Глава шестая: Она не обычная кошка

Жэнь Дунчжи вздрогнула от собственных мыслей.

Но вскоре она решила, что слишком много думает, потому что эту тонкую цепь обычному человеку несложно расстегнуть. Даже если и привязывать кого-то, то только по обоюдному согласию можно удержать. Неудивительно, что она использовала её для кошки.

Подумав об этом, Жэнь Дунчжи невольно захотелось упереть лапы в бока и похвастаться: она не обычная кошка.

Тонкая цепь быстро расстегнулась в её кошачьих лапах. Она удовлетворённо потянулась и запрыгнула на подоконник, чтобы посмотреть наружу.

Солнце снаружи было просто великолепным. Жэнь Дунчжи помахала хвостом и проскользнула через щель.

— Котёночек, иди поиграй.

Зловещий голос раздался позади неё, и она чуть не упала на землю.

Жэнь Дунчжи в шоке обернулась и увидела, что у окна её дома всё ещё стоит та самая маленькая девочка из сегодняшнего утра. Только на этот раз на её двух хвостиках были два больших красных банта, что делало её ещё более жуткой.

— Только дурак будет с тобой играть! — Жэнь Дунчжи оскалила на неё зубы и убежала, не оглядываясь.

Девочка хихикнула дважды и исчезла из окна.

Чжу Цы закончила ужинать с коллегами и собиралась отправиться в караоке. Хотя ей это было совершенно неинтересно, это было неизбежное социальное взаимодействие, и ей пришлось пойти для галочки.

— В последнее время в нашем Наньчэне много бездомных кошек. Только что одну чуть машина не задавила, — один из коллег указал на светофор. Чжу Цы равнодушно посмотрела туда, но в следующую секунду застыла на месте.

— Эй, Чжу Цы, ты куда? Осторожно, машина.

Чжу Цы вдруг направилась туда, и все с любопытством посмотрели на неё.

Жэнь Дунчжи сидела на корточках у клумбы и лапой чесала свой хвост. Когда она переходила дорогу, зелёный свет горел слишком недолго, и её задел кончик хвоста машина, которая резко тронулась.

Надо сказать, было довольно больно.

Она подняла голову, не совсем уверенная, где находится.

Да, она заблудилась.

В своём маленьком уездном городе, где прожила почти двадцать лет.

В последние годы Наньчэн активно развивался, повсюду росли высотки, торговые улицы были на каждом шагу. Раньше здесь был старый жилой район, а теперь — широкая дорога, пересекающаяся светофорами.

Звук шагов стал отчётливым в её ушах. Жэнь Дунчжи показалось, что он знаком, но прежде чем она успела среагировать, её подхватили на руки.

— Дунчжи, ты хочешь моей смерти? — Дыхание Чжу Цы дрожало, глаза были покрасневшие.

— Мяу... — Жэнь Дунчжи тоже была беспомощна. На самом деле, она хотела поскорее вернуться домой.

Но реакция Чжу Цы была слишком бурной. Жэнь Дунчжи боялась, что та в порыве эмоций действительно потянет её за собой на тот свет.

Поэтому Жэнь Дунчжи, умеющая отступать, вытянула две лапы, обняла Чжу Цы за шею и мягко мяукнула дважды.

...

Чжу Цы, конечно, поддалась этому. Её аура, подобная резкому холодному ветру, тут же смягчилась, а ещё не сошедшая краснота в глазах предвещала недавнюю бурю.

Коллеги уже перешли дорогу и, увидев Чжу Цы, обнимающую грязную толстенькую кошку, невольно рассмеялись: — Это твоя кошка?

Чжу Цы крепче прижала кошку и кивнула.

— Как она убежала? Это же опасно, — сказал кто-то.

У Чжу Цы не было настроения идти с коллегами. Она воспользовалась Жэнь Дунчжи, чтобы раньше закончить это бессмысленное общение: — Её, кажется, только что машина задела. Я отвезу её в клинику, пусть посмотрят.

Коллеги всё видели и махнули рукой, говоря, что всё в порядке: — Тогда мы пойдём. Встретимся как-нибудь в другой раз.

