Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

— Мой критерий выбора партнера — рост метр девяносто.

Цяо Лосу приняла его запрос в друзья и, наблюдая, как напротив долгое время висит «печатает…», наконец получила сообщение: — Здравствуйте.

Она на мгновение потеряла дар речи, подумав, что это, вероятно, очередной неразговорчивый «залежалый товар», которого она отсеет после первой же встречи.

Цяо Лосу совершенно не интересовали излишне скромные мужчины. Если уж выбирать, то ей нравились остроумные, веселые или дерзкие, в общем, харизматичные и притягательные.

Тот проблеск симпатии и фантазии, которые возникли у нее при взгляде на фотографию красавчика в военной форме, после этого сухого «здравствуйте» почти полностью рассеялись.

Поэтому она без особого энтузиазма ответила: — Здравствуйте.

— Я завтра приеду в Сянчэн. Вы свободны завтра в обед? — написал Чэнь Цзяюй.

Цяо Лосу, сидя на диване с закинутыми ногами, небрежно напечатала: — Да.

— Приглашаю вас на обед. Адрес отправлю завтра утром.

— Хорошо.

Не желая продолжать разговор, она сослалась на то, что ей пора спать, и завершила первую переписку.

*

Чэнь Цзяюй всего полтора года летал на Hong-6K, модернизированной версии Hong-6. Сейчас он был самым молодым и самым лучшим пилотом Hong-6K в отряде. Как говорил Цао Чжэнь, такие люди рождены для полетов.

На недавних учениях оператор системы управления оружием Сюй Мин, член его экипажа, разбомбил ложную цель. Для такого опытного экипажа, как их, это была грубая ошибка, ставшая посмешищем для всего полка.

Командир полка, заботясь о репутации, отстранил Сюй Мина от полетов и даже хотел перевести его в наземный персонал.

Чэнь Цзяюй был против, настаивая на том, что он тоже несет ответственность. Он управлял самолетом, ракета была выпущена с его борта, это была совместная работа, и наказывать одного Сюй Мина было несправедливо.

Командиру полка давно не нравился его непокорный характер, и если бы не ценил его талант, то уже давно бы проучил.

Оба были вспыльчивыми, и спор из-за Сюй Мина быстро перерос в ссору. Командир полка, разъяренный, заявил, что не хочет больше видеть Чэнь Цзяюя.

В итоге Чэнь Цзяюй пострадал больше, чем Сюй Мин: его не только отстранили от полетов, но и могли перевести в другой полк.

Чэнь Цзяюй понимал, что командир полка просто хотел заставить его извиниться, но он был слишком гордым и упрямым, чтобы прогибаться.

Если он считал, что прав, то никто не мог заставить его признать свою вину.

Командир полка специально дал ему отпуск, чтобы он навестил родных, надеясь, что это создаст у него чувство опасности и он поймет, что экипаж может обойтись и без него.

На самом деле Чэнь Цзяюй не считал себя незаменимым и находил поведение командира полка довольно смешным.

Раз уж ему дали отпуск, он с радостью уехал.

Рано утром он приземлился в аэропорту Сянчэна. Небо было серым, как будто собирался дождь.

Про себя Чэнь Цзяюй отметил, что пилот этого пассажирского самолета не очень хорошо управляет машиной — его чуть не растрясло на посадке. Выйдя из терминала, он поймал такси.

Он переслал Цяо Лосу адрес ресторана, который ему прислал друг.

Он давно не был в Сянчэне и ничего не знал о местных заведениях, поэтому пришлось просить друга разузнать, где можно вкусно и безопасно поесть.

Перед выходом сосед по комнате посоветовал ему надеть что-нибудь черное, чтобы выглядеть солиднее, и он выбрал свой самый дорогой черный костюм. Назвав таксисту адрес, он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.

На полпути пошел дождь.

