Глава 20. Зачем мне выходить замуж?!

Шэнь Цы явно пренебрегал этими украшениями, и Шэнь Наньчжу не могла притвориться, что не видит этого.

— А-Цы, тебе не нравится?

Это же все известные в столице модели, и все сделаны в Павильоне Цзысин, они очень востребованы.

— Ну...

Шэнь Цы действительно не мог это принять. По его мнению, эти вещи больше подходили Шэнь Наньчжу, а не ему.

— Да, они слишком роскошные. Я предпочитаю что-то более простое и элегантное.

Он мог использовать только этот предлог.

— Вот это мне очень нравится, — Шэнь Цы смотрел на маленькую шкатулку с нефритовыми шпильками.

Внутри было четыре шпильки из белого нефрита, хорошего материала и тонкой работы. На них были вырезаны слива, орхидея, бамбук и хризантема. Резьба была очень реалистичной, без каких-либо кисточек или других украшений, очень простая, что очень понравилось Шэнь Цы.

— А-Цы нравятся такие? Сестра поняла. Завтра сестра поищет тебе еще.

Узнав о предпочтениях Шэнь Цы, Шэнь Наньчжу успокоилась. Она всегда боялась, что Шэнь Цы, как и раньше, не будет иметь никаких предпочтений, кроме чтения книг.

Взглянув на сундук с украшениями, которые Шэнь Цы отверг, Шэнь Наньчжу тоже вдруг почувствовала, что золото, серебро и драгоценности немного вульгарны. Как они могут подходить ее брату, который словно из другого мира? Она велела Бэй Лу раздать этот сундук с вещами Шэнь Яню и Шэнь Ли, причем от имени Шэнь Цы.

Пусть они тоже увидят, что у А-Цы тоже всего достаточно.

Шэнь Наньчжу ежедневно баловала своего брата.

Она подумала, что нефрит полезен для здоровья, и можно прислать А-Цы побольше.

— Не нужно так беспокоиться, мне этого достаточно, — Шэнь Цы не нуждался в таком количестве.

— Этого мало, — Шэнь Наньчжу указала на большой сундук. — Мне и этого сундука для тебя мало, не говоря уже о том, что ты выбрал только эту маленькую шкатулку.

У Шэнь Наньчжу, как у защитницы брата, с детства было одно желание: хорошо нарядить своего брата, прекрасного, как вырезанный из нефрита.

А потом вывести его и хвастаться перед всеми, чтобы все увидели: это мой брат Шэнь Наньчжу, какой он красивый, какой изысканный, какой милый!

Но Шэнь Цы с детства был слаб телом. Все врачи говорили, что Шэнь Цы совсем не может переносить ветер, даже из дома выходить нельзя, не говоря уже о том, чтобы Шэнь Наньчжу выводила его.

К тому же прежний Шэнь Цы до потери памяти даже не виделся с ней, из-за чего она так и не смогла осуществить это желание.

Шэнь Наньчжу с детства собирала кучу украшений и одежды для этого одного желания.

Этот большой сундук — лишь часть. Некоторые вещи, которые нужно было носить в детстве, она даже не доставала. Этот сундук — это то, что она отобрала, выбрав лучшее, чтобы отправить.

Шэнь Наньчжу так долго собирала украшения, и они никогда не пригождались. Теперь, когда Шэнь Цы наконец-то стал к ней ближе, сердце Шэнь Наньчжу, желающее нарядить брата, снова начало трепетать.

Ее брат так красив, и просто так, без всяких украшений, это просто слишком жаль!

— Сестра, правда, достаточно. Мне не нужно так много украшений.

Хотя Шэнь Цы иногда соглашался с Шэнь Наньчжу, он не соглашался с ней во всем.

Он не позволит Шэнь Наньчжу нарядить его, как большую девушку.

Желанию Шэнь Наньчжу суждено было не сбыться.

Но видя, что Шэнь Наньчжу все еще не хочет сдаваться, Шэнь Цы пришлось отвлечь ее внимание, сказав:

— Сестра, если ты все-таки хочешь что-то мне подарить, подари мне веер. Не нужно украшений.

Видя, что Шэнь Цы действительно не хочет, Шэнь Наньчжу пришлось временно отказаться от этой мысли, думая, что в будущем будет много времени. Но Шэнь Наньчжу была очень рада, что Шэнь Цы попросил у нее что-то, она совсем не скупилась.

— Веер? У сестры есть один, который она хранит.

Шэнь Наньчжу повернулась к Бэй Лу и сказала: — Принеси мне деревянную шкатулку со стола в моем кабинете.

Бэй Лу быстро вернулся во Двор Цы с деревянной шкатулкой, о которой говорила Шэнь Наньчжу. Шэнь Наньчжу открыла шкатулку, достала оттуда веер и протянула его Шэнь Цы. — А-Цы, держи, посмотри, нравится ли тебе.

