Многие беженцы не поняли, поэтому были озадачены.
Что именно имел в виду господин Хань под основными и вспомогательными, рыбой и рыбным супом?
Куда вы бежите… подождите меня!
Чёрт, кто первым придёт, тот и получит. Это же ради рыбы!
Бежим!
Быстрее!
Толпа тут же взорвалась, хлынув на запад.
Но кто-то, бежа, не мог угнаться, а кто-то, чувствуя, что не попадёт в число первых, просто сдался. В итоге три-четыре сотни человек растянулись в длинную колонну. Кто-то уже вернулся, а кто-то еле доковылял до середины пути.
Однако, когда сто первый человек вернулся с жетоном, ответственный за котёл налил ему порцию рыбного супа.
Этот беженец, глядя на того, кто опередил его на шаг и счастливо ел куски рыбы из глиняной миски, а затем оглянувшись на собравшихся десяток с лишним товарищей, которые тоже опоздали, вспыхнул от гнева.
— Почему они едят рыбу, а мы только суп? Разве это не несправедливо?
— Нет, мы тоже хотим рыбы…
Внезапно кто-то похлопал его по плечу и сказал: — С самого начала было сказано: кто первым придёт, тот и получит. Ты опоздал, можешь только пить суп. Это правило!
Тот обернулся и увидел, что это Хань Сяояо. Он невольно смиренно отвернулся, но вдруг заметил у котла ещё много корзин с рыбой.
И не удержался, сказав: — Там ещё столько рыбы, почему нельзя сварить побольше?
— Все бежали так далеко, небольшая задержка не имеет большого значения. Это слишком несправедливо!
Хань Сяояо посмотрел на него и указал на основных членов, которые ели куски рыбы.
— Если не соблюдать договорённость, и каждый получит рыбу, будет ли это справедливо по отношению к тем, кто бежал изо всех сил?
— Действительно, рыбы ещё много, но её могут есть только те, у кого есть способности. Если хочешь есть, покажи, на что способен.
— И ещё, ты говоришь, что небольшая задержка ничего не значит, но я считаю, что разница огромна. Если начнётся бой, и я отправлю тебя с донесением, а ты опоздаешь, и из-за этого рухнет оборона, то все мы, почти две тысячи человек из Дамина, погибнем!
У того тоже взыграло упрямство, и он злобно сказал: — Говорите о победе над Восьми Великих Королей, а мне кажется, что вы выбираете тех, кто быстрее убежит?
— У них много людей, да ещё и доспехи. Мечтать о победе — это просто бред. К тому же, я даже куска рыбы не получу, я не пойду на верную смерть!
Это вызвало отклик у многих за его спиной. Те, кто не получил рыбы, многие поддержали его.
Хотя Хань Сяояо убедил Цзян Цюэ'эра и других лидеров, рядовые беженцы, не имея собственного мнения, привыкли плыть по течению. К тому же, разочарованные тем, что не получили рыбы, десяток с лишним наглых парней, не боящихся проблем, постепенно собрались вместе и стали громко шуметь, чтобы оказать давление.
Хань Сяояо, желая взять власть и действовать, конечно, не хотел, чтобы ему мешали. Как говорится, закон не карает толпу. Если поднять всех на протест, Хань Сяояо точно не выдержит давления, и тогда все получат рыбу.
Такая уловка была широко распространена в деревнях, чиновничьих кругах и даже в армии того времени. Можно сказать, это было безотказное средство.
Видя это, Чжан Чэн тоже занервничал. Если им позволить продолжать бунтовать, многие уйдут, людей станет ещё меньше, и победить будет ещё труднее.
Он быстро подошёл к Хань Сяояо и только хотел тихо посоветоваться, что, мол, он может выступить и немного успокоить их, дав каждому по два куска рыбы для приличия.
Но он увидел ледяной взгляд Хань Сяояо, который с невероятной твёрдостью сказал: — Награда и наказание должны быть чёткими, приказы — беспрекословными. Даже со ста людьми я смогу победить Восьми Великих Королей!
— Иначе, даже если будет десять тысяч человек, это будет сброд и разрозненная толпа.
— Раз уж я командую, все, включая тебя, должны соблюдать правила.
— К тому же, эти шуты как раз вовремя. Мы их используем, чтобы казнить одного и устрашить сотню, и покажем всем, что такое выживание сильнейших и что такое строгий военный устав.
Чжан Чэн колебался мгновение, но решил довериться Хань Сяояо и кивнул: — Господин Хань прав, поступайте, как считаете нужным, у меня нет возражений.
Хань Сяояо повернулся к основным членам и громко спросил: — Хотите есть рыбу и мясо каждый день?
Есть рыбу и мясо каждый день — это то, о чем бедняки мечтали. Как же не хотеть.
— Хотим! — Сто человек почти в один голос.
— Отлично, это значит, у вас есть стремление к лучшему. А только что проведённый тест подтвердил, что вы — сто самых сильных воинов, и вам по праву положены соответствующие почести и блага.
— Я председатель торговой компании «Записки Хань». Я гарантирую: если вы будете слушаться приказов, каждый день будете есть рыбу, а за отличную службу сможете получать денежное вознаграждение…
Хань Сяояо ещё не закончил, как предводитель бунтовщиков напротив начал насмехаться.
— Говорить-то всякий может! А кто пойдёт за нами, будет есть и пить всласть, носить золото и серебро, каждому по десять женщин…
Какой-то простофиля вдруг спросил: — А женщины правда будут?
