Глава 6. Ты должна называть меня дядей

Получив ответ Ло Цзюня, Линь Ши посмотрела на Ли Гоюаня: — Угу.

Услышав слова Линь Ши, Ли Гоюань словно с облегчением тихо выдохнул.

— Раз уж ученица Линь Ши и Учитель Ло не держат зла, то пусть так и будет. Учитель Тао, впредь будьте осторожны в словах и поступках, всегда помните о своем статусе народного учителя. Запомнили?

Тао Синьжу ответила еле слышно, в глазах ее почти яд застыл: — Запомнила.

— Хорошо, Учитель Ло, Учитель Тао, можете идти. Ученица Линь Ши, пройдите со мной.

Тао Синьжу негодующе повернулась и пошла обратно в класс. Ло Цзюнь оцепенело стоял на месте, глядя на удаляющиеся спины Линь Ши и Ли Гоюаня, и долго не мог прийти в себя.

Линь Ши последовала за Ли Гоюанем в кабинет директора школы.

Как только дверь закрылась, Ли Гоюань тут же поклонился и с уважением сказал Линь Ши: — Вы… вы пришли.

В глазах Линь Ши сквозила холодность и равнодушие, она спокойно сказала: — Да, я пробуду в Средней школе Янчэна некоторое время. В течение этого времени не сообщайте никому о моем присутствии.

— Да, можете быть уверены.

...

Линь Ши ушла от Ли Гоюаня и направилась в четвертый класс, но не нашла там человека, которого искала.

Внука Старого господина Фэн из Семьи Фэн, Чэн Фэя.

Она приехала в эту школу, чтобы приблизиться к Семье Фэн, но теперь единственного члена Семьи Фэн в этой школе не было видно. В красивых персиковых глазах Линь Ши появилось раздражение, и следующие уроки тоже проходили как-то скучно.

Когда в полдень закончились занятия, Ло Цзюнь сообщил Линь Ши, что ее ищет Линь Бохуань.

Линь Бохуань не мог найти ее весь день, и, вспомнив о вечернем банкете у Старого господина Фэн, он очень забеспокоился. В конце концов, он подумал о Средней школе Янчэна и не ожидал, что Линь Ши действительно окажется здесь.

Линь Бохуань попросил школьного учителя передать, что он ждет Линь Ши у входа в школу.

Машина Фэн Яо в это время тоже стояла у входа в Среднюю школу Янчэна.

Цзян Янь взглянул в зеркало заднего вида на Фэн Яо, сидевшего сзади, и после долгих колебаний не удержался и сказал: — Господин Яо, расскажите еще раз про ту храбрую девчонку, которая вчера вывихнула вам руку. Мне немного любопытно.

Фэн Яо поднял глаза, и в его взгляде мелькнул холод, направленный на Цзян Яня.

Фэн Яо: — Насчет Африки…

— Господин Яо!

Смотрите!

Летающая тарелка!

Цзян Янь среагировал мгновенно, серьезно указывая пальцем в небо за окном машины и крича.

Фэн Яо холодно усмехнулся, тонкие губы слегка поджались. Он отвел взгляд и внезапно остановился на фигуре, выходившей из главных ворот Средней школы Янчэна.

Эта фигура остановилась у входа в Среднюю школу Янчэна, спиной к Фэн Яо, словно кого-то ждала.

Хотя он видел только спину, но высокая и стройная фигура, тонкая талия, которую можно обхватить ладонью, и длинные прямые ноги странным образом совпали с теми персиковыми глазами, полными холодности, которые он видел прошлой ночью.

Красивые глаза Фэн Яо мгновенно сузились, а уголки губ изогнулись в неопределенной улыбке.

В следующую секунду Фэн Яо прямо распахнул дверь машины и вышел.

— Эй?

Господин Яо, куда вы?

Наш племянник еще не вышел.

Цзян Янь высунул голову из окна машины и крикнул Фэн Яо, но тот не обратил внимания и прямо направился к Линь Ши.

Линь Ши не видела машину Линь Бохуаня, и в ее глазах снова появилось раздражение.

Внезапно в нос ударил особый, холодный аромат. Линь Ши мгновенно похолодела.

Это он?

— Молодой господин Фэн, как вы здесь оказались?

Вы приехали забрать молодого господина Чэн Фэя?