Шэнь Цы был поражен.

Он хотел всего лишь простой бамбуковый веер.

Но не ожидал, что Шэнь Наньчжу подарит ему веер с нефритовыми ребрами.

Ребра веера из теплого нефрита, на ощупь теплые, а не холодные, очень удобно держать в руке, и очень подходят Шэнь Цы, у которого холодное тело. По бокам ребер вырезаны облачные узоры, очень тонкой работы.

Открыв веер, он увидел, что веерная поверхность сделана из лучшей бумаги Сюань, на которой нарисована очень простая тушевая живопись: только одна гора и одна река. Оставлено много пустого пространства, глубокое художественное содержание, но без надписи.

— Это редкость, — Шэнь Цы тоже повидал многое, но такой веер видел впервые. Ребра из теплого нефрита — материал редкий, не говоря уже о работе, которая заслуживает похвалы.

— Хорошо, что А-Цы нравится.

— И вот так просто мне его отдал? — Стоимость этого веера, наверное, не меньше, чем стоимость того сундука с золотом и украшениями.

— Тебе нравится? Кому же еще его отдать, если не тебе, — Шэнь Наньчжу выглядела совершенно естественно. — В любом случае, у меня он просто стоял как украшение.

— Такая вещь — это тоже произведение искусства, и как украшение она очень элегантна, — сказал Шэнь Цы. Он не ожидал, что Шэнь Наньчжу будет так щедра к этому брату.

Даже в такой семье, как Шэнь, получить такой веер, наверное, непросто.

— Ничего, ничто не важнее того, чтобы А-Цы нравилось, — Шэнь Наньчжу улыбалась.

— Ну ладно, тогда я его приму, — Шэнь Цы решил показать мастерство. Он обернул веер вокруг указательного пальца, подбросил его вверх обратным движением. Веер сделал еще один оборот в воздухе, Шэнь Цы поймал его, резко закрыл и взял в руку.

— Неплохо, неплохо, — похвалил Шэнь Цы. Хорошая вещь, отлично подходит для того, чтобы похвастаться.

Шэнь Наньчжу смотрела, как Шэнь Цы демонстрирует свое мастерство, и думала, что только Шэнь Цы во всем мире достоин держать этот веер.

Некая защитница брата ежедневно погружалась в фантазии о том, что ее брат не имеет себе равных в мире.

---------------------

Прошло уже четыре дня с момента перемещения Шэнь Цы.

Лекарство, выписанное Фан Сянь, Шэнь Цы пил три дня, после чего яд полностью вышел. Сам Шэнь Цы тоже почувствовал себя намного лучше, кроме небольшой слабости, других серьезных проблем не было.

Шэнь Цы сам себе выписал рецепт для укрепления организма, велел Бэй Ся купить лекарства. По плану Шэнь Цы, он сможет полностью восстановить это тело за месяц.

Что касается дела Жао Фэна, Шэнь Иньчу лишила его власти над домашним хозяйством, но пока не нашла ему замену. Шэнь Наньчжу хотела научить Шэнь Цы управлять домом, но Шэнь Цы категорически отказался.

Он не хотел превращаться в домохозяйку.

Шэнь Наньчжу изначально хотела, чтобы Шэнь Цы стал главой, а она сама позаботилась бы о решении мелких дел в переднем и заднем дворах.

Она не хотела, чтобы Шэнь Цы уставал, но он должен был уметь кое-что, иначе как он будет управлять задним двором после свадьбы?

Но Шэнь Цы, услышав это, стал еще более несговорчивым. Выйти замуж?

Невозможно!

Дед еще собирается гулять.

За кого замуж?

Каким домом управлять?

Дед не будет!

Несмотря на то, что этот мир, где доминируют женщины, снова и снова рушил мировоззрение Шэнь Цы, он ни за что не подчинится злым силам!

Шэнь Наньчжу, видя, как сильно Шэнь Цы против брака, невольно нахмурилась.

— А-Цы, ты выходишь замуж за Наследную принцессу, это не то, что ты можешь решать.

— Что за черт?

— У тебя помолвка с Наследной принцессой, А-Цы, ты даже это забыл?

Я, черт возьми, никогда этого не помнил!

Шэнь Цы был в бешенстве.

Мало того, что переместился, так еще и в мир, где доминируют женщины.

Мало того, что переместился в мир, где доминируют женщины, так еще и без единого воспоминания.

Мало того, что без единого воспоминания, так еще и предстоят интриги в поместье.

Ладно, интриги, но зачем еще и выходить замуж?!

Еще и помолвка?

Дайте мне жить!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Зачем мне выходить замуж?!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение