Обсуждение брака

1 октября 2006 года был днем всеобщего ликования. В нашей деревне, если решали что-то важное, всегда выбирали так называемый «хороший день». Естественно, такой хороший день нельзя было упустить. Этот день был днем нашей помолвки.

Накануне вечером договорились, что сегодня Вэнь Чжоу приедет со своими родителями и свахой, чтобы сделать предложение. Поэтому с самого утра вся наша семья суетилась. Как бы ни противились мои родители в душе, элементарное гостеприимство должно было быть. К тому же, зная, что не смогут изменить моего решения, они лишь молчаливо согласились. Не было ни ожидаемого веселья, ни даже намека на праздничное настроение. Все просто занимались своими делами, словно выполняя механическую работу. С юности, когда я была еще наивной, я представляла себе сцены свадьбы бесчисленное количество раз, но никогда не думала, что все будет так. Но раз уж дело дошло до этого, оставалось только идти вперед, стиснув зубы…

Не было еще и восьми утра, когда я услышала гудок машины за воротами. Я знала, это приехал Вэнь Чжоу. Я побежала из двора в переднюю часть дома. Издалека уже слышался голос Вэнь Чжоу: — Это дом моей девушки, спускайтесь! Папа, пусть мама поторопится, почему так медленно? Цзинъя! Цзинъя! Мы приехали…

— Иду, иду, не торопись! — отвечала я, ускоряя свои коротенькие ножки.

Когда я подошла к воротам, мои родители тоже вышли. Родители обеих сторон вежливо поздоровались. — Старший брат, старшая сестра, проходите, садитесь сюда. Цзинъя, быстро налей несколько чашек воды! — Мама методично занималась этими деталями. Я была как костяшка на счетах, двигалась только после толчка.

После того как все устроились, начались официальные «переговоры». Родители обеих сторон и две свахи сидели, а мы с Вэнь Чжоу неловко стояли рядом. В этот момент у меня возникло чувство беспомощности, словно я была каким-то товаром.

— Эти двадцать две тысячи шестьсот — это единственные деньги, которые семья жениха может выделить в качестве цайли. Они постарались занять, где могли, это их максимальная искренность, — через некоторое время заговорила одна из свах. Другая сваха поспешно с улыбкой добавила: — Да, да, их семья в нашей деревне очень хорошая, условия во всех отношениях неплохие. Ваша дочь выйдет замуж, и ее не обидят.

— У обоих детей нет накоплений, они снимают жилье в уезде и работают. Я раньше говорила Вэнь Чжоу, что если пока не могут купить дом, то пусть цайли будет сто тысяч, и мы тоже добавим часть, чтобы купить детям квартиру в уезде. Так им будет удобнее жить в будущем. А теперь вы говорите, что можете дать только такую небольшую сумму. Неужели дети после свадьбы будут жить в той ветхой съемной комнате? — немного встревоженно спросила моя мама.

— Сестра, не торопитесь. Мы не говорим, что не купим детям дом. Когда условия станут лучше, купить будет не поздно. Дом обязательно купим. Когда появятся дети, им нужно будет ходить в школу, а сейчас в нашей деревне даже школы нет. Если хочешь учиться, без покупки дома никак, разве не так? — Вэнь Чжоу папа встал и не спеша говорил, не забыв при этом закурить сигарету. В тот момент, когда сигарета зажглась, дым заставил его и без того небольшие глаза сузиться до щелочек.

В этот момент мне показалось, что я вижу Вэнь Чжоу в будущем.

Я покачала головой, вытащив себя из мыслей, и продолжила слушать разговор двух семей.

В это время заговорил мой папа: — Наша семья не возьмет у вас ни копейки цайли. Я просто надеюсь, что ваша семья проявит искренность и хорошо спланирует будущее для детей, чтобы после свадьбы они могли жить без забот. Так и когда появятся дети, не придется срочно беспокоиться о жилье, и условия во всех отношениях будут удобнее!

— Дорогой брат, не волнуйтесь, мы все примем к сведению. Жизнь обязательно будет становиться все лучше! — Мама Вэнь Чжоу всегда умела говорить так, чтобы тронуть сердца. Всего одна эта фраза заставила моего папу замолчать, хотя он хотел что-то сказать.

Теперь я понимаю, что все из-за моей неразумности, из-за которой он оказался в таком пассивном положении. Поскольку его дочь твердо решила выйти замуж за этого человека, ему оставалось только говорить поменьше. В конце концов, дочери предстояло жить в этой семье.

Так мои родители перестали спорить о размере цайли. Я знала, им было неважно, много или мало. Когда сваха достала цайли, завернутое в красную бумагу, мои родители даже не прикоснулись к нему. Они не возьмут ни копейки, но беспокойство на их лицах за мое будущее становилось все более очевидным.

Далее семья Вэнь Чжоу и свахи, перебивая друг друга, разыграли свой «дуэт» и назначили дату свадьбы: двадцать восьмое число восьмого лунного месяца, то есть девятнадцатое число этого месяца.

Наступило время обеда. Моя мама приготовила стол с едой и радушно пригласила гостей сесть. За столом больше всего было видно волнение семьи Вэнь Чжоу, они поднимали тосты и чокались. Глядя на подавленное настроение родителей, я тогда не могла этого понять.

Днем, провожая семью Вэнь Чжоу, его папа, подвыпивший, сказал: — Цзинъя, твои родители зря тебя растили, не взяли все цайли обратно. Это же убыточная сделка, ха-ха-ха! — Тогда я думала, что он хвалит мою семью за понимание и отсутствие меркантильности. Теперь, вспоминая, чувствую лишь горькую иронию.

Вечером папа сказал мне: — Раз уж решила, иди сделай свадебные фотографии. Нельзя же выходить замуж совсем без церемонии. Осталось всего десять с лишним дней, не знаю, успеем ли. — Не буду фотографироваться, я такая толстая, фотографии будут некрасивые, только деньги зря потратим. Когда похудею, тогда и сделаем, — сказала я притворно легкомысленно.

На самом деле я знала, что его семья не может позволить себе оплатить свадебные фотографии, и не хотела из-за этого снова ссориться, поэтому решила пожертвовать собой. Так это стало моим пожизненным сожалением.

Время летело быстро, десять с лишним дней пролетели в мгновение ока. Еще не рассвело, когда Вэнь Чжоу приехал за мной, чтобы отвезти на макияж. Сегодня мой большой день, и я должна выйти замуж красивой. Когда я сидела перед зеркалом для макияжа с тревогой в сердце, я была полна ожиданий. Не знала, станет ли мой свадебный макияж самым ярким моментом в жизни. Я смотрела, как визажист собирает мои длинные волосы, небрежно закрепляя их несколькими черными заколками, а в конце добавила несколько розовых роз. На лицо нанесла лишь немного тонального крема и помады. Это и был мой свадебный макияж. После нескольких быстрых движений я почувствовала полное разочарование.

Позже я узнала, что поскольку платье брали напрокат в салоне, макияж был бесплатным. Теперь, вспоминая, это действительно смешно, как я позволила себе так обесцениться.

В полдень, под благословения родственников и друзей, я села в арендованную свадебную машину, не оглядываясь. Потому что родственники сказали мне, что, выходя из дома, ни в коем случае нельзя оглядываться. Что это означает, они не уточнили. Я сдержалась и действительно не оглянулась. Что происходило за моей спиной, я совершенно не знала.

Когда машина почти доехала до въезда в деревню Вэнь Чжоу, погода, которая еще недавно была солнечной, внезапно разразилась грозой. Дождь пошел сильный и внезапный. Грунтовая дорога, которая еще не высохла, снова стала грязной. Водитель начал жаловаться, что машина не может ехать, и велел нам идти пешком. Вэнь Чжоу начал звонить родителям, чтобы они приготовили зонты и резиновые сапоги.

Вскоре, вынужденно, мы вышли из машины. Увидели, что его родители уже ждут на перекрестке. Его мама, увидев, как мы выходим, поспешно подошла и сказала: — Зонты есть, резиновые сапоги не нашли. Цзинъя, сними туфли на каблуках, босиком будет легче идти. — Сказав это, его мама тут же помогла мне снять туфли. Когда я сняла туфли на каблуках и пошла босиком по той грязной грунтовой дороге, глубоко проваливаясь в грязь, обида в моем сердце усилилась до предела. Я даже случайно наступала на дождевых червей или других мелких существ.

Та дорога, наверное, была самой трудной дорогой, по которой я когда-либо шла в жизни!

Что касается тех туфель на каблуках, купленных для свадьбы, то в тот момент, когда я их сняла, я больше никогда их не надевала.

Так что некоторые вещи предопределены с самого начала.

На следующий день, когда мы приехали в гости к моим родителям (хуэймэнь), одна из моих тетушек в шутку сказала мне: — Ты, девочка, такая жестокая, ушла, не оглядываясь. Ты не видела, как твои родители стояли у ворот, с болью в сердце. Твоя мама сдерживала слезы, а твой папа, взрослый мужчина, убежал в сарайчик за домом и рыдал навзрыд! — Услышав это, я тут же не смогла сдержать слез и побежала в комнату, давая волю рыданиям. Я никогда не знала, что папа тоже может плакать, тем более из-за меня, такой непутевой дочери. В этот момент я пожалела, что ранила сердца родителей, но путь, который я выбрала сама, нужно пройти, даже если придется ползти на коленях!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение