Хуан Ин с тревогой посмотрела на Фань Цзяинь и тихо спросила:
— Толстая сестрица, моя сестра вернется?
Говорили, что люди из Сливовой крепости крепко держали оборону. Как ни ждали люди из поместья Нин Вана, им так и не выдали человека, да и войти для обыска не позволили. Пришлось им, бросив напоследок грозные слова, убраться восвояси ни с чем.
Но как только дела с поместьем были улажены, атаман тут же поспешно отправил людей забрать Хуан Цинь.
Не успела Фань Цзяинь ответить, как девушки рядом снова начали наперебой строить догадки:
— Столько времени прошло, и никакой суматохи не слышно. Боюсь, она покорилась этому атаману.
— Я тоже так думаю. Эта девчонка Цинь выглядела строптивой. Если бы она сопротивлялась, мы бы давно услышали шум.
— Это ты, похоже, из тех, кто покорился бы. А она точно нет. Я думаю, она, возможно, уже…
Фань Цзяинь похлопала Хуан Ин по голове и уверенно улыбнулась:
— Не верь им. Скоро она вернется.
Несколько девушек скривили губы, показывая свое недоверие:
— Что вы там делали, когда прятались в уборной? Почему ты так уверена, что она сможет вернуться?
Хуан Ин тоже кивнула рядом. Только что Хуан Цинь стеснялась и ни за что не пустила сестру внутрь, а выйдя, опустила голову и вела себя скрытно, что вызывало большое любопытство.
Фань Цзяинь только собралась открыть рот, как снаружи послышались шаги — то быстрые, то медленные.
Дверь внезапно распахнулась. Все подняли головы.
Это оказался Бородач, только уже без бороды и даже без волос. Он с двумя подручными вышиб дверь ногой. Одной рукой он тащил Хуан Цинь, сжавшуюся в комок от страха, а другой изо всех сил колотил по дверной доске, отчего та, и без того шаткая, громко трещала:
— Встать, встать, все мне встать!
Подручный позади поспешил вперед, подняв фонарь, чтобы осветить комнату. Внутри никто не спал, все смотрели на Бородача широко раскрытыми беспомощными глазами.
— Никто не спит, да? Вот и отлично, — он грубо швырнул Хуан Цинь на пол и заорал: — У меня характер вспыльчивый! Признавайтесь честно! Когда поднимались на гору, все было в порядке. Кто из вас дал ей какое-то снадобье или яд? Как она превратилась в такое чудовище?
Девушки переглядывались. Некоторые украдкой бросали взгляды на Фань Цзяинь, но та выглядела совершенно спокойной и невозмутимой, будто ничего не знала.
Бородач присел на корточки, протянул руку, схватил Хуан Цинь за шею сзади, а другой рукой вцепился в ее волосы, заставив поднять лицо, которое она так упорно прятала.
При свете фонаря все разглядели лицо Хуан Цинь и невольно ахнули.
Ее некогда чистое лицо было покрыто пятнами сыпи, а при ближайшем рассмотрении виднелись и царапины. Под слегка распахнутым воротом ее чистая шея тоже была покрыта ярко-красными пятнами.
«Эта толстушка такая жестокая! Неужели она отравила Хуан Цинь?!»
Видя ужас на лицах девушек, Бородач остался очень недоволен. Он отпустил Хуан Цинь, задрал ногу и поставил ее на край кровати, угрожающе заявив:
— Из-за вас атаман меня обругал! Сегодня я вам, ревнивицам, устрою! Кто поумнее, быстро признавайтесь! Иначе вам не поздоровится!
Хуан Цинь крепко закусила нижнюю губу и не произнесла ни слова.
На ее лице отчетливо виднелись несколько грубых следов от пощечин. Похоже, ее сильно били, но она так и не выдала Фань Цзяинь.
Взгляд Фань Цзяинь стал ледяным. Она громко спросила:
— Ты закончил бегать?!
Услышав голос Фань Цзяинь, Бородач инстинктивно вздрогнул трижды. Осознав, что говорил слишком дерзко, он вспомнил ужас, который испытал под властью «барышни».
Он немного сбавил тон, но, желая сохранить лицо перед подручными, запинаясь, добавил:
— Эм, эту девушку, похоже, кто-то отравил. Если вы благоразумны, то… то выдайте преступника.
Фань Цзяинь холодно усмехнулась, вышла из толпы на два шага вперед и взяла Хуан Цинь за руку:
— Люди из вашей крепости отравили, а виноваты мы?
— Ты, ты, ты не подходи! Говори оттуда! — Бородач попятился, сохраняя относительно безопасную дистанцию с Фань Цзяинь. — Ты говоришь, кто из нашей крепости ее отравил?
— Пятая госпожа, Чуньнян.
Девушки с удивлением посмотрели на Фань Цзяинь, которая лгала, не моргнув глазом, и поняли ее замысел.
Услышав это, Бородач опустил голову и действительно увидел на полу крошки белой муки и осколки фарфора.
Другой подручный тоже высунул голову и добавил:
— Я вроде бы видел раньше, как пятая госпожа с двумя служанками возилась на кухне.
В этот момент Фань Цзяинь вдруг пронзительно вскрикнула, картинно запричитала и снова приблизилась к Бородачу.
— Какого черта ты делаешь?!
— Эта сыпь заразная!
Говоря это, Фань Цзяинь закатала рукав. На ее белой мясистой руке виднелось большое алое пятно сыпи.
— Не подходи! — Бородач увидел, как Фань Цзяинь идет к нему, еще и с силой чешет свою руку, покрытую сыпью. Он так испугался, что оттолкнул вперед двух подручных, а сам бросился бежать.
Те двое подручных тоже испугались заразиться, попятились назад, с грохотом захлопнули дверь комнаты, и тут же снаружи послышался звук запираемого замка.
— Ха-ха-ха… — Услышав, как они в панике убегают, Фань Цзяинь и Хуан Цинь переглянулись и одновременно рассмеялись.
Девушки позади, услышав, что сыпь заразная, подсознательно отступили на несколько шагов. Только Хуан Ин бросилась вперед и обняла Хуан Цинь:
— Сестра, я думала, ты больше не вернешься… Твое лицо, болит?
— Я в порядке, — Хуан Цинь коснулась своего лица, следы от пальцев уже почти исчезли. — Я тоже чуть не подумала, что не вернусь. Едва спаслась.
Остальные наблюдали за Хуан Цинь и Фань Цзяинь. Только что они обе с силой чесали себя, а теперь болтали и смеялись, как ни в чем не бывало.
Одна из девушек посмелее подошла к ним, глядя на их сыпь:
— Что это за сыпь? Она правда заразная?
(Нет комментариев)
|
|
|
|