Глава 2 (Часть 1)

◎Ночь ужаса◎

К обеду Фу Янь узнала, что в ее дворе нет маленькой кухни, и вся еда приносится служанками из большой кухни.

По словам Юаньбао, сегодняшний обед в большой кухне был очень обильным.

Мясо Юньмэн, курица, приготовленная на пару с пятью вкусами, жареные горные побеги бамбука, жареные кусочки рыбы, суп из трех свежестей, ароматный рис, кристальные пирожные.

Хотя порции были небольшими, выглядело все очень аппетитно.

Жаль, что у Фу Янь из-за болезни не было аппетита, она немного поела, а остальное отдала слугам.

В полдень Фу Янь выпила чашу лекарства и немного вздремнула.

Проснувшись в час Вэй, она вспотела, симптомы недомогания значительно уменьшились, и она почувствовала себя бодрее.

Лань Лин услышала шум и вошла.

Услышав, что госпожа хочет обтереться, она поспешно велела Юаньбао принести горячую воду.

К счастью, была ранняя весна, и в комнате топилась система отопления под полом, так что не нужно было беспокоиться о простуде.

После всех хлопот ощущение липкости на теле наконец исчезло, и Фу Янь тихонько вздохнула с облегчением.

Приведя комнату в порядок, Лань Лин подошла, присела в реверансе. На деревянном подносе стоял маленький синий фарфоровый флакон размером с ладонь.

Увидев легкое недоумение в глазах госпожи, Лань Лин сама объяснила: — Это лекарство, которое лекарь Сюй приготовил для госпожи. Сказал принимать по две пилюли в день, а если симптомы уменьшатся, можно перейти на одну.

Взяв его с деревянного подноса, она открыла и поднесла к носу, чтобы понюхать. В воздухе все еще витал горьковатый запах лекарства.

Но по сравнению с предыдущим отваром, горьким как желчь, этот запах был намного лучше.

Убрав флакон с лекарством, Фу Янь достала из шкатулки для косметики несколько серебряных монет и мягко сказала: — Вы очень старались эти дни. За вычетом стоимости лекарства, остальное разделите между собой.

Она не знала цен в эту эпоху, но знала, что ежемесячное жалование старшей служанки Лань Лин составляло один лян, а служанки второго ранга Цю Юэ — пол гуаня.

У нее была простуда, лекарство не должно быть слишком дорогим. За вычетом стоимости лекарства, должно остаться немало.

Как и ожидалось, взяв серебряные монеты, Лань Лин с радостным лицом сказала: — Ваша покорная слуга благодарит госпожу от имени Цю Юэ и Юаньбао!

— Я болела эти дни, и вы ухаживали за мной от всего сердца. Эта награда вам заслуженна.

— Что вы, госпожа, говорите, это все то, что мы, слуги, должны делать, — с улыбкой ответила Лань Лин.

Реакцией Лань Лин Фу Янь осталась довольна.

Она не стала зацикливаться на этом, а притворившись равнодушной, осторожно спросила: — Пока я была без сознания эти дни, не случилось ли чего-нибудь в столице?

Из-за неполных воспоминаний Фу Янь знала немного, только то, что эта династия называлась 'Чуян'.

А еще через полмесяца во дворце готовится весенний банкет для выбора наложниц для наследного принца.

Сначала прежняя владелица хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы попытать счастья.

Но Лань Лин разузнала, что законная дочь поместья Гуна тоже будет участвовать в отборе, и поняла, что этот путь не приведет к успеху, поэтому быстро отказалась от этой мысли.

Позже, встретив наследника поместья Гуна, она обратила свое внимание на красивого и элегантного наследника.

К сожалению, прежняя владелица столкнулась с этой сумасшедшей Лю Синьлань и, не успев ничего предпринять, лишилась жизни.

Лань Лин не знала, о чем думает ее госпожа. Сообщение, которое она услышала, когда ходила за лекарством, заставило ее немного поколебаться, но затем она подошла к госпоже и тихонько наклонившись, сказала: — Когда ваша покорная слуга ходила за лекарством, я слышала, как кто-то обсуждал наследного принца...

— Что они обсуждали? — с любопытством спросила Фу Янь.

— Говорили, что сегодня на утреннем приеме наследный принц неизвестно в чем провинился, и Его Величество сильно отчитал его в присутствии всех министров.

Напротив, второй принц, который только что начал участвовать в государственных делах, получил похвалу от Его Величества. Все говорили, что политическая ситуация при дворе, похоже, меняется... — Говоря это, Лань Лин намеренно понизила голос.

Хотя она не договорила, Фу Янь поняла скрытый смысл ее слов.

Подумав о том, что поместье Чжэньго Гуна является родней императрицы по материнской линии и родней наследного принца по материнской линии (домом его деда), Фу Янь почувствовала необъяснимое беспокойство.

— Известно ли, за что Его Величество отчитал наследного принца?

— Это... ваша покорная слуга не знает... — Лань Лин почувствовала некоторую вину. Если бы она знала, что госпожа так интересуется наследным принцем, она бы разузнала больше.

Фу Янь опустила глаза и глубоко задумалась, чувствуя, что это дело, вероятно, не так просто.

Как оказалось, ее беспокойство было не беспочвенным.

Ночью Фу Янь, выпив лекарство, уже уснула, но внезапно ее разбудили.

— Госпожа, проснитесь, что-то случилось.

— Что случилось? — спросонья Фу Янь еще не совсем понимала, что происходит, и подсознательно спросила.

— Ваша покорная слуга тоже не знает, но недавно снаружи, кажется, были слышны стук копыт и звон доспехов.

— Госпожа, не волнуйтесь. Ваша покорная слуга уже послала Цю Юэ и Юаньбао вперед разузнать. Возможно, скоро мы получим новости. — Хотя она и волновалась, Лань Лин по-прежнему спокойно успокаивала свою госпожу.

Фу Янь мгновенно пришла в себя. Позволив Лань Лин помочь ей одеться, она одновременно быстро обдумывала ситуацию.

Вспомнив новости, услышанные Лань Лин днем, Фу Янь подумала, что дело плохо.

Она подумала: неужели император действительно собирается выступить против наследного принца?

Но если бы не указание императора, кто бы посмел напасть на родню наследного принца по материнской линии прямо у подножия императорского города?!

Надев обувь и носки, Фу Янь бросилась к туалетному столику, достала оттуда все серебряные монеты, банкноты и золотые листья, сложила их в кошелек и положила во внутренний карман.

Посмотрев на себя в бронзовом зеркале с растрепанными волосами, она взяла персиковую шелковую ленту и собрала свои длинные до пояса волосы в конский хвост, чтобы было удобнее двигаться. Подумав, она также убрала все шпильки, а затем бросилась к большому сундуку из красного дерева.

Стоявшая рядом Лань Лин остолбенела. Такая госпожа была ей немного незнакома, и она невольно замерла на месте.

Она своими глазами видела, как госпожа взяла деревянный ящик, спрятанный в сундуке из красного дерева. Ее взгляд ни разу не упал на стоящий неподалеку шкаф, и в ее сердце зародились сомнения.

Лань Лин с детства была рядом с госпожой, можно сказать, они выросли вместе. Она знала, что ее госпожа осторожна по натуре.

Перед приездом в поместье Чжэньго Гуна Чэнь Бо втайне передал деревянный ящик госпоже, сказав, что вещи внутри очень важны для семьи Фу, и госпожа должна обязательно передать их лично Чжэньго Гуну.

Но Чжэньго Гун был занят, а госпожа была всего лишь сиротой, и так и не смогла найти подходящего случая передать вещи Гуну.

Боясь случайно потерять ключ, госпожа положила его в потайное отделение шкафа.

Об этом знали только она и госпожа. У Цю Юэ и Юаньбао редко была возможность заходить в комнату госпожи, они даже не знали о существовании деревянного ящика.

Но теперь госпожа взяла деревянный ящик, но забыла ключ, чтобы его открыть. Это не могло не вызвать у нее недоумения.

Если подумать, госпожу столкнула в воду госпожа Лю. По обычному характеру госпожи, первым делом после пробуждения она должна была пойти и разобраться с госпожой Лю.

Но сегодня весь день госпожа даже не упоминала об этом. Как ни посмотри, это было немного необычно.

— Госпожа, что вы делаете?

— Поместье Гуна, похоже, попало в беду. Подождем, пока вернутся Юаньбао и Цю Юэ, и найдем возможность уйти отсюда. — Лицо Фу Янь было серьезным, а тон решительным.

— Есть ли поблизости какая-нибудь маленькая дверь или что-то вроде того?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение