Глава 15 (Часть 1)

— Я разговариваю с вашим боссом, зачем вы вмешиваетесь!

Q-версия маленького человечка в душе Цзоу Жуаня сердито пнула марионетку Хэ Лешэна, появившуюся из ниоткуда.

Но он среагировал мгновенно, сохраняя образ избалованного человека и холодно фыркнув.

— Я же сказал, что она хорошо защищенная племянница, разве вы можете об этом знать? Если не верите, спросите у них, они все работают на корпорацию Пэй. Госпожа Пэй даже отправила их в оплачиваемый отпуск, чтобы сопровождать эту маленькую принцессу.

Он поднял подбородок и указал в сторону четырех сотрудников. Хэ Лешэн проследил за его взглядом.

Четверо сотрудников еще не оправились от шока, узнав, что их начальница — племянница их начальницы, но отличный профессионализм заставил их, услышав намек будущей начальницы, уверенно и отчаянно закивать.

— Да, да, мы все были в оплачиваемом отпуске и сопровождали маленькую госпожу на Планету Ланбаво. Сейчас мы возвращаемся на Планету Водная Лазурь.

Планета Ланбаво была известной туристической планетой и находилась как раз на их маршруте, а Планета Водная Лазурь была их родной планетой.

Услышав это, "Мозг" задумчиво сказал:

— Вот как. Тогда я был невежлив, молодой господин.

Краем глаза заметив, что Дэвид полностью опустил пистолет, Цзоу Жуань немного вздохнул с облегчением.

Удалось обмануть.

Почему он не раскрыл истинную личность Пэй Цзисянь?

Если бы такой человек, как Дэвид, узнал, кто на самом деле Пэй Цзисянь, он бы сразу же пытками заставил ее отдать деньги.

А получив деньги, они бы без колебаний убили ее, ведь они и раньше так делали.

Но если сказать, что она племянница главы семьи Пэй, все иначе. Эти пираты ради денег наверняка оставят им жизнь.

К тому же, когда пираты заберут их и корабль в свое логово в качестве заложников, его полный набор оружия в пространственном кольце пригодится.

Кроме того, если бы он использовал оружие на корабле и случайно взорвал его, к кому бы он пошел плакать?

Они не носили защитные костюмы, и под давлением в Галактике они бы просто "бах!" и покинули этот прекрасный мир.

*жестикулирует.jpg*

Дэвид, временно поверив им, велел своему подчиненному, умеющему управлять кораблем, отправиться в кабину пилота и лететь в ближайшее логово. Тем временем Цзоу Жуань велел всем сохранять спокойствие, сказав, что они будут в безопасности.

Говоря это, он выглядел уверенным, словно маленький ангел, сияющий всем телом.

Руки Цзоу Жуаня и остальных были связаны веревками-головоломками. Их, словно цыплят, выстроили в очередь и по одному согнали с корабля подчиненные Дэвида.

Эти веревки представляли собой математическую задачу, и они не развязывались без определенного ответа. Задача обычно состояла из очень сложных формул, а пароль был спрятан в ответах на каждую формулу.

Обычный человек, решая ее, мог потерять сознание, а если ответ был неправильным, добавлялась еще одна веревка-головоломка.

Очень жестоко.

Говорят, это было специально разработано уголовным розыском для содержания заключенных. Самый абсурдный случай: одного заключенного связали сорок два раза, и веревка чуть не задушила его до смерти на месте.

Не ожидал, что у них будут такие веревки.

Не зря они пятая пиратская группа в Галактике.

Внутренне Цзоу Жуаня немного раздражала эта веревка.

Перед ним шла Пэй Цзисянь, и легкий аромат акации, доносившийся от нее, странным образом успокоил его.

«Это всего лишь математическая задача, я справлюсь», — подумал он.

Ну и что, придется потратить больше времени и быть внимательнее.

Чтобы они не сбежали вместе, их разделили и заперли в отдельных темных комнатах. Терминалы у всех изъяли, а личное оружие пилота тоже нашли прибором и забрали.

Захваченный корабль Дэвид и его люди разобрали на запчасти и продали за звездные монеты. Поскольку это была новейшая модель, они выручили за нее немало денег.

«Действительно, богатая семья», — подумал Дэвид.

Теперь он еще больше убедился, что эта Альфа — племянница Пэй Цзисянь.

Он начал думать, где они с братьями будут тратить деньги после того, как получат выкуп.

Они были пиратами, их жизни висели на волоске, поэтому они жили одним днем.

Что касается заложников, то после получения звездных монет они могли поиздеваться над этими двумя, которые выглядели такими нежными и мягкими, а затем убить их, ведь они больше не будут нужны.

Была уже ночь. Дэвид выпил бутылку крепкого алкоголя и крепко заснул.

Его феромоны пахли крепким алкоголем, поэтому он любил пить его перед сном.

Честно говоря, немного самовлюбленный.

Поздней ночью, в маленькой комнате, где содержались заложники.

Цзоу Жуань открыл глаза, притворяясь спящим, сел и с некоторым усилием нажал на пространственное кольцо, спрятанное у левого плеча, которое не было найдено прибором. Мысленно он подумал о ночнике.

Хорошо, что он не убрал эту вещь, когда чистил пространственное кольцо, иначе ночью было бы невозможно что-то предпринять.

Комната, где его держали, была окружена стенами, даже щели в двери были плотно закрыты, ни единого лучика света не проникало.

В этой небольшой комнате загорелся тусклый желтый свет. Цзоу Жуань направил задачу на себя и при свете начал ее решать.

Эх, жизнь без черновика — мучение.

Неужели тот, кто изобрел эту веревку, не подумал о том, что если однажды свяжут добропорядочного гражданина, а задача будет слишком сложной, и он не сможет ее решить?

Разве это не ужасно?

Кто не знает, что математика — враг всей жизни.

*леопард глубоко вздыхает.jpg*

К счастью, в этой задаче, если использовать правильную формулу, можно было просто посчитать.

Благодаря отличным навыкам устного счета, примерно через сорок минут Цзоу Жуань вычислил все ответы.

Был небольшой эпизод: при вычислении одной из формул он получил десятичную дробь.

Откуда у кодового замка десятичные дроби?

Поэтому он отбросил результат и посчитал еще раз.

На самом деле, после того как все ответы были правильными, этап ввода пароля оказался самым простым. Нужно было просто ввести цифры в порядке, в котором они были вычислены.

Цзоу Жуань извлек из памяти эти четыре цифры.

— 9, 1.

Со щелчком веревка открылась.

— Фух!

Цзоу Жуань глубоко вздохнул с облегчением и размял запястья, которые онемели от долгого связывания веревкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение