Глава 16. Третий молодой господин сошёл с ума

Они быстро добрались до Восточной улицы, и Сяо Янь спрыгнула с кареты.

Она подняла голову и, улыбнувшись Му Фэйханю, который смотрел на неё, откинув занавеску, сказала:

— Я приехала. Спасибо, Ваше Высочество.

Му Фэйхань с мрачным лицом посмотрел на нефритовую подвеску на её поясе и тихо сказал:

— Сяо Янь, я надеюсь, ты помнишь: хотя я и в долгу перед тобой, на самом деле между нами нет особой связи!

Не было раньше и не будет в будущем!

На губах Сяо Янь играла лёгкая улыбка, и она несколько небрежно ответила:

— Поняла.

Сказав это, она тут же развернулась и ушла, не оглядываясь.

Му Фэйхань смотрел ей вслед, и внезапно в его сердце возникло чувство пустоты.

Он не знал почему, но это ощущение было неприятным.

Он опустил занавеску и, понурив голову, сел на своё место.

Кучер вытаращил глаза. Эту девушку звали Сяо Янь?

Законная дочь, которую недавно нашёл Чжэньнань Ван?

Но это было не главным. Главное — почему нефритовая подвеска Его Высочества Наследника оказалась на поясе у этой юной госпожи?

И почему Наследник подчёркивал, что между ними нет никакой связи?

Это ведь ненормально?

Пока кучер размышлял, он вдруг услышал холодный голос Му Фэйханя:

— Чжан Ван, ты хочешь вернуться в лагерь стражи на переподготовку?

Кучер, придя в себя, поспешно ответил:

— Ваше Высочество Наследник, вовсе нет. Я сейчас же тронусь, немедленно отправляемся к месту назначения!

-

Сяо Янь пришла в аптеку, управляемую Лоаньчэном, показала знак Лоаньчэна, и её быстро проводили в отдельную комнату.

Вскоре появился молодой человек.

Он поклонился Сяо Янь и сказал:

— Старшая госпожа, вы наконец-то появились!

— Что случилось? — недоуменно спросила Сяо Янь.

— Ничего особенного, просто Молодой глава города постоянно спрашивает нас, связались ли мы с вами. Но мы не смели связываться с вами поспешно и могли только ждать, пока вы сами свяжетесь с нами. То, что вы пришли сейчас, просто замечательно, — сказал молодой человек.

Сяо Янь подняла бровь:

— Зачем Старший брат-ученик меня ищет?

— Этого подчинённый не знает. Он лишь постоянно присылает людей с письмами, спрашивая, связались ли мы с вами!

Сяо Янь кивнула:

— Тогда ответь брату, что связался со мной. Пусть передаёт сообщения сюда, если у него есть какие-то дела. Я буду время от времени заходить.

Молодой человек кивнул, а затем спросил:

— Старшая госпожа, вы пришли к нам, у вас есть какое-то дело?

Сяо Янь достала свой список и сказала:

— Мне нужны кое-какие лекарственные травы.

Молодой человек взял список, взглянул на него и передал стоявшему рядом человеку, велев приготовить травы.

Затем молодой человек налил Сяо Янь чашку чая и спросил:

— Старшая госпожа, в последнее время многие тайно и явно пытаются разузнать о вашей личности и собрать информацию. Не стоит ли раскрыть ваши сведения?

Молодой человек считал, что если Сяо Янь раскроет свою личность личного ученика первого божественного доктора Цзючжоу, то в этой столице она определённо станет очень востребованной.

Тогда неизвестно, сколько знатных семей будут почитать её как почётную гостью.

Однако это дело определённо повлияет на Сяо Янь, поэтому он не смел принимать решение самовольно.

— Не раскрывай. Я не хочу иметь дело с этими людьми! — сказала Сяо Янь.

Услышав слова Сяо Янь, молодой человек больше ничего не сказал.

Вскоре травы, которые заказала Сяо Янь, были доставлены.

Получив всё, Сяо Янь собралась уходить.

Молодой человек проводил Сяо Янь до двери и сказал:

— Если у Старшей госпожи в будущем будут какие-либо поручения, приходите прямо сюда и скажите, что ищете Юй Фусана. Вас немедленно примут!

Сяо Янь кивнула:

— Поняла!

-

Сяо Янь покинула Восточную улицу и вернулась в дом Чжэньнань Вана. Ещё не войдя в ворота, она увидела Сяо Цзиньюя.

Сяо Цзиньюй, уйдя из двора Сяо Янь, пришёл к воротам дома Чжэньнань Вана и стал ждать.

Хотя его рёбра были сломаны, и он был серьёзно ранен, он всё равно долго ждал у ворот.

Он ждал, пока его лицо не побледнело, и он чуть не потерял сознание, прежде чем наконец увидел Сяо Янь.

Нетвёрдой походкой, шатаясь, он подошёл к Сяо Янь и слабым голосом спросил:

— Янь’эр, ты… ты где была? Почему так долго?

Сяо Янь подняла бровь. Она взглянула на Сяо Цзиньюя, и в её сердце зародилось недоумение.

У этого человека что, проблемы с головой? Его не тошнит, когда он называет её Янь’эр?

Сяо Цзиньюй хотел что-то ещё сказать, но его лицо становилось всё бледнее, перед глазами потемнело, и он начал падать на Сяо Янь.

Вспомнив, как в прошлой жизни, после того как его ноги были ранены, Сяо Янь так волновалась и заботилась о нём, Сяо Цзиньюй почувствовал тепло в сердце.

Он думал, что если упадёт перед Сяо Янь, она обязательно пожалеет его, позаботится о нём и поможет вылечить.

Он позволил себе упасть в сторону Сяо Янь, ожидая, что она его поддержит.

Однако…

Сяо Янь метнулась в сторону, идеально увернувшись от Сяо Цзиньюя.

«Бум!» — Сяо Цзиньюй тяжело рухнул на землю. Его едва зажившие рёбра снова сломались, и от боли он чуть не потерял сознание.

С трудом придя в себя, он протянул руку и схватил подол платья Сяо Янь.

Сяо Янь тоже не ожидала, что он схватит её за платье.

Она хотела отступить, но Сяо Цзиньюй крепко держал её подол и не отпускал.

Она нахмурилась, затем достала кинжал, наклонилась и отрезала ту часть платья, за которую держался Сяо Цзиньюй.

Затем она отступила на шаг, чтобы Сяо Цзиньюй больше не мог до неё дотронуться, и, глядя на него сверху вниз, тихо сказала:

— Откуда взялся этот глупец?

Сказав это, она обошла Сяо Цзиньюя, вошла в дом Чжэньнань Вана и даже закрыла за собой ворота.

Сяо Цзиньюй смотрел на кусок платья в своей руке и вдруг вспомнил ароматический мешочек, который он когда-то бросил на землю и растоптал.

Затем он услышал, как за его спиной тяжело захлопнулись ворота, и вспомнил, как в прошлой жизни, забрав у Сяо Янь последние пилюли, он так же тяжело захлопнул её дверь, заперев её в комнате.

Следующей новостью о ней была весть о её смерти.

Тогда он был недоволен тем, что она умерла не вовремя, омрачив подготовку к свадьбе Сяо Лин, и приказал выбросить её тело на свалку трупов.

При этой мысли Сяо Цзиньюй почувствовал острую боль в груди.

Он даже не мог разобрать, была ли это боль от сломанных рёбер или боль от гнева на самого себя из прошлой жизни.

— А-а-а! — он схватился за грудь, вскрикнул и окончательно потерял сознание.

Когда Сяо Янь вернулась во двор, она увидела двух подбежавших служанок, которые наперебой начали рассказывать ей о Сяо Цзиньюе.

— Мы думаем, третий молодой господин сошёл с ума! Он нам поклонился и извинился перед нами! Он точно сошёл с ума!

— Да! А ещё он сказал, что пришёл сюда к сестре! Сказал, что вы, госпожа, его сестра!

— Умереть со смеху! Сестра — это та, кого он признаёт, когда хочет, и не признаёт, когда не хочет?

...

Сяо Янь слушала с улыбкой на губах, на её лице не было ни тени нетерпения, но она ничего не говорила.

Её терпение было неплохим, но оно предназначалось для Инчунь и Чжися.

Эти две девушки всё-таки вместе с ней противостояли Ван Момо и Сяо Цзиньюю, так что их можно было считать подругами.

К друзьям она относилась с большим терпением.

Наконец, Чжися спросила:

— Госпожа, если третий молодой господин придёт снова, что нам делать?

Сяо Янь с улыбкой ответила:

— Естественно, прогнать. Если не получится прогнать, то вышвырнуть силой.

Инчунь и Чжися, услышав это, очень обрадовались:

— Поняли!

Получив указание от Сяо Янь, они знали, что делать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Третий молодой господин сошёл с ума

Настройки


Сообщение