*

Цяо Лосу не любила выходить из дома в дождь. У нее не было машины, и даже на такси она рисковала промочить обувь и одежду.

Она терпеть не могла это ощущение, оно вызывало у нее дискомфорт.

Глядя на струи дождя за окном, Цяо Лосу начала злиться на виновника всех своих бед.

Если бы не это свидание, если бы не встреча с этим Чэнь Цзяюем, она бы сегодня осталась дома.

Вызвав такси через приложение, она попросила водителя подъехать к подземному паркингу, но тот сказал, что не может найти въезд, а если заедет, то не сможет выехать. Цяо Лосу пришлось взять зонт и идти к главным воротам жилого комплекса.

Назвав адрес, она села на заднее сиденье и, нахмурившись, начала вытирать салфеткой капли воды с туфель. Когда она подняла голову, чтобы вытереть сумку, то заметила, как водитель смотрит на нее в зеркало заднего вида.

Она знала, что он наверняка считает ее капризной.

Она с детства слышала это от родителей и друзей. Все говорили, что она избалованная и привередливая.

Воду и кофе она пила только горячими, но газировку — обязательно ледяной. Постельное белье меняла раз в неделю, причем комплекты должны были сочетаться. Никто, кроме нее, не мог спать в ее кровати, даже если поменять матрас.

В детстве она как-то осталась ночевать у родственников, а потом наотрез отказалась спать на чужой кровати, предпочитая диван. Цяо Хунчжо ворчал, что она капризная, но все равно купил ей новую кровать.

Су Вэньминь говорила, что дочь избаловал сам отец. Супруги часто ссорились, но их ссоры больше напоминали шуточные перепалки. Сейчас, вспоминая те моменты, Цяо Лосу испытывала странное чувство — и ностальгию, и горькую иронию.

Она тряхнула головой, отгоняя старые воспоминания.

Она ходила на множество свиданий вслепую, но впервые пришла раньше.

По ее опыту, мужчины обычно приходили как минимум за полчаса. Цяо Лосу, как всегда, вышла в последний момент и приехала в ресторан без пяти двенадцать.

Однако в двенадцать десять Чэнь Цзяюя все еще не было.

Ее мнение о нем еще больше ухудшилось. Цяо Лосу написала ему: — Вы уже приехали?

Подождав пять минут без ответа, она снова спросила: — Вы вообще придете, господин Чэнь?

Только после этого он ответил: — Извините, меня задержали кое-какие дела.

— Скоро буду, через десять минут. Можете заказать что-нибудь, пока ждете.

Цяо Лосу с подозрением посмотрела на сообщение, подумав, что это, возможно, какой-то новый способ увильнуть от оплаты счета.

Она не собиралась заказывать заранее и ответила: — Хорошо, подожду еще десять минут.

Эти десять минут она продолжала смотреть в окно на людей, спешащих под дождем, думая, что тем, кому приходится в такую погоду бегать по делам, наверное, живется нелегко.

Через десять минут появился Чэнь Цзяюй.

Фотография в форме не была отретуширована — мужчина выглядел точно так же, как на снимке. Цяо Лосу сразу его узнала.

Проницательный и глубокий взгляд, выразительные брови, прямой нос, тонкие губы, четкий овал лица.

Все черты лица были прекрасны, и вместе они создавали идеальную картину.

Сегодня на нем не было военной формы, но он все равно излучал какую-то особенную, более строгую и внушительную ауру.

Он был очень высоким, выделяясь на фоне мужчин среднего роста — метр шестьдесят семь. Цяо Лосу прикинула, что его рост был не меньше метра восьмидесяти.

Вот только его черная одежда наполовину промокла, волосы были мокрыми, а на брюках виднелись брызги грязи.

Цяо Лосу, будучи немного чистюлей, нахмурилась при виде его брюк и тихо произнесла: — Господин Чэнь, вы, занятой человек, наконец-то изволили явиться. Давайте закажем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение