хань, скажу прямо: эти полчаса мы, братья, рискуем головами. Если рыбы будет столько, сколько вы сказали, мне девять частей, вам одна. Согласны?

Шэнь Саньнян была недовольна и тут же сказала: — Дядя Цю, не говоря уже о том, что способ ловли рыбы придумал мой брат, даже если делить поровну на всех, это слишком несправедливо. Семьдесят на тридцать было бы ближе к истине!

Старина Цю смущённо объяснил: — Саньнян, у меня на посту ещё дюжина братьев…

Сунь Чжи злобно посмотрел на Саньнян. Как она смеет спорить с нами из-за рыбы?

Разозлишь меня, зарежу тебя, желторотая девчонка!

— Делить поровну? Кто это правило установил? Радуйтесь, что вам вообще рыба достанется, слишком жадничать нехорошо!

Шэнь Саньнян хотела возразить, но Хань Сяояо остановил её, улыбнулся старине Цю и сказал: — Старший брат Цю, из-за какой-то рыбы портить отношения не стоит. Может, сыграем на удачу?

Старина Цю прищурился и низким голосом спросил: — И как же, господин Хань, вы предлагаете играть?

— Если рыбы будет больше сорока цзиней, вам восемь частей, мне две!

Это было на треть больше, чем первоначальный план Хань Сяояо. Старина Цю и Сунь Чжи переглянулись и кивнули. Они оба считали, что даже при соотношении восемь к двум, тридцать с лишним цзиней рыбы — это неплохо, они ничего не потеряют.

Однако, будучи слаженной командой, Сунь Чжи уточнил: — А если не будет сорока цзиней, то как?

Хань Сяояо весело рассмеялся: — Тогда мы не возьмём ни одной рыбины.

Старина Цю тут же протянул ладонь: — Сказано — сделано!

Хань Сяояо кивнул, хлопнув своей ладонью по его: — Сказанного не воротишь!

Думая о том, что они могут остаться без рыбы, Эрьнян и Саньнян менялись в лице, но, увидев, как Хань и Цю скрепили сделку рукопожатием, они в конце концов промолчали.

После того как стороны договорились о пари, Хань Сяояо начертил на льду круг размером с таз своей обувью, а затем с улыбкой сказал: — Будьте добры, господа, прорубите лёд!

Эрьнян уныло спросила: — Братец Сяояо, если не будет сорока цзиней, мы опять будем голодать?

Старина Цю выхватил саблю из ножен и, улыбнувшись Эрьнян, сказал: — Не волнуйся, юная барышня! Я, старина Цю, никогда не ем в одиночку. Даже если рыбы будет меньше сорока цзиней, я обещаю, что вы попробуете рыбы.

Эрьнян показалось, что этот человек очень добрый, и она с благодарностью сказала: — Дядя Цю, спасибо вам большое!

Старина Цю расхохотался, и они с подчинёнными заняли свои места. В одно мгновение сабли и копья взметнулись, разбрасывая лёд и снег.

Эрьнян прижалась к Хань Сяояо, напряжённо глядя на лёд, и спросила: — Дядя Цю, когда будете жарить рыбу, дайте мне сначала маленький кусочек попробовать, хорошо?

Эрьнян снова опозорилась перед чужими, и Саньнян пришлось тихонько дёрнуть сестру за рукав: — Сестрица, перестань… Стыдно!

— Я не жадничаю, я просто хочу попробовать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Просто попробовать

Настройки


Сообщение