Глава девятая: Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань

После ужина я хотел сам взять такси, но Юань Чжи настояла, чтобы отвезти меня на машине.

По дороге я увидел, что Юань Чжи хмурится и рассеянно ведет машину. Я закурил сигарету и с улыбкой сказал: — Дорогая ученица, может, твой учитель вмешается и поможет тебе разобраться с этим?

— Мм... — Юань Чжи задумалась, а затем покачала головой. — Ладно, Цин Ся — моя лучшая подруга, я сама спрошу. Кстати, Учитель, что вы имели в виду, говоря "Южный Будда, Северный Бессмертный"?

Я улыбнулся. Девушка явно хотела сменить тему, поэтому я не стал настаивать и начал рассказывать Юань Чжи историю.

На самом деле, фраза "Южный Будда, Северный Бессмертный, Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань" появилась во времена династии Цин.

Согласно легенде, Чумасень изначально не имели статуса на северо-востоке. Их даже вытесняли буддисты и даосы, считая их демонами.

Поэтому глава Чумасень, Ху Сань Тайе, отправился к Императору Цяньлуну просить о признании. Поскольку Сын Неба может представлять волю Небес, если получить золотое слово императора, можно обрести официальный статус.

Но Император Цяньлун в тот день перебрал вина и во сне не обратил на это внимания. Через некоторое время Император Цяньлун отправился на охоту в Монгольское охотничье угодье и увидел красавицу, за которой гнался черный медведь.

Император Цяньлун, желая спасти красавицу, натянул лук, вложил стрелу и выстрелил.

Однако стрела промахнулась. Мало того, что она не убила черного медведя, так еще и убила красавицу.

Не сумев спасти красавицу и убив человека, Император Цяньлун потерял лицо и приказал тайно похоронить девушку.

Через несколько дней Император Цяньлун готовился вернуться в столицу. Когда он проезжал мимо матери-реки маньчжуров — Итунхэ, внезапно хлынул ливень, ураган преградил путь, и погода, которая должна была быть ранней осенью, стала похожа на суровую зиму.

Дождь, падающий на тело, был подобен ножам, пронзающим до костей.

В этот момент перед императорской колесницей Императора Цяньлуна появился старик, сказавший, что в Итунхэ дракон-цзяо проходит испытание, что вызвало беспорядки. Он знал, что Император Цяньлун здесь, и специально пришел, чтобы преподнести лисью шубу, которая не боится ни воды, ни огня.

Надев шубу, Император Цяньлун действительно почувствовал себя комфортно и тепло, и его настроение улучшилось. Он хотел наградить старика.

Но старик сказал, что он местный лисий бессмертный, ученик Ху Сань Тайе. Девушка, которую только что застрелил Император Цяньлун, была его дочерью, и эта одежда — ее мех.

Старик говорил и плакал, и Император Цяньлун почувствовал себя виноватым, спросив, какой награды хочет старик.

Старик, естественно, хотел добиться признания для своих Чумасень, поэтому попросил эту землю на северо-востоке.

Император Цяньлун был щедр и тут же лично пообещал отдать северо-восток в качестве владения Чумасень на пятьсот лет, а также пообещал: Южный Будда, Северный Бессмертный, Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань.

Золотое слово Сына Неба. С тех пор это неписаное правило и распространилось.

Именно поэтому маленький злой бессмертный осмелился спорить с Бодхисаттвой Суогу. Потому что на Севере ни буддисты, ни Чумасень не имеют решающего слова. Настоящие хозяева здесь — даосы.

Закончив рассказ, Юань Чжи отвезла меня к входу в переулок. Однако Юань Чжи не спешила уезжать, а пошла со мной в магазин, сказав, что хочет выпить чаю и послушать мои истории.

Я видел, что у нее что-то на душе, и она хотела со мной поговорить, но не знала, как начать.

Поэтому я не стал ее торопить, просто заварил чайник и мы болтали ни о чем.

Становилось поздно, няня позвонила и поторопила ее. Юань Чжи наконец не выдержала и робко спросила: — Учитель, вы... у вас бывало, что вы гадали неверно?

— Мм... Наверное, было, — я с некоторой грустью улыбнулся. — С тех пор как я начал заниматься этим, только одно гадание было неверным, и оно чуть не разрушило вывеску нашего Зала Инь-Ян. Но... Эх, ладно, не стоит говорить об этом, это было очень давно.

— Тогда...

Юань Чжи открыла рот, но слова застряли у нее в горле.

Я взглянул на телефон, было уже больше девяти. Не удержался и вздохнул: — Эх, ты, наверное, хочешь спросить, правда ли, что ты приемная дочь?

Тело Юань Чжи слегка застыло, она подняла на меня глаза, поколебалась и тихо кивнула.

Я улыбнулся. — Не сомневайся, в этом я абсолютно уверен.

Юань Чжи, видя, как уверенно я говорю, нервно теребила край одежды. — Тогда... тогда, Учитель, вы можете увидеть, кто мои родные родители?

Я покачал головой. — Это... очень сложно. Только если я увижу твоего родного отца своими глазами и сравню ваши лица, иначе никто не сможет предсказать это просто так.

На лице Юань Чжи появилось разочарование, она вздохнула и собралась уходить.

Провожая Юань Чжи, я вдруг вспомнил кое-что. — Юань Чжи, твои родители не верят в мистику, почему же ты веришь в эти вещи?

Юань Чжи слегка опешила, остановилась и тихо сказала: — Если я скажу, что несколько лет назад видела то, чего другие не видели, Учитель, вы поверите?

Поверю!

Очень даже поверю!

Разве не из-за того, что я в детстве увидел "грязные вещи", моя семья разлучилась, и я в итоге пошел по этому пути?

Но несколько лет назад?

Ты уже взрослая, и все еще можешь видеть?

Юань Чжи, видя мое колебание, немного беспомощно сказала: — Эх, я правда не обманываю вас. С детства все считали меня уродом, даже родители не верили. Однако я действительно могла видеть, и я даже могла видеть горящую благовонную палочку над головой каждого человека. Стоило мне взглянуть на длину палочки, и я знала, сколько еще проживет этот человек.

Я внутренне вздрогнул. Об этом было написано в "Ляочжай". В древности жил человек, который мог видеть благовонную палочку над головой каждого и по тому, насколько она сгорела, судить о продолжительности жизни человека.

Когда Учитель был жив, он тоже рассказывал мне, что это врожденный духовный глаз, способный проникать во все тайны мира. Только такие люди встречаются еще реже, чем люди с моей судьбой Семи Убийств, они появляются раз в несколько сотен лет.

— Ты... уверена, что можешь видеть благовонную палочку над головой человека? — нерешительно спросил я.

Юань Чжи беспомощно кивнула. — Правда могу видеть. Но с тех пор как мы переехали в новый дом, я перестала видеть, и те "грязные вещи" тоже перестала видеть.

— Новый дом? — Я нахмурился. — Это твоя нынешняя вилла?

Юань Чжи снова кивнула, но няня снова позвонила. Юань Чжи помахала мне рукой и поспешно ушла.

Я отпил чаю и улыбнулся.

Это интересно?

Не думал, что у этой девушки окажется духовный глаз!

Неужели Учитель велел мне держать Юань Чжи рядом именно потому, что у нее духовный глаз?

А еще эта вилла девушки, явно обустроенная мастером. Фэншуй там превосходный, духовная Ци собирается, что не только может питать ее духовный глаз, но и Бодхисаттва Суогу может сделать ее такой же, как обычные люди!

Я возбужденно облизнул губы. Сейчас я хотел немедленно встретиться с тем мастером. Его мастерство в фэншуй действительно впечатляет!

Определенно не хуже моего!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань

Настройки


Сообщение