Пока Линь Ши размышляла, Линь Бохуань неизвестно откуда выскочил, встал рядом с Линь Ши и почтительно и осторожно сказал мужчине за спиной Линь Ши.

Линь Ши нахмурилась.

Молодой господин Фэн?

Из Семьи Фэн?

Линь Ши медленно повернулась.

Мужчина перед ней был очень высоким, на целую голову выше Линь Ши. У него была светлая кожа, четкие черты лица, персиковые глаза были соблазнительными и манящими. Он был одет в серый повседневный костюм, который идеально подчеркивал его широкие плечи, узкую талию и длинные прямые ноги.

Линь Ши никогда не видела мужчину, который выглядел бы так соблазнительно и провокационно.

Прошлой ночью в темном переулке она запомнила только эти фениксовые глаза, которые, несмотря на преследование и ранение, все равно излучали легкую улыбку.

Фэн Яо тоже запомнил глаза Линь Ши.

Такие же холодные и безжалостные, как и прошлой ночью, пугающие до глубины души. Но чего он не ожидал, так это того, что ее лицо окажется настолько потрясающе красивым.

Он также не ожидал снова встретить Линь Ши. Только что в машине он лишь мельком увидел ее спину и инстинктивно вышел из машины и подошел.

Увидев эти глаза, Фэн Яо понял, что не ошибся.

Глаза Фэн Яо наполнились многозначительной улыбкой. Он посмотрел на Линь Ши две секунды, затем первым отвел взгляд и посмотрел на Линь Бохуаня, который льстиво кланялся рядом с Линь Ши.

Линь Бохуань тут же представился: — Молодой господин Фэн, я Линь Бохуань, моя жена — Тан Ваньцин, а это моя дочь, Линь Ши.

Когда Семья Тан еще не пришла в упадок, дочери Семьи Тан и Семьи Фэн одновременно забеременели. Старый господин Тан и Старый господин Фэн тогда договорились о помолвке детей в животах их дочерей.

В итоге оказалось, что Тан Ваньцин и Фэн Цин родили сыновей.

По идее, помолвка должна была быть расторгнута, но после смерти Старого господина Тан, Тан Ваньцин взяла управление семьей в свои руки, и Семья Тан постепенно пришла в упадок. Компания сейчас на грани банкротства, и, исчерпав все возможности, Тан Ваньцин вспомнила о дочери Линь Бохуаня от его бывшей жены, Линь Ши.

Если бы Линь Ши смогла выполнить ту давнюю помолвку с Чэн Фэем, то Семья Тан была бы спасена.

Линь Бохуань поспешно начал "продавать" Линь Ши Фэн Яо, ведь Фэн Яо в Семье Фэн имел решающее слово. Если он даст свое согласие, то этот брак уже наполовину заключен.

Фэн Яо и Линь Ши молчали, но в момент, когда их взгляды встретились, у каждого были свои мысли.

Через мгновение Фэн Яо вдруг многозначительно прищурился: — Оказывается, это будущая невестка племянника.

Сказав это, Фэн Яо резко наклонился, приблизившись к Линь Ши, и намеренно с нажимом сказал ей: — По старшинству ты должна называть меня дядей.

Линь Ши, нахмурившись, холодно смотрела в ответ на Фэн Яо, ничего не говоря.

Услышав слова Фэн Яо, Линь Бохуань тут же обрадовался и, повернувшись, поторопил Линь Ши: — Что застыла? Быстро зови дядей.

— Хе.

Тихий, неопределенный смешок вырвался из горла Фэн Яо. Он медленно выпрямился и тихо сказал:

— Не спеши, девочка стесняется.

Произнося слово "стесняется", Фэн Яо намеренно выделил его интонацией.

Ведь прошлой ночью, когда Линь Ши вывихнула ему руку, она была очень даже ловкой.

— Возможностей будет много.

— Да-да-да, Молодой господин Фэн прав. Тогда я отведу ее обратно, чтобы она подготовилась.

Линь Бохуань льстиво улыбался, разговаривая с Фэн Яо, его спина была согнута.

Фэн Яо прищурил персиковые глаза, его взгляд был острым, как у свирепого волка, затаившегося в ночи: — Будущая невестка племянника, увидимся вечером.

Фэн Яо повернулся и ушел. Линь Ши смотрела на его удаляющуюся спину, и в ее изящных красивых глазах мелькнул холод.

Оказывается, это он — Фэн Яо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты должна называть меня дядей

Настройки


Сообщение