◎Первая ссора◎
— Хлоп!
На лице Фу Юя появился ярко-красный отпечаток пяти пальцев.
Чашка воды выпала из его рук. Фу Юй, прижимая руку к лицу, смотрел на нее с недоверием, дрожа от гнева.
С самого детства он получал удары линейкой от учителя, но никто никогда не осмеливался ударить его по лицу!
— Ты... дерзкая!
Голос звучал свирепо, но за свирепостью скрывалась глубокая обида.
Фу Юй не понимал, почему сестрица ударила его.
Хотя он и сестрица недолго были вместе, он знал, что сестрица искренне заботится о нем, поэтому эта пощечина была для него еще более неприемлемой.
Фу Янь глухо кашлянула несколько раз. Когда в горле стало немного легче, она холодно сказала: — Независимо от обстоятельств, человеческая жизнь не может быть измерена деньгами.
— Даже если она служанка, у нее есть право жить. Ничто не должно быть само собой разумеющимся.
— К тому же, ты, будучи сыном Гуна, тоже можешь оказаться в бедственном положении.
— Откуда ты знаешь, что те, кого ты считаешь неудачниками, в будущем не возвысятся? — Сказав это, она больше не могла сдерживаться и закашлялась еще сильнее.
Только тогда Фу Юй понял, что сестрица ударила его из-за смерти служанки, и обида в его сердце усилилась.
В то же время он остро заметил слова «сын Гуна» и был очень удивлен, не ожидая, что сестрица примет его за младшего дядю.
Он хотел что-то сказать, но остановился, колеблясь, стоит ли объясняться.
Увидев, что сестрице становится хуже, он поспешно взял чашку и побежал к ручью.
Хотя Фу Янь и злилась, она не стала вредить себе. Выпив несколько чашек подряд, она наконец успокоила зуд в горле.
Из-за той пощечины атмосфера между ними стала довольно странной.
Но как бы странно ни было, они не могли оставаться здесь.
Если убийцы догонят их, они, двое почти взрослых детей, совершенно не смогут сопротивляться!
К счастью, было еще рано, и они могли отправиться на поиски деревни или жилища поблизости.
Фу Янь велела Фу Юю найти в разбросанном багаже их одежду и некоторые полезные вещи, и упаковать их в ткань.
Затем они с трудом перетащили тело Лань Лин в кусты и прикрыли его листьями.
Сделав все это, Фу Янь, неся сверток, позволила Фу Юю поддерживать ее, и они вдвоем пошли вдоль ручья вниз по течению.
Всю дорогу они шли, останавливаясь. Когда проголодались, ели вяленое мясо из кошелька Фу Янь, когда захотелось пить, пили воду из ручья.
К вечеру они наконец увидели деревню неподалеку.
Как раз кстати, мимо них проходил мужчина лет сорока с приятной улыбкой.
Он был крепкого телосложения, с темной кожей, на поясе у него была звериная шкура, за спиной лук и стрелы, а в руке он нес двух диких кур. Выглядел он как охотник.
Увидев незнакомых брата и сестру у входа в деревню, с одеждой, испачканной кровью и пылью, он догадался, что они, возможно, попали в беду, и поспешно подошел, чтобы спросить.
После этого Фу Юй своими глазами увидел, как его сестрица со слезами на глазах рассказывала им о том, как они «попали в беду».
Услышав, что брат и сестра столкнулись с разбойниками, охотник был полон сочувствия.
Сейчас времена не сказать, чтобы хорошие, но и не плохие. Если постараться, можно прожить.
Поэтому разбойники в представлении крестьян не были хорошими людьми.
— Вы, брат и сестра, тоже несчастны.
— Пошли, я отведу вас к деревенскому старосте. А примет ли он вас, зависит от его решения.
Хотя охотник и был добрым, он не осмеливался необдуманно приютить незнакомцев.
По дороге к дому старосты Фу Янь узнала от охотника, что деревня называется Таосицунь, по названию ручья Таоси.
Это место находилось под юрисдикцией уезда Аньнин, на границе Пэйчжоу.
Путь от деревни до уездного города на бычьей повозке занимал почти час, и обычно люди редко ездили в город.
Поскольку вокруг были горы и вода, они в основном могли обеспечивать себя сами.
Поэтому жизнь была не богатой, но они могли наесться.
Охотник был разговорчив, и пока они болтали, они добрались до дома деревенского старосты.
А вот Фу Юй был с мрачным лицом и молчал.
У Фу Янь было плохое настроение, и она не стала обращать на него внимания.
...
Деревенский староста Таосицунь был стариком лет пятидесяти по фамилии Линь. Выслушав объяснение охотника, старик Линь затянулся сухим табаком.
Помолчав немного, он поднял глаза на Фу Янь, его голос был хриплым, но почему-то с легкой теплотой: — Двое детей, которым не повезло столкнуться с разбойниками, уже счастливчики, что выжили.
— Я, старик, могу приютить вас на ночь, но что вы собираетесь делать дальше?
— Будете ждать, пока тот стражник найдет вас, или отправитесь прямо в город, чтобы сообщить властям?
Староста на самом деле больше склонялся к тому, чтобы сообщить властям. Эти двое детей явно были из богатой семьи. Если что-то случится, власти наверняка захотят отправить их обратно, и, возможно, даже получат вознаграждение.
Глаза Фу Янь покраснели, и она сдавленным голосом сказала: — Не буду скрывать от старосты, тот стражник вырос вместе со мной с детства, я очень за него переживаю.
— К тому же, место происшествия недалеко отсюда. Мы, брат и сестра, хотим остаться в деревне на несколько дней, чтобы посмотреть, сможет ли он нас найти.
— Если он не придет, мы можем пойти в город и сообщить властям позже...
Сообщить властям невозможно. Это место недалеко от города, кто знает, не узнают ли местные чиновники А-Юя!
Но уехать тоже не получится. Пропуска у Чэнь Хэ. Без пропуска им двоим будет невозможно сделать ни шагу.
Судя по всему, остаться в Таосицунь — лучший выбор.
По словам старосты и охотника, нравы здесь довольно простые и честные. Они могут остаться здесь на несколько дней и посмотреть, смогут ли дождаться Чэнь Хэ.
Увидев, что староста немного колеблется, Фу Янь подумала и достала из рукава пять лянов серебряных монет, положив их на стол. Она тихо всхлипнула: — Я знаю, что старосте трудно, это серебро, которое я взяла с собой, когда выходила из дома.
— Мы, брат и сестра, не задержимся надолго. Если через пять дней мой стражник не придет, мы найдем способ пойти в город и сообщить властям!
Увидев, что староста все еще молчит, Фу Янь пошла на крайние меры.
— Кроме того, наша повозка разбилась, и на ней много вещей.
— Если староста не против, можете попросить всех поискать и посмотреть, нет ли чего-нибудь полезного...
Рука, державшая сухой табак, слегка замерла. Староста удивленно спросил: — Вы действительно готовы оставить эти вещи?
(Нет комментариев)
|
|
|
|