После того как они ушли, Чжу Цы успокоилась и начала осматривать кошку на руках.

Только что кошка пококетничала, и её мозг отключился. Теперь она внимательно осмотрела кошку с головы до лап. Кроме кончика хвоста, шерсть на котором сбилась в комок, других повреждений не было.

— Домой, Дунчжи? — спросила Чжу Цы, словно действительно могла получить ответ.

Жэнь Дунчжи устала за целый день скитаний. В объятиях Чжу Цы ей было спокойнее. Сейчас ей всё равно некуда было идти.

— Мяу.

Домой.

По дороге домой Жэнь Дунчжи видела сон. Картины в нём были очень далёкими, настолько далёкими, что покрылись слоем пыли.

Голоса взрослых постепенно стихали, и смутно слышался тихий смех Линь Цяо: — Тсс, Дунчжи уснула.

Через некоторое время Жэнь Дунчжи почувствовала, что её кто-то несёт на спине. Спина была широкой и очень тёплой.

Она уже проснулась, но не хотела открывать глаза.

Рядом раздался нежный детский голос: — Дядя Жэнь, Дунчжи уснула?

Взрослые ласково уговаривали маленькую девочку: — Да, Дунчжи устала играть и уснула.

Маленькая Чжу Цы понизила голос и сказала: — Мне нравится Дунчжи. Можно я завтра снова приду к ней?

Линь Цяо с улыбкой сказала: — Конечно, можно. Дунчжи тоже очень любит Сяо Цы.

Мягкая маленькая ручка снизу потянулась и взяла Жэнь Дунчжи за палец: — Дунчжи, до завтра.

До завтра.

Жэнь Дунчжи не знала, почему ей приснился такой сон. Когда она проснулась, то уже была в комнате, и уголки глаз были немного влажными.

Но вскоре ей стало не до грусти, потому что она увидела у кровати Чжу Цы незнакомца.

Казалось, почувствовав взгляд Жэнь Дунчжи, человек медленно повернул голову. В тусклом свете ночника черты лица были нечёткими, а затем он медленно растянул губы в улыбке.

Жэнь Дунчжи почувствовала, что сходит с ума.

Потому что, когда она пришла в себя, то уже запрыгнула на кровать, выгнув спину и взъерошив шерсть на незнакомца.

Человек перед ней выглядел лет на тридцать, с суровым лицом. Непонятно, откуда он взялся.

Жэнь Дунчжи яростно издала угрожающее шипение. Её маленькое тело ничуть не отступило.

Щёлк.

В спальне включился верхний свет. Жэнь Дунчжи пристально смотрела на пустую комнату, её кошачьи зрачки настороженно вытянулись.

Она только что не видела тени этого незнакомца.

Или, вернее, у этого человека вообще не было тени.

Чжу Цы спала чутко и быстро проснулась от шума. Она протянула руку и обняла взъерошенную Жэнь Дунчжи, голос её был ещё немного хриплым: — Дунчжи, что случилось?

Чжу Цы разгладила взъерошенную шерсть Жэнь Дунчжи. Та не могла объяснить, что происходит.

Что, если этот человек хотел навредить Чжу Цы?

Жэнь Дунчжи на самом деле не была очень смелой, но если целью был Чжу Цы, она не могла этого вынести.

Она уже умерла один раз, поэтому ей нечего было бояться. А вот Чжу Цы — такая замечательная личность, у неё должна быть другая жизнь.

Возможно, её тронул тот сон, или, возможно, увиденное только что сильно её потрясло. На этот раз Жэнь Дунчжи не оттолкнула ласку Чжу Цы.

— Мяу.

Ты, девчонка, живи как следует.

Чжу Цы в замешательстве обнимала Жэнь Дунчжи, какое-то время не зная, что делать.

Последние два дня эта кошка, вопреки обыкновению, убегала на улицу, и её взгляд был очень похож на взгляд той самой девушки. Чжу Цы почти поверила, что всё, что она делала эти годы, наконец принесло результат.

Если бы Жэнь Дунчжи знала, что делала Чжу Цы, она бы наверняка назвала её сумасшедшей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Она не обычная кошка

Настройки


Сообщение