Глава 9: Золушка 9 (Часть 1)

Элла была крайне недовольна изменениями в графском поместье.

Элла не знала, что когда её родная мать Марианна вышла замуж, графское поместье Термани уже давно утратило былое великолепие десятилетней давности и приходило в упадок.

Чтобы прокормить десятки людей в доме, Марианне приходилось во всём экономить.

Чтобы оставить единственной дочери Элле побольше наследства, а также чтобы сохранить своё жалкое самолюбие, Марианна старалась как можно меньше общаться со своими прежними подругами.

Иначе, видя, как они одна за другой живут в достатке и счастливо, а она сама далеко не так, как прежде, эту огромную разницу она просто не смогла бы вынести.

Именно поэтому у Эллы сформировался крайне тихий, молчаливый характер.

Она не выходила из дома, у неё не было близких друзей, она никогда не видела настоящего мира, все её представления были сформированы её отцом, графом Термани, и матерью, графиней Марианной Термани, у каждого из которых были свои скрытые мотивы.

Поэтому Элла совершенно не понимала, что нынешний вид графского поместья соответствует аристократическим вкусам: высококлассный, величественный, роскошный, богатый и при этом не лишённый содержания.

Она, конечно же, считала, что Иша сделала её дом вульгарным и пропитанным запахом денег.

И все эти расходы придётся оплачивать их семье.

— Неудивительно, что папа уехал в дальнюю поездку, заниматься делами, как какой-то низкий торговец!

И всё это из-за этой женщины!

Элла спряталась в своей комнате и тихо, злобно сказала: — Мой папа — граф Термани, он знатного рода.

Эта женщина вышла замуж за папу, потому что ей нужен был его титул.

Но став графиней Термани, она всё равно не осознаёт своего положения, ведёт себя как выскочка, расточительная и вульгарная!

— Они слишком перегибают, папа такой несчастный.

Мама, что же мне делать?

Может, мне отдать папе часть вещей, которые вы мне оставили, чтобы помочь ему уменьшить бремя?

Элла колебалась.

— Если я так сильно помогу папе, он обязательно поймёт, что я единственная, кто по-настоящему заботится о нём, и будет любить меня ещё сильнее, намного больше, чем тех женщин?

Тогда папа обязательно послушает меня и больше не позволит им так опустошать наше состояние.

— Но мама, вы говорили, что я обязательно должна хорошо спрятать вещи, которые вы мне оставили, и не отдавать их легко посторонним, включая папу.

Значит, я должна делать вид, что ничего не происходит, и наблюдать со стороны?

Но, мама, если так пойдёт дальше, что будет, если эти женщины разорят наш дом?

Элла была в замешательстве.

Три дня спустя состоялся банкет в поместье Термани.

Иша была полна решимости сделать первый шаг к открытию новой главы в своей карьере.

Но этот банкет, который должен был порадовать всех гостей, лишь глубоко ранил хрупкое сердце Эллы.

В этот день на банкет пришли госпожа Кэти, госпожа Моль, леди Ланс и их дочери.

Сёстры Анастасия и Дюсула уже встречались с мисс Кэти и мисс Моль.

Поэтому Иша, обменявшись несколькими любезностями с дамами, с улыбкой сказала: — Давайте мы поговорим о своём, а девочки пусть поиграют сами.

Чтобы им не было скучно и неловко.

Дамы дружно кивнули и дали указания своим детям.

Иша тоже наставила: — Анастасия, Дюсула, хорошо примите своих подруг.

Элла, ты тоже играй вместе с ними. Если что-то понадобится, скажи сёстрам.

Элла тихо сказала, опустив голову: — Хорошо, госпожа.

Но в душе она была очень недовольна.

Как Иша могла поручить Анастасии и Дюсуле принимать гостей? Две сводные сестры были всего лишь дочерьми торговца, в их жилах текла кровь простолюдинов. Что они понимали?

Разве они достойны?

А она, Элла, была законной дочерью семьи Термани, знатного происхождения, высокого положения.

Как Иша могла обойти её, законную хозяйку, и поручить двум сводным сёстрам принимать дочерей знатных гостей?

Это было совершенно неприлично!

Если бы папа был дома, он бы ни за что не позволил ей так страдать, ни за что не допустил бы такого абсурда!

Подумала Элла.

На самом деле, Элла слишком много думала.

Иша поступила так, во-первых, потому что Анастасия и Дюсула были старыми знакомыми нескольких мисс, и в последнее время они несколько раз приятно проводили время вместе;

Во-вторых, потому что Элла была слишком мала и тиха. Иша думала, что ей будет легко просто следовать за ними и играть. Как она могла поручать задания семилетней девочке?

Это попахивало эксплуатацией малолетних работников, разве нет?

Элла была уверена, что её сводные сёстры низкого происхождения не смогут найти общий язык с благородными мисс Кэти, мисс Моль и мисс Ланс.

По её мнению, она и три мисс были из одного круга.

Однако, к удивлению Эллы, три мисс и Анастасия с Дюсулой прекрасно ладили, общаясь так оживлённо, словно были близкими подругами много лет.

А она сама, казалось, стала лишней.

Анастасия и Дюсула были добрыми и нежными девочками, а мисс Кэти и другие были очень хорошо воспитанными юными леди. Когда они весело болтали, они не забывали и об Элле, время от времени задавая ей вопросы и любезно вовлекая её в разговор.

Но у Эллы было что-то на душе, и характер у неё был такой, что когда она открывала рот, то говорила резко, так, что разговор мог сразу заглохнуть.

Ситуация становилась неловкой.

Так продолжаться не могло.

Анастасия немного подумала и придумала идею. Раз уж Элла либо молчит, либо говорит холодно, давайте займёмся чем-то, что не требует много разговоров.

— Давайте вместе поиграем на пианино, — предложила Анастасия.

Девочки дружно согласились: — Хорошо!

Сначала Анастасия и мисс Кэти сыграли в четыре руки.

Талант госпожи Кэти в игре на пианино был известен по всему городу, и мисс Кэти, конечно, тоже была очень хороша под руководством матери.

Когда пьеса закончилась, несколько человек захлопали: — Как прекрасно!

Анастасия с восхищением сказала: — Кэти, твоя мелодичная игра на пианино может заставить белые облака на небе остановиться, а летающих птиц забыть взмахнуть крыльями!

Элла скривила губы и тихо пробормотала: — Тьфу, льстица!

Мисс Кэти смущённо рассмеялась: — Ты слишком меня хвалишь, Анастасия.

Ты тоже играешь очень хорошо. Твоя игра передаёт столько радости, что мне было очень приятно слушать, поэтому я и смогла сыграть лучше обычного.

Анастасия и мисс Кэти переглянулись и улыбнулись, их сестринская дружба стала ещё крепче.

Дальше были Дюсула и мисс Моль.

Уровень Дюсулы был значительно ниже, чем у Анастасии, не говоря уже о мисс Моль, которую с детства тщательно обучали.

Элла слушала, слегка нахмурившись.

Когда пьеса закончилась, она умело указала на несколько ошибок Дюсулы.

С таким уровнем, как она смеет позориться перед знатными гостями?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение