◎Накануне отъезда из столицы◎
Фу Янь дождалась, пока он закончит завтракать, и отправила его обратно в его комнату.
Перед тем как закрыть дверь, она сунула ему в руки тяжелый сверток. Не успел Фу Юй спросить, как дверь с грохотом захлопнулась изнутри.
Фу Юй с трудом донес сверток до комнаты. Открыв его, он обнаружил несколько комплектов одежды: от нижнего белья и верхней одежды до шелковых носков, и даже ленты для волос.
Помимо одежды, там был и маленький деревянный ящик, в котором лежали нужные ему книги, а также совершенно новые кисти, тушь, тушечница и рисовая бумага.
По этим вещам было видно, что тот, кто их собирал, делал это с душой.
Благодаря сестрице, в тот момент, когда он увидел эти вещи, накопившаяся в сердце злость рассеялась.
Он достал тушечницу и медленно растирал тушь. Его маленькое личико, похожее на нефрит, было полно задумчивости.
Он постоянно вспоминал, кто был среди подчиненных старшего брата-наследника и какие должности они занимали при дворе.
В итоге он выбрал троих и написал собственноручные письма.
В конце письма он даже поставил свою личную печать, чтобы подтвердить свою личность.
Что касается того, раскроют ли эти трое его существование, Фу Юй холодно усмехнулся. Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы выявить тех, кто предал старшего брата-наследника.
Старший брат-наследник был законным старшим сыном, с рождения был назначен наследным принцем и с детства изучал искусство правления.
Он был великодушен и доброжелателен, но очень строг к подчиненным.
Если бы не предательство его самых доверенных приближенных, это собственноручное письмо ни в коем случае не должно было оказаться в Восточном дворце и стать "железным доказательством", погубившим его мать, старшего брата-наследника и семью его материнского деда.
На этот раз он уезжал из столицы неизвестно на сколько. Ситуация могла измениться тысячу раз, и он мог не найти полезных зацепок.
Поэтому, даже рискуя, он должен был воспользоваться этой возможностью, чтобы проверить их!
Что касается отправки письма...
Он поднес мизинец к губам, и после нескольких свистков появившийся неизвестно откуда сокол кружил в воздухе, а затем спикировал и опустился на его протянутую руку.
— А-Е, помоги мне доставить письмо Цин Аню, он найдет способ тебя покормить.
Увидев А-Е, Фу Юй шмыгнул носом, чувствуя легкую грусть.
А-Е был подарком от старшего брата-наследника, когда ему было пять лет.
Он тщательно дрессировал его три года, и тот стал его самым близким другом.
Когда он был во дворце, он часто использовал его для передачи сообщений тайным стражам или материнскому деду.
А Цин Ань был командиром тайной гвардии старшего брата-наследника, которого тот перевел к нему после покушения в прошлом году, беспокоясь о нем.
Во-первых, для защиты, во-вторых, чтобы воспользоваться этой возможностью для обучения тайных стражей, выбранных его материнским дедом.
В ночь происшествия Цин Ань был на задании и находился за городом.
Но он верил, что, услышав о несчастье со старшим братом-наследником, тот обязательно найдет способ вернуться.
Привязав письмо к лапке А-Е и проводив его взглядом, Фу Юй отряхнул рукава и приготовился идти к Чэнь Ханьбаю.
Этот дворик был не очень большим, и он не думал, что его маленькие действия смогут укрыться от этого старого лиса.
※
Пока Фу Юй был занят связью с тайными стражами и переговорами с Чэнь Ханьбаем, Фу Янь крепко спала в своей постели.
Прошлой ночью она не сомкнула глаз, а сегодня ночью им предстояло покинуть город. Боясь, что не выдержит, она просто закрыла дверь и легла спать.
Она проспала с Часа Чэнь до Часа Шэнь.
Проснувшись, она почувствовала легкое головокружение, возможно, потому что спала слишком долго.
Некоторое время она сидела, обняв одеяло, в прострации. Услышав стук в дверь, а затем нежный голос Фу Юя снаружи.
— Сестрица, Чэнь Бо сказал, чтобы мы собрали вещи и приготовились к отъезду.
Услышав это, Фу Янь сначала ответила "Поняла", а затем поспешно встала, чтобы переодеться.
Стиль древней одежды был сложным, но, к счастью, она видела, как Лань Лин помогала ей переодеваться несколько раз, и быстро освоилась.
Думая о том, что сегодня они уезжают из города, она специально переоделась в простую узкорукавную хуфу, а свои длинные до пояса волосы собрала в прическу, удобную для движения.
На голове у нее была заколка-бабочка, в середине которой было полое отделение, куда она положила мэнханьяо.
Конечно, помимо мэнханьяо, она подготовила и лекарство от ран.
Для удобства переноски она просто попросила помощника аптекаря завернуть его в маленькие свертки из промасленной бумаги.
Подумав еще немного, она все равно не успокоилась. Она достала шкатулку с личными сбережениями, вынула оттуда банкноты и спрятала их в нижнем белье.
Помимо банкнот, она взяла еще двадцать с лишним лянов серебряных монет и положила их в правый рукав. Что касается левого рукава, он уже был занят лекарством от ран.
Кроме того, она наполнила кошелек вяленым мясом и повесила его на пояс.
В пояс же она зашила ключ, который дал ей Чэнь Бо, и документ на право собственности на этот дом.
В общем, Фу Янь набила вещами почти все места, куда только можно было что-то спрятать. Если бы не боялась привлечь внимание, она бы обвешалась кошельками по всему поясу!
Такая осторожность объяснялась тем, что ее шестое чувство, как человека, прочитавшего бесчисленное количество книг и являющегося автором, подсказывало ей, что дела, вероятно, пойдут не так гладко, как они думали.
Ей казалось, что человек, стоящий за всеми этими интригами, не мог не иметь запасного плана.
То, что в столице с ними ничего не произошло, возможно, объяснялось какими-то опасениями, мешавшими действовать.
Но как только они покинут город, их, возможно, ждут многочисленные опасности.
Фу Янь твердо верила, что удача всегда сопутствует тем, кто готов.
Пока ее подготовка будет достаточной, она сможет значительно увеличить свои шансы на выживание в случае непредвиденных обстоятельств!
Почувствовав, что подготовка завершена, Фу Янь наконец открыла дверь комнаты.
Оказалось, что снаружи стоял не только Фу Юй, но и Чэнь Хэ с Лань Лин.
Не дожидаясь ее указаний, они поклонились и сами начали выносить багаж.
Фу Юй был занят своими мыслями и не особо обращал на нее внимания. Идя рядом, он говорил: — Чэнь Бо сказал, что наши пропуска готовы. Сестрица поедет в повозке как обычно, а я слишком приметен, поэтому придется спрятаться под перегородкой в повозке.
— Если солдаты у ворот будут спрашивать о цели отъезда, сестрица скажет, что едет в Цинчжоу искать убежище у дальних родственников...
— Цинчжоу?
Фу Янь немного удивилась. Если она не ошибалась, отец Фу занимал должность тайшоу Цинчжоу, когда умер.
Из стольких областей и уездов, почему они выбрали именно это место?
Она не подумала о связи с Фу Юем, а лишь предположила, что Чэнь Бо выбрал Цинчжоу, потому что лучше знал это место.
— Что-то не так с Цинчжоу?
Фу Юй остановился и спросил.
Фу Янь покачала головой и перевела разговор: — На этот раз Чэнь Бо и остальные уезжают, этот маленький дворик, наверное, останется без присмотра...
— В этот раз в путь отправятся только Чэнь Хэ и та служанка. Чэнь Бо останется присматривать за этим маленьким двориком.
В глазах Фу Янь промелькнуло удивление, но, подумав, она поняла.
На этот раз они путешествовали налегке, оставив много ценных вещей. Беспокойство Чэнь Бо было вполне естественным.
— Тогда я пойду попрощаюсь с ним.
— Хорошо, я подожду сестрицу впереди.
Расставшись, Фу Янь отправилась к жилищу Чэнь Бо. Он все так же поливал огород, словно ничего не изменилось.
— Старшая барышня.
Он встал, поклонился, а затем продолжил поливать.
Фу Янь почувствовала себя немного неловко. Ей казалось, что отношение Чэнь Бо к ней — загадка.
Если сказать, что он относится к ней как к госпоже, то он вежлив, но при этом необычайно холоден и формален.
Если сказать, что он не относится к ней как к госпоже, то он все равно упрямо придерживается этого.
— Я слышала, вы собираетесь остаться здесь, поэтому пришла попрощаться, — Фу Янь не стала слишком много размышлять и собиралась попрощаться и уйти.
Чэнь Бо тоже не стал ее задерживать, лишь сказал: — Кто бы ты ни была, если действительно хочешь помочь семье Фу восстановить справедливость, обязательно позаботься о том маленьком господине.
Фу Янь размышляла об отъезде из столицы и, услышав это, не придала особого значения.
Она просто подумала, что он знает о личности А-Юя как младшего сына Чжэньго Гуна и хочет что-то замышлять, используя его личность.
Она рассеянно кивнула и повернулась, чтобы найти Фу Юя.
Чэнь Ханьбай смотрел ей вслед и тихо пробормотал: — Путь впереди опасен. Сможете ли вы избежать этой беды, зависит от вашей судьбы...
Автор говорит:
Фу Янь: Готовность предотвращает беду, готовность предотвращает беду, готовность предотвращает беду, важные вещи повторяются трижды!
Фу Юй: Неужели сестрица заметила мой план?
Испуг.jpg
(Нет комментариев)
|
|
|
|