Вскоре Чжан Хэ привёл Су Аньгэ к одной из комнат. Он не до конца понимал замысел Ло Наньчуаня, поэтому, хоть и не осмелился назвать её «госпожой», всё же многозначительно подмигнул. — Великий генерал не любит, когда трогают его вещи, так что в его покоях вам жить не придётся. Но эта комната ближе всего к спальне генерала. Кто ближе к воде, тот первый увидит луну. Не падайте духом, госпожа Су.
Су Аньгэ поблагодарила его, но в душе желала держаться от Ло Наньчуаня как можно дальше.
По дороге она всё обдумала. Быть содержанкой, конечно, унизительно, но зато она не связана обязательствами. Если Ло Наньчуань ей надоест, она сможет уйти без проблем.
Однако она явно недооценила влияние Ло Наньчуаня в столице.
Не прошло и дня, как весь город узнал о том, как Ло Наньчуань спас Су Аньгэ из «Мэн Фушэн».
Более того, рассказчики сочинили целую историю о «падшей дочери богача и влюблённом генерале», и эта пьеса целый месяц собирала полные залы в чайных домах.
Су Аньгэ стала объектом зависти всех женщин столицы.
Хотя Ло Наньчуань и слыл безжалостным убийцей, он был невероятно красив и обладал огромной властью. Если он был готов склониться перед женщиной, это вызывало всеобщую зависть.
Даже император после аудиенции задержал Ло Наньчуаня, чтобы спросить: — Ты действительно так влюблён в неё?
— Конечно, — ответил Ло Наньчуань, криво усмехнувшись.
— Отлично! Просто замечательно! — Император хлопнул в ладоши. — Сначала ты убил Чжао Цяньсуня, потом Ван Чжидэ. Жизни чиновников для тебя — что трава под ногами! Ты, Ло Наньчуань, поистине готов на всё ради своей возлюбленной! — Сказав это, император с силой ударил по столу.
Чашка упала на пол.
Слуги и евнухи тут же упали на колени.
Ло Наньчуань, давно привыкший к таким вспышкам гнева, спокойно сказал: — Раз уж вы в курсе, то избавьте меня от необходимости жениться на принцессе Цзинъань. Все знают, что я безумец. Если я чем-то недоволен, то могу и на принцессу руку поднять.
— Дерзость! — Император был в ярости, но лишь крикнул: — Вон!
Ло Наньчуань презрительно усмехнулся и, поклонившись, сказал: — Слушаюсь.
Когда дверь в императорский кабинет открылась и снова закрылась, император вздохнул и сказал: — Цзинъань, ты слышала? С таким человеком, как Ло Наньчуань, тебе лучше не связываться.
Принцесса Цзинъань, подслушивавшая за ширмой, крепко сжала кулаки.
Она не верила.
Су Аньгэ.
Та самая Су Аньгэ, которая отказала Ло Наньчуаню.
Простая дочь купца, что в ней мог найти Ло Наньчуань?
Он просто… просто забыл её.
Но ничего, она напомнит ему о себе.
Чжан Хэ уже давно ждал снаружи дворца. Когда Ло Наньчуань вышел, он накинул на него плащ и подал поводья.
Ло Наньчуань не любил ездить в карете и обычно передвигался верхом.
— Генерал, куда мы направляемся? — спросил Чжан Хэ.
Ло Наньчуань удивлённо посмотрел на него. — В резиденцию, конечно. Что за глупый вопрос?
В обычный день это действительно был бы глупый вопрос, но сегодня всё было иначе.
Чжан Хэ не сдавался: — Вы не хотите заглянуть в особняк? Госпожа Су уже пять дней вас не видела. Она с нетерпением ждёт вашего возвращения.
Он чуть не забыл о ней.
Ло Наньчуань усмехнулся: — Пусть ждёт, сколько хочет. Она мне больше не нужна. — Сказав это, он пришпорил коня.
— Что значит «не нужна»? Эй, генерал, подождите меня! — Чжан Хэ поспешил за ним, чувствуя себя ужасно неловко.
Если бы госпожа Су знала, какой бездушный и неблагодарный человек их генерал, она бы очень расстроилась!
«Расстроенная» Су Аньгэ в это время вместе с Юэ Чжи разносила украшения по борделям.
Сто сделанных в прошлый раз шёлковых цветов она так и не продала, но это дало ей новую идею.
Украшения для девушек из борделей стоили дорого, и она решила предложить им свои услуги по более низкой цене.
Однако в нескольких борделях ей отказали.
Су Аньгэ, глядя на недавно открывшийся «Линжэньгуань», колебалась.
— Госпожа, это нехорошо, — смущённо пробормотала Юэ Чжи.
В такие места, предназначенные для развлечений, она не посмела бы привести свою госпожу даже в те времена, когда семья Су процветала.
— Отец всегда говорил: «Деньги нелегко зарабатываются», — Су Аньгэ, похоже, приняла решение. Поправив мули, она сказала: — Пойдём.
— Так вот как ты «с нетерпением ждёшь» меня? — Ло Наньчуань, остановив коня неподалёку, с усмешкой наблюдал за тем, как госпожа и служанка вошли в «Линжэньгуань».
Чжан Хэ чуть не свалился с лошади.
Госпожа Су… она что, всерьёз этим занимается?
(Нет комментариев)
|
|
|
|