Глава четырнадцатая: Аба Аба, ты как дурак

Проводив Юань Чжи, я увидел, что уже поздно, но еще не время закрываться.

Я взглянул на улицу, снова развернул свой гадательный прилавок, заварил чайник, взял несколько пожелтевших древних свитков и уселся в кресло-качалку читать, чтобы скоротать время.

Мой антикварный магазин — столетнее заведение, и большинство его элементов сохранили стиль старого общества.

Даже дверные полотна состоят из отдельных деревянных досок, которые нужно закрывать изнутри, поэтому обычно я ем, пью и живу прямо в магазине.

Хотя я не боюсь воров, правила магазина нарушать нельзя: как только стемнеет, нужно закрываться и запирать дверь, чтобы живые люди не врывались и не беспокоили «гостей» магазина.

Я выпил большой чайник чаю и наконец дождался, пока совсем стемнеет, после чего встал, чтобы закрыть дверь.

Дверных досок было всего пять. Я устанавливал их одну за другой, но когда устанавливал последнюю, из глубины переулка вдруг послышался стук деревянной палки.

— Бум — бум —

— Бум — бум —

— Бум — бум —

Ночь была глубокой, свет в домах погас, а стук доносился из темного переулка, пустой и долгий, вызывая дрожь.

Каждый стук словно заставлял мое сердце биться.

И один длинный, один короткий, повторяющийся трижды, отчего мое лицо стало мрачным.

Раньше я слышал от Учителя, что это звук древнего ночного дозора!

Проще говоря, это звук ударов ночного дозора!

Один длинный и один короткий означают, что наступила первая стража.

Я взглянул на телефон, было ровно семь часов. Но проблема в том, откуда сейчас взяться ночному дозору?

Чем больше я думал, тем страннее это казалось. Я поспешно поставил последнюю дверную доску, но как только доска была наполовину установлена, раздался «бум», и белая левая рука вдруг схватила мою последнюю дверную доску!

— Черт!

Я испугался. Что это за чертовщина?

Призраки бесчинствуют прямо у дверей моего Зала Инь-Ян? Думают, что я не умею изгонять зло?

Выругавшись, я изо всех сил стал закрывать дверь. Та рука оказалась зажата в дверном косяке, и снаружи раздался женский крик.

Чем больше я слушал, тем страннее это казалось. У меня по всему телу побежали мурашки.

— Черт возьми, я тебя сейчас раздавлю!

Я крикнул и повернулся, чтобы изо всех сил надавить на дверную доску задницей. Рука была зажата, издавая хлопающие звуки, и кровь потекла по доске.

Однако снаружи раздался голос Юань Чжи: — У-учитель, хватит давить!

Э-это я!

Я опешил. Юань Чжи?

Разве эта девушка не уехала домой?

Почему она вернулась?

Я взглянул через щель в двери. Действительно, это была она.

Увидев ее окровавленную руку, я смущенно улыбнулся и поспешно снял дверную доску. Юань Чжи со слезами на глазах, с горьким лицом, потирая руку, вошла.

Увидев это, я поспешно затащил ее чемодан. Не успел я ничего сказать, как Юань Чжи, всхлипывая, начала жаловаться:

— Учитель, что вы делаете?

Мне так больно! Я чуть не подумала, что вы и есть тот, кто хочет меня убить.

Я смущенно рассмеялся. — Эм... хе-хе, это... Я только что услышал звук ночного дозора и подумал, что столкнулся со злом.

— Это ты столкнулся со злом, — Юань Чжи капризно фыркнула и отбросила ногой деревянные гэта. — Какой сейчас век? Откуда взяться ночному дозору?

Это мои гэта. Я только что вернулась домой и переобулась.

Я смущенно почесал голову. — Хе-хе, я в последнее время немного нервничаю. Кстати, почему ты вернулась?

Разве ты не поехала домой?

— Я... я боюсь, — Юань Чжи сморщила носик, обиженно. — Вернулась домой, легла в постель, и все казалось опасным. Поэтому я просто собралась и переехала.

Я взглянул на чемодан Юань Чжи и не удержался от горькой улыбки. Это же шутка?