— Тогда я с вами!
Бунтовщики тут же расхохотались. Неужели и правда есть такой дурак, который поверит?
Предводитель, указывая на Хань Сяояо, рассмеялся: — Сначала спроси у господина Ханя, сможет ли он выполнить то, что только что сказал?
Хань Сяояо улыбнулся: — Они уже едят рыбу, а есть ещё семь корзин рыбы, хватит им на три-пять дней без проблем.
— Кстати, «Записки Хань» сегодня открылись. Мы в партнёрстве с управляющим Люем из большого лагеря на понтонном мосту отправляем рыбу в Дунцзин, чтобы продать её знатным и влиятельным. Полагаю, ежедневно сможем зарабатывать сто пятьдесят гуаней, а в будущем и больше.
— Они сильнее вас и соблюдают правила. Я рад давать им рыбу и мясо, и могу себе это позволить. А ты, чем будешь кормить своих людей и давать им женщин?
Хань Сяояо действовал открыто, чтобы укрепить боевой дух. Что касается тех, кто возражал, он предпочёл бы просто прикончить их, не тратя слов.
— Я так и знал, что это ложь! Ещё и сто пятьдесят гуаней в день, ещё и партнёрство с управляющим Люем… Ты даже его лица не видел, ты просто мошенник…
— Врёшь!
Все посмотрели и увидели, как Эрьнян сердито выругалась в адрес того человека.
Тот нахмурился, но быстро сообразил и громко сказал: — Верно, этот парень врёт, конечно, он врёт!
— Старшина Чжан, вы не должны поддаваться!
Чжан Чэн не выдержал: — Чжоу Шуаньцзы, ты дурак! Эрьнян не про господина Ханя сказала, а про тебя!
— «Записки Хань» и управляющий Люй действительно в партнёрстве продают рыбу. Это правда.
— Не только Эрьнян и я, но и Саньнян, и Сунь Чжи с поста — все акционеры «Записок Хань». Если в этом есть хоть доля лжи, пусть меня поразит молния!
Лицо Чжоу Шуаньцзы менялось снова и снова. Раз уж Чжан Чэн поклялся, значит, с вероятностью девяносто процентов это правда.
Управляющий Люй, чьё слово решало жизнь и смерть, был подобен божеству на пустоши!
Если Хань Сяояо действительно наладил связь с таким влиятельным человеком, он ни в коем случае не должен мешать, иначе управляющий Люй в гневе раздавит его, как муравья.
Подумав об этом, он начал жалеть о случившемся и тут же, не теряя лица, воспользовался моментом, чтобы выйти из неловкого положения.
— Раз уж старшина Чжан так сказал, поверю вам на этот раз. Я просто хотел добиться справедливости, а есть рыбу или нет — это неважно!
Сказав это, он подошёл к очагу и протянул руку, чтобы взять рыбный суп.
Видя, как он умеет приспосабливаться и даже при этом выглядит уверенно, Хань Сяояо, хоть и был толстокожим, почувствовал себя хуже перед таким бесстыдством.
— Подождите! — Едва Хань Сяояо закончил говорить, все взгляды обратились на него.
Хань Сяояо, указывая на пятнадцать-шестнадцать человек, сказал: — Вы нарушили правила и проявили неуважение к начальству, а также устроили бессмысленный бунт. Вы должны быть исключены. Не наказывая вас сразу, я боюсь, вы не поймёте, но раз уж вы совершили ошибку, вы должны принять наказание, иначе награда и наказание не будут ясными.
— За исключением главного зачинщика Чжоу Шуаньцзы, который никогда не будет принят на службу, остальные могут снова взять жетоны и присоединиться к вспомогательным солдатам.
— Я гарантирую: если вы искренне раскаетесь и будете соблюдать правила, я не буду держать зла и буду относиться ко всем одинаково, как к братьям!
Чжоу Шуаньцзы словно поразила молния, его протянутая рука застыла у глиняной миски.
Этот парень выделил меня одного, его намерение отомстить слишком очевидно!
Разве не говорят, что влиятельные люди великодушны?
Он повернулся и уставился на Хань Сяояо, его лицо позеленело. Скрипя зубами, он сказал: — Если хочешь отомстить мне, скажи прямо, зачем искать оправдания?
— К тому же, ты такой мелочный, не боишься, что все разочаруются?
Хань Сяояо с улыбкой покачал головой. Не раскаивается, безнадёжен!
Он протянул ладонь и сказал: — Я считаю до пяти. Кто не успеет взять жетон, тот автоматически отказывается от возможности.
— Раз, два…
Те люди, словно очнувшись от сна, один за другим бросили Чжоу Шуаньцзы и побежали к месту раздачи жетонов.
Ежедневно пить рыбный суп — это неплохо, ещё раз пробежаться — тоже ничего. Впредь ни в коем случае нельзя легко верить чужой болтовне!
Заставить этих людей снова пробежать туда и обратно было на самом деле нелегко.
Тот скудный рисовый отвар от властей давно исчез. Теперь в животе, словно жернова, перемалывались плоть и кровь, вызывая невыносимую боль, словно от уколов иглами.
Некоторые бежали всё медленнее, задыхаясь, почти шагом.
Но жажда жизни заставляла их упорно держаться.
В прежние времена небесный хан сказал своим подданным: «Используя человека как зеркало, можно видеть свои достоинства и недостатки».
Тай-цзун сказал: «Используя голоса как зеркало, можно увидеть, как старина Цю благодарит на коленях!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|