Глава 3 (Часть 4)

— Да, я вышел из аквапарка музыкального фестиваля, а потом пришёл сюда дежурить, помогать другим. Командир пришёл и приказал, всё равно помогать... Конечно, это неплохо. Но почему я вдруг влюбился в неё? — Он нахмурился, именно это казалось ему неправильным.

— О, неужели это действительно так? Разве я сейчас не сотрудник? Разве сотрудник не должен серьёзно работать? Разве такой обычный сотрудник, как я, не должен стоять на посту, быть послушным и верным, строго следовать приказам, как и другие члены отряда, честно выполнять свою работу, а в свободное время шутить друг с другом, затем закончить всю работу, снова собраться, вернуться, а потом разойтись и начать новую работу, как сейчас? — Он внимательно следовал за ходом своих мыслей.

— Верно, если так посмотреть, кто она такая? Что она значит? Она совершенно случайна, ненужная случайность в процессе работы. Я должен серьёзно работать, лучше вообще ни о чём не думать, потом закончить смену, а потом вместе с другими, уставшими после дня, уехать отсюда! — подумал он, чувствуя, что приближается к ответу. — Да! Вот что я должен делать! А что я делаю? Что я натворил? Могу ли я так поступать? Почему я делаю это, а не то же самое, что и другие? — подумал он, словно "любить её" было не чувством, а каким-то делом.

— Верно, прежде всего я сотрудник. Сотрудник должен делать то, что должен делать сотрудник, точно так же, как студент должен делать то, что должен делать студент. Каждый человек должен заниматься своим делом, у каждого винтика есть своё место, и это действительно так. — Это был ещё один ответ, но он снова подумал: — А как же она? Да, она. Но что с того? Любить её, какой в этом смысл? Верно, никакого смысла в этом нет!

В этот момент он вспомнил о ней, но просто подумал об одном слове "она", а её образ совершенно не пришёл ему в голову.

— Да, то, что произошло в тот момент, было реально? Неужели я действительно сделал что-то особенное? — Он покачал головой, перестав размышлять. — О, пусть будет так, что с того?

— Ах, но она действительно красива, — тихо подумал он. Его мысли уже ушли от неё. В этот момент он полностью согласился с этим утверждением, легко забыл обо всём и снова погрузился в работу.

Восемь

Была глубокая ночь, около девяти часов. В это время люди не расходились отдыхать, улицы были пустынны, но наоборот, всё больше людей стекалось сюда, и весь парк переживал свой самый оживлённый и шумный момент.

Примерно через пятнадцать минут — возможно, даже меньше, по крайней мере, так казалось Чэн Сюаню. Она тоже вернулась. Когда она вернулась, Чэн Сюань только что с трудом убедил старика, который хотел въехать на трёхколёсном грузовике.

Чэн Сюань, увидев, что она так быстро вернулась, очевидно, сделал вывод, который он себе представлял, что вызвало у него, уже принявшего твёрдое решение, некоторое колебание и сомнение. А увидев, как она подходит, почувствовав её приятный запах, увидев её чистые и любопытные глаза, её неподвижный, вопрошающий взгляд, направленный на него, Чэн Сюань невольно снова забыл о своём предыдущем выводе и снова увлёкся ею.

Увидев, что Чэн Сюань стоит неподвижно, не проявляя ожидаемых ею эмоций, а наоборот, выглядит немного серьёзным и незнакомым, она почувствовала недоумение. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, она тоже остановилась, не говоря ни слова. Простояв так некоторое время, она обнаружила, что Чэн Сюань всё время смотрит на неё, и тогда сказала себе: "Оказывается, не так". Тогда она тут же радостно рассмеялась, подумав, что он шутит, и сильно оттолкнула его, велев идти патрулировать.

Чэн Сюань снова бесцельно пошёл обратно по улице, ничего не видя, всю дорогу пребывая в забытьи.

