Едва она закончила фразу, как снова разозлилась и замахнулась, чтобы влепить ему ещё одну пощёчину.
Нин Лэ тут же подняла Молот Семи Сокровищ: — Этот призрак задержался в мире смертных на год и уже почти превратился в лютого призрака. Сейчас я её съем!
— А-а-а!!! Чжу Дачжуан!!! — Мать Чжу с криком спряталась за спиной господина Чжу.
— Нельзя, нельзя! Маленькая даос Нин, нельзя! — Господин Чжу поспешно остановил Нин Лэ.
Благодаря своему тучному телосложению, он всё же смог преградить ей путь. Заметив недовольный взгляд Нин Лэ, он поспешно придумал оправдание: — У нас в семье принято довольно бурно выражать свои чувства.
— Правда? — Нин Лэ поигрывала огромным Молотом Семи Сокровищ.
Огромная боевая часть молота поднималась и опускалась, поднималась и опускалась, заставляя господина Чжу трепетать от страха. Он боялся, что она промахнётся и превратит его мать в лепёшку.
— Да, да! — Под подозрительными взглядами присутствующих господин Чжу подставил лицо матери, словно предлагая драгоценность, и, не сдержавшись, прослезился. — Мама, я так скучал по тебе, день и ночь вспоминал твои пощёчины. Ударь меня ещё раз, а то мне всё это кажется нереальным.
После такого сильного испуга весь гнев матери Чжу улетучился. Однако, раз уж она замахнулась, не ударить было бы странно. Поэтому она легонько шлёпнула сына по щеке.
— Босс, в больших лесах всякие птицы водятся, — Лю Маоцай, прикрыв рот рукой, принялся сплетничать с Нин Лэ. — Некоторые семьи действительно странные.
— А, — понимающе кивнула Нин Лэ.
— Я ещё слышал, что в некоторых семьях… у-у-у… у? У-у? У-у-у-у-у… — Лю Маоцай хотел было продолжить делиться с Нин Лэ историями о странностях этого мира, но вдруг обнаружил, что снова не может говорить.
Лю Маоцай схватился за горло и, уже привычно, жестами и мимикой попытался объяснить Нин Лэ свою проблему.
После первого раза Нин Лэ без труда поняла его и, повернувшись к Сы Баю, спросила: — Он снова подавился шишкой?
— Наверное, — ответил Сы Бай.
Лю Маоцай: — !!!!!!
Из-за этого перерыва пожилая мать Чжу забыла, что хотела сказать. Господин Чжу решил напомнить ей: — Мама, так из-за чего ты на меня сердишься? Объясни поподробнее, чтобы я понял.
— Ты что, не видишь, что твоя шея становится всё толще и толще? — спросила мать Чжу.
— Ну да, немного, — господин Чжу потрогал свою шею. — Но при чём тут шея?
— Немного? У тебя шея скоро будет такой же толстой, как твоя талия! — Мать Чжу по привычке замахнулась, но, вспомнив предыдущий урок, резко опустила руку.
— Когда я лежала в больнице с раком, я просила тебя сходить к врачу, — сказала мать Чжу. — А ты меня не послушал! Прошёл уже год с моей смерти, а ты так и не сходил! Хочешь умереть раньше меня, что ли? Целыми днями только деньги зарабатываешь. Что толку, что ты зарабатываешь миллион в месяц? С собой в гроб возьмёшь?!
Сы Бай: — ...
— Он же говорил, что у него «маленький бизнес», — возмутился Лю Маоцай. — Как говорится, нет купца без обмана!
— А на миллион можно много раз сходить на шведский стол? — с детской наивностью спросила Нин Лэ.
— …Два раза, — ответил Сы Бай.
— Вот гад! — воскликнула Нин Лэ.
Господин Чжу неловко улыбнулся присутствующим, а затем быстро взял себя в руки и с печалью в голосе спросил: — Мама, у меня что, опухоль на шее?
— Ах ты, ворона! — воскликнула мать Чжу. — Быстро три раза сплюнь! Тьфу-тьфу-тьфу!
— Тьфу-тьфу-тьфу, — повторил господин Чжу.
— Ты в последнее время не замечал, что тебе трудно дышать во сне и глотать пищу? — спросила мать Чжу.
— Да, мама, а как ты узнала? — удивился господин Чжу.
— С тех пор как я умерла, я всегда рядом с тобой, — мать Чжу надула губы и фыркнула. — Разве я могу не знать, сколько раз в день ты ходишь в туалет и пукаешь? Я уж молчу о том, что с самого твоего детства я по одному виду твоей попы могла сказать, какой формы у тебя… кхм.
Господин Чжу: — TAT
— У тебя зоб из-за дефицита йода, — сказала мать Чжу. — Увеличенная щитовидная железа сдавливает окружающие органы и нервы, затрудняя дыхание, глотание и кровообращение.
— Если ты не будешь лечиться, у тебя откажут все внутренние органы! Ты уже не маленький, а всё ещё не женился и не завёл детей! Когда помрёшь, тебя отвезут в крематорий, а прах развеют над морем, чтобы рыбы покормить. Даже на похороны тратиться не придётся!
— Так вот почему ты всё время сыпала йодированную соль! Ты хотела напомнить мне, что нужно восполнять дефицит йода? — догадался господин Чжу.
— А ты как думал? Ах ты, паршивец! Пока я была жива, ты меня слушался, а как умерла, так сразу осмелел! — Мать Чжу всё больше распалялась. — Ты ещё и накупил кучу обычной соли по дешёвке! До сих пор не съел! Мы живём вдали от моря, как можно постоянно есть нейодированную соль?!
Сказав это, она тяжело вздохнула и с материнской заботой добавила: — Ах ты, глупый! С тех пор как я заболела, ты решил, что нужно поститься и молиться, как все эти святоши, и целыми днями ешь только редьку и капусту! Даже морепродукты не ешь! Откуда у тебя йод возьмётся?
Мать Чжу овдовела, когда её сыну было три года, и вырастила его одна. Она не только открыла свой бизнес, но и добилась больших успехов — настоящая сильная женщина.
Возможно, из-за того, что в молодости она слишком много работала, к пятидесяти годам она выглядела очень старой.
Через несколько лет ей поставили диагноз «рак последней стадии», и она скончалась.
Мать и сын жили друг для друга, поэтому были очень близки.
— Мама, почему ты мне во сне не сказала? — с печалью на лице спросил господин Чжу. Из-за этого его ежемесячный доход сократился на целых полмиллиона!
— Ты спишь каждую ночь как убитый, тебе вообще ничего не снится! Как я могла тебе присниться? — ответила мать Чжу.
— Я завтра… — Господин Чжу хотел было поклясться, но, увидев убийственный взгляд матери, быстро изменил формулировку. — Я сейчас же пойду в больницу! Я не позволю себе умереть от зоба!
Затем он спросил: — Кстати, мама, ты после смерти в медицинский институт поступила, что ли? Очень уж профессионально всё рассказываешь.
— Нет, я летала в больницу и спрашивала врачей про тебя, — ответила мать Чжу.
— …В какую больницу? К какому врачу? Помнишь? — спросил господин Чжу.
— В ту же больницу, где я лечилась от рака, конечно, — с лёгким нетерпением ответила мать Чжу. — К заведующему отделением Чжану, разумеется. С другими врачами я не знакома.
Даже после смерти бизнесмены верят в силу связей.
— Заведующий Чжан действительно очень ответственный врач… Надо будет как-нибудь отправить ему подарок, — сказал господин Чжу, чтобы успокоить мать.
— Тогда и Сяо Чжоу из нашего дома захвати что-нибудь, — сказала мать Чжу. — Сейчас во всех супермаркетах стоят сигнализации, стоит только взять что-нибудь, как сразу начинает пищать. Хорошо, что у Сяо Чжоу есть йодированная соль, мне хоть откуда-то её брать.
Сяо Чжоу был владельцем небольшого магазина в доме господина Чжу.
— …Хорошо, мама, — господин Чжу проникся сочувствием к Сяо Чжоу.
Мать и сын долго болтали, и наконец их разговор подошёл к концу.
— Ну всё, закончили? — Нин Лэ, сидевшая на столе со скучающим видом, подперев голову руками, в третий раз задала этот вопрос.
— Да, — ответил Сы Бай.
— У! — промычал Лю Маоцай.
Нин Лэ небрежно бросила Молот Семи Сокровищ в пустоту, открывая чёрную дыру, ведущую к Реке Саньту, и вынесла приговор:
— Чжу Сюэ, после смерти ты оставалась в мире смертных в течение года. Учитывая твою любовь к сыну и то, что ты не нарушала общественный порядок, тебя не нужно отправлять в исправительно-трудовой лагерь для искупления грехов. Приговор: отправить на Реку Саньту для ожидания перерождения.
— У-у-у-у-у! — Немой Лю Маоцай вдруг начал показывать то на дыру, то на вход в ресторан, издавая нечленораздельные звуки: — Ме… ме… меня!
— Дыра действительно выглядит непрезентабельно, — Нин Лэ с трудом поняла, что он имеет в виду. — Давай поставим дверь.
Лю Маоцай, схватив кухонный нож, бросился к входу в ресторан и под взглядом владельца заведения демонтировал дверь, которая стоила шестизначную сумму, и установил её перед парящей в воздухе дырой.
Чёрная дыра, похожая на собачью нору, мгновенно стала выглядеть роскошно и стильно.
Господин Чжу: — ... — Его сердце обливалось кровью.
Мать Чжу, которая сначала боялась идти в дыру, вдруг почувствовала себя как дома.
Она уже хотела отправиться в путь, но сын остановил её.
— Подожди! — Господин Чжу крепко схватил мать за руку и искренне сказал: — Маленькая даос Нин, можно я отвезу маму в нашу родную деревню? Когда мама болела, она всё время говорила, что хочет вернуться домой. К сожалению, с момента постановки диагноза до самой смерти её состояние было очень тяжёлым, и ей так и не удалось съездить. Не волнуйтесь, мы вернёмся максимум через неделю.
— Нет, — бесстрастно ответила Нин Лэ.
— А если я оплачу весь сегодняшний счёт? — с надеждой спросил господин Чжу, глядя на Сы Бая.
— Нет, — ответила Нин Лэ.
— ... — Сы Бай молча отвёл взгляд.
— Плюс недельный абонемент на шведский стол без ограничений! — стиснув зубы, воскликнул господин Чжу, готовый на всё.
— Ладно, — согласилась Нин Лэ.
Сы Баю ничего не оставалось, как на обратной стороне длинного счёта нарисовать несколько символов.
Поверхность счёта вспыхнула золотым светом, а затем символы растворились в бумаге и исчезли.
— Через семь дней сожгите этот талисман и дайте ей пепел выпить, — сказал Сы Бай. — Тогда её душа сама отправится на Реку Саньту. Нельзя опаздывать, иначе её душа рассеется.
Господин Чжу с благодарностью забрал счёт. Ему казалось, что на его лбу сейчас светятся четыре больших иероглифа: «пожинаю плоды».
«Обряд» был завершён, и троица собралась возвращаться в Бюро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|