Переехать и жить со мной, хотя мы учитель и ученица, но мы примерно одного возраста. Слухи пойдут нехорошие!

К тому же, это Зал Инь-Ян. Что, если ее побеспокоят какие-нибудь нечистые сущности?

Как бы то ни было, раз она пришла, да еще и поздно вечером, я не мог ее выгнать. Поэтому я пошел за аптечкой, чтобы обработать ей рану.

Я действительно сильно испугался и перестарался. На руке Юань Чжи образовался порез, и потекло много крови.

Я долго возился, наконец остановил кровотечение, а затем сделал простую повязку.

Видя, как я делаю бантик из бинта на ее ладони, Юань Чжи надула губы и упрекнула меня: — Не скажешь, а Учитель вы довольно внимательный, даже перевязывать умеете.

— Ха, раньше, когда я ездил с труппой на выступления, если получал травму, приходилось самому справляться. Так что с простой перевязкой проблем нет.

Сказал я, смеясь, но как только я закончил говорить, снаружи снова раздался звук.

— Бум — бум-бум —

— Бум — бум-бум —

— Бум — бум-бум —

Услышав этот звук, я удивленно поднял брови.

А часы в магазине как раз показывали семь тридцать вечера!

На этот раз это были настоящие призраки!

Один длинный, два коротких — первая стража и четверть!

В этот момент я инстинктивно взглянул на деревянные гэта неподалеку, но Юань Чжи ошарашенно смотрела за дверь.

Когда я проследил за ее взглядом, меня пробрал холод!

Беда! Я только что был занят перевязкой Юань Чжи и совсем забыл, что одна дверная доска не закрыта!

А в это время снаружи откуда-то появился тонкий туман, и белый фонарь плыл в тумане, а две деревянные доски, одна сверху, другая снизу, ритмично стучали.

— Призрак... призрак... призрак...

Не успела Юань Чжи докричаться, как я прикрыл ей рот рукой.

Человек боится призрака на три части, призрак боится человека на семь частей. В этот момент ни в коем случае нельзя сталкиваться с противником. Лучше всего, чтобы вода из колодца не смешивалась с речной водой.

Я показал Юань Чжи, чтобы она молчала, а сам поспешно пошел закрывать последнюю дверную доску. Но когда я закрыл ее наполовину, раздался «бум», и иссохшая, черная, сморщенная, как куриная лапка, рука вдруг просунулась внутрь, «бум» и схватила мою дверную доску, так что у меня в ушах зазвенело!

За эти годы я повидал всякое, так что не испугался. Я даже, как и раньше, решил просто раздавить ее.

Но к моему удивлению, сила противника была поразительной. Смотря на эту иссохшую, как кость, руку, казалось, что в ней тысяча цзиней силы.

Даже когда я всем телом прижался к дверной доске, я не мог сдвинуть ее ни на йоту.

— Аба Аба, Аба!

Пока я и эта рука стояли в тупике, снаружи раздался встревоженный голос «человека». Но... кажется, это был немой?

Все звуки словно исходили из горла, глухие и немного подавленные.

— Аба Аба Аба!

— Аба Аба, ты как дурак!

Черт возьми, тьфу!

Человек снаружи все еще кричал, я не знал, что он хотел сказать, но я не раздумывая выругался в ответ, заодно плюнув в его сторону.

Когда Учитель был жив, он говорил мне, что мертвые могут войти только тогда, когда я сплю, тихонько проскользнуть, оставить вещи и незаметно уйти.

Поскольку Инь и Ян разделены, живые и мертвые тем более не должны встречаться.

Как говорится, человек боится призрака на три части, призрак боится человека на семь частей. Если они встретятся, Инь и Ян столкнутся, и это никому не принесет пользы.

Учитель также особо наказывал, что те, кто врывается в дверь, определенно не имеют добрых намерений, и их ни в коем случае нельзя пускать.

Я стиснул зубы. — Юань Чжи, под прилавком лежат красные палочки для еды, принеси их мне!

Изгонять зло я не умею, но кое-какие примитивные навыки знаю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Аба Аба, ты как дурак

Настройки


Сообщение