Он то вспоминал вывод, который сделал совсем недавно — вывод о том, что нужно честно работать и добросовестно выполнять свои обязанности. А когда собирался утвердиться в нём, он снова погружался в воспоминания о её улыбке, обращённой к нему — да, улыбке, обращённой только к нему одному.

Иногда, думая об этом, он не мог сдержать улыбки. Но это действительно была реальная теория, и как только он вспоминал о ней, эта теория начинала действовать, стирая его улыбку и воспоминания.

Две противоположные мысли совершенно не конфликтовали в его голове. Когда он думал об одной, другая временно забывалась, и наоборот. Поэтому он то и дело проходил несколько шагов и останавливался, говоря: — Да, она мне нравится, это правда. А когда снова начинал идти, думал: — Неужели она мне действительно нравится? Возможно ли это? — Он снова дошёл до того места, где стояли кварцевые часы, и там остановился. — Но что с того? — Он немного помолчал, решив больше не возвращаться по договорённости, а пройти мимо часов и закончить обход всех мест, прежде чем вернуться.

Он последовательно прошёл мимо аквапарка, мимо кинотеатра, обошёл кругом и вернулся, перешёл каменный мост на другую сторону к торговой улице, снова сделал большой круг, снова вернулся к каменному мосту, прошёл через Розовую площадь и направился в другую сторону. По пути он прошёл мимо газона, увидел туалеты, о которых он понятия не имел, где они находятся, и здесь пары молодых мужчин и женщин сидели на газоне, прижавшись друг к другу — это вызвало у него беспричинное отвращение и неприязнь.

На протяжении всего пути он постоянно думал о ней, беспокоясь, но шаги его нисколько не ускорились, словно он не мог этого сделать, какая-то сила заставляла его пройти весь путь, прежде чем отпустить. Когда он начал обратный путь, он почувствовал радость и нетерпение, но мысль о той теории снова вызвала у него колебания.

Чем дальше Чэн Сюань шёл обратно, тем медленнее становился его шаг, но он не ожидал, что вскоре встретит её лицом к лицу. За ней следовал трёхколёсный грузовик с ручным приводом, рядом с которым шёл и толкал его знакомый ему старик в длинной рубахе с белыми волосами. Старик оглядывался по сторонам и вскоре помахал женщине средних лет в марлевой маске, с хвостиком и в жёлтом фартуке, стоявшей у красиво, но скромно оформленного ресторана быстрого питания. Женщина тоже помахала ему, одновременно что-то крикнула и пошла к старику. Но, увидев, как с другой стороны к старику идут двое высоких сотрудников спецслужб в бронежилетах и с наплечными фонарями, что-то говоря по рации, она, словно испугавшись, тут же убежала обратно.

Увидев это, Чэн Сюань тут же сообразил, подошёл вперёд и первым начал объяснять двум мужчинам, вызволяя её из затруднительного положения. Суть в том, что, чтобы избежать заторов из-за толпы, он пойдёт впереди, указывая путь, и попросил тех двоих следовать за ним.

Услышав объяснение Чэн Сюаня, они переглянулись, на их лицах не было никакого выражения. Они что-то сказали Чэн Сюаню, старик, услышав это, тут же поник головой, и вся группа вернулась тем же путём.

Она сначала, увидев Чэн Сюаня, отвернулась, притворившись, что не видит его, но Чэн Сюань потом заступился за неё, объяснил всё, а затем снова улыбнулся ей, и она тут же простила его.

Чэн Сюань с улыбкой подтолкнул её, развернул и пошёл обратно. Он зачарованно смотрел на её профиль и покрасневшие уши, и снова почувствовал, что всё неважно, и ощутил полное удовлетворение.

Несколько человек вместе направились к выходу, по пути вызвав немало шума и суматохи. Люди, увидев чёрную форму охраны и фуражки с эмблемами, тут же расступались, сбиваясь в сторону, а затем снова собирались позади. Группа продвигалась вперёд, словно идя по болоту, шаг за шагом, и, как и ожидалось, кого-то толкнули так, что он упал, но не смог подняться. Он потерял равновесие, и с него слетела одна туфля.

Многие вынуждены были уйти с улицы и встать за мелкими торговцами, или спрятаться в переулках, или уйти на газон. Никто никого не винил и ничего не говорил.

Чэн Сюань смотрел, как человек, с которого слетела туфля, с покрасневшим лицом поспешно надел её и торопливо ушёл. Мужчина, у которого испачкались брюки и чуть не упали очки, делал вид, что ничего не произошло. Женщина, которая раньше в панике прикрывала себя кожаной сумкой, теперь невозмутимо похлопала по своей сумочке, что-то пробормотала и спокойно ушла.

Он помог подняться упавшему человеку, отстав от группы на шаг. Но, кажется, никто его не заметил, никто не обернулся. Упавший человек ничего не сказал, опустил голову и молча ушёл.

— О, что происходит? — Он догнал группу, но никто по-прежнему ничего не говорил, все были бесстрастны. Он почувствовал себя немного неловко — главным образом, неуютно.

Словно он сейчас находился в отдельном мире, а снаружи были другие люди. Он хотел что-то сказать, но чувствовал, что не может. Он хотел внимательно послушать, что говорят люди, но окружающие образы и звуки словно передавались к нему через прозрачную плёнку. Это внезапное чувство отстранённости от реальности заставило его замолчать и успокоиться. Он взглянул на её спину, идущую немного впереди. Эта спина показалась ему незнакомой.

Он больше не взглянул на неё, а наоборот, захотел о чём-то подумать, но не знал, о чём именно. Тогда он начал рассматривать разноцветные дома вокруг, надеясь, что это его вдохновит.

Он смотрел на разноцветные здания по обеим сторонам улицы и начал представлять, как их строили рабочие. Сначала красили, а потом поднимали и строили? Или строили, а потом красили? Но если так, то последний вариант очень неудобен, потому что в некоторых местах нужно ставить лестницу, чтобы покрасить, а в некоторых местах даже лестницу не поставить, рабочим придётся лезть на крышу. Он подумал и решил, что, наверное, сначала красили материалы, а потом уже строили шаг за шагом.

Чэн Сюань, ненадолго задумавшись об этом, повернулся и покачал головой. Увидев её ровный шаг и сжатые кулачки, он почувствовал, что не понимает. — Неужели она имеет ко мне какое-то отношение? — подумал он, находя это невероятным. Была ли та близость, что была между ними раньше, настоящей? Нет, возможно, это было неправильно. Это было просто общение, разговор, обмен работой. Не было никаких необычных поступков. В чём разница? Он познакомился с ней совсем недавно, и даже сейчас Чэн Сюань не знает её имени.

— О, что происходит? Я люблю её? Неужели это правда? Что мне в ней нравится, что я в ней люблю? Что в ней такого, что я люблю? — Он нахмурился, задумавшись, с сомнением взглянул на неё, чувствуя нереальность происходящего. — Мы с ней раньше были незнакомы, разве сейчас не так? — подумал он, пытаясь вспомнить всё, что связывало его с ней, но красота исчезла, улыбка исчезла, взгляд исчез, приятный запах её тела тоже исчез, и остались только работа, ответы, и её невысокий рост в совершенно неподходящей форме, выглядящей обыкновенно, просто и заурядно. — Ах, какой же я дурак! Как я мог дойти до половины и побежать обратно искать её? И ещё говорить, что люблю её? Ух... Любить её, как странно, любить её? — В этот момент они свернули за угол, и ребёнок на руках у родителей непрерывно выпускал из мыльной машинки сверкающие мыльные пузыри, которые плавно разлетались по сторонам. — Да, даже если она мне нравится, что с того?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение