Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Раньше Вэнь Тун считала закон Мерфи полной чушью: если чего-то очень хочешь и прилагаешь усилия, то обязательно добьёшься. Но, встретив Цзи Цинъяня, она поняла, что не всегда результат соответствует усилиям.

Теперь Вэнь Тун осознала, что Цзи Цинъянь — её проклятие. Неважно, какой он, даже если бы у него было другое лицо, одно только совпадение имён уже предвещало неприятности.

Вэнь Тун стояла у дверей учительской, уныло глядя в потолок.

Всего пять минут назад, придя сюда, она решила, что в будущем будет обходить его стороной.

Раз уж она решила начать всё сначала, ей не следует больше связываться с Цзи Цинъянем… пока не поздно.

Дверь учительской открылась. Вэнь Тун инстинктивно выпрямилась. Лэй Тин взглянула на неё и спросила: — Цзи Цинъянь ещё не пришёл?

— … — Вэнь Тун молчала, сохраняя невозмутимое выражение лица.

Лэй Тин посмотрела на часы. Скоро начнётся обеденный перерыв. В коридоре, кроме тех, кто ходил в туалет, уже никого не было.

— Заходи.

В учительской была только Лэй Тин. Вэнь Тун стояла перед ней и смотрела, как она открывает крышку термоса. Пар от горячего напитка окутал её лицо, размывая контуры.

Лэй Тин подула на напиток, но он всё ещё был слишком горячим. Поколебавшись, она поставила термос в сторону.

— Знаешь, зачем я тебя вызвала?

Лэй Тин редко ходила вокруг да около. Если кто-то провинился, она сразу же отчитывала его, и это оставило неизгладимый след в памяти нескольких учеников. Но поскольку Вэнь Тун была девушкой, к тому же новенькой, она сдерживала свой гнев, хотя выражение её лица было всё ещё суровым.

К тому же, она хотела промочить горло, но не успела.

Вэнь Тун опустила голову: — Честно говоря, не знаю. Но когда я шла сюда, я встретила учителя Юй, и он посоветовал мне быть осторожнее.

— Осторожнее с чем? — спросила Лэй Тин.

— Осторожнее, чтобы вы меня не побили.

— ...

Лэй Тин не знала, плакать ей или смеяться. За все годы, что она работала завучем, Юй Цун был действительно особенным.

С одной стороны, казалось, что у него нет никакой поддержки — он никого не боялся и мог подшутить даже над директором прямо у него на глазах. С другой стороны, он был выпускником престижного университета, и то, что он преподавал в их пришкольной, было, честно говоря, пустой тратой таланта. Но этот талант здесь не только не мог раскрыться в полной мере, но и часто создавал впечатление, что это он польщён такой работой.

Только он мог сказать такое.

— Ты только перевелась, и я не верю, что у тебя могли завязаться отношения. Это звучит абсурдно, — Лэй Тин наклонилась вперёд. — Скажи мне, Цзи Цинъянь тебя чем-то принуждал?

— …? — Вэнь Тун не поняла.

Неужели то, как Цзи Цинъянь обнял её, выглядело как принуждение?

Ну и что, что она немного застыла и почувствовала лёгкое головокружение?

— Я…

В этот момент раздался стук в дверь, прервав Вэнь Тун. Лэй Тин выглянула в коридор, и выражение её лица резко изменилось.

— Вы когда-нибудь видели, чтобы я кого-то принуждал? — спокойно спросил Цзи Цинъянь, входя в кабинет.

Лэй Тин нахмурилась: — Ты что, думаешь, я поверю твоей болтовне? Я уже молчу о том, как ты раньше приставал к ученикам из других классов, но теперь ты и новенькую не оставил в покое!

Лицо Цзи Цинъяня было в ссадинах. Сказать, что он «приставал», было довольно точным описанием.

Вэнь Тун не удержалась, отвернулась и, прикрыв рот рукой, чуть не рассмеялась.

Цзи Цинъянь, словно почувствовав это, посмотрел на неё. Но не прошло и пары секунд, как Лэй Тин, пользуясь тем, что в учительской больше никого не было, громко хлопнула по столу: — Чего уставился? Она даже смотреть на тебя не хочет!

— Ты только посмотри на своё лицо! Уроки начались всего несколько дней назад, а ты уже… Говори, какая на этот раз ветка дерева решила тебя поцарапать?

— ...

Цзи Цинъянь не упустил возможности перевести стрелки: — Разве речь не шла об отношениях?

Лэй Тин на мгновение замерла, а потом, сообразив, указала на них пальцем: — Так, вы оба, объяснитесь.

— Обниматься на глазах у всех! Вам повезло, что об этом не доложили директору. Вы что, правда хотите, чтобы мы вызвали ваших родителей? Вы уже взрослые люди!

Как только она закончила говорить, Вэнь Тун почувствовала, как вокруг резко похолодало. Через некоторое время она поняла, какое именно слово задело Цзи Цинъяня.

Мать Цзи Цинъяня умерла. Хотя нет, в это время она ещё была жива.

Просто она долго болела, но Вэнь Тун не знала, чем именно.

Это случилось так давно, что она не решалась спрашивать, а Цзи Цинъянь никогда не говорил об этом. Каждый год в день поминовения усопших у него было самое плохое настроение.

— Она ни при чём, я просто пошутил, — равнодушно сказал Цзи Цинъянь, сохраняя невозмутимое выражение лица.

Лэй Тин с сомнением посмотрела на него: — И какова причина этой шутки?

— Новенькая. Не понравилась мне, — ответил Цзи Цинъянь.

— ...

Если бы это сказал кто-то другой, Лэй Тин даже не стала бы слушать объяснений и сразу вызвала бы родителей. Но Цзи Цинъяня она знала: пусть причина и звучала нелепо, но если он говорил, что ничего не было, значит, ничего и не было.

— Если вы не доверяете мне, можете пересадить нас, — сказал Цзи Цинъянь.

— Я как раз собиралась это сделать, — ответила Лэй Тин.

— Тогда у вас есть ко мне ещё вопросы?

— ...

«Это кто кого допрашивает?!»

Лэй Тин посмотрела на Вэнь Тун, которая смотрела в пол, задумавшись. Учительница решила, что ей, вероятно, стыдно — в такой ситуации кому угодно было бы неприятно.

Тем более что хорошие ученики обычно очень чувствительны. Лэй Тин решила её успокоить: — Об этом знаем только я и учитель Юй. Мы случайно вас увидели. Даже если вы хорошо общаетесь, в школе нужно быть осторожнее. Учителя, как известно, склонны видеть опасность там, где её нет. Если среди учеников пойдут слухи, а учителя не отреагируют, это будет неправильно.

— Если вопросов больше нет, можешь идти, — Лэй Тин повернулась к термосу. Пар уже рассеялся, и она сделала глоток.

Вэнь Тун кивнула и вышла. Дойдя до двери, она услышала, как Лэй Тин ставит термос на стол.

— Ты куда? — крикнула Лэй Тин. — Я тебя отпускала?

Вэнь Тун решила, что это обращено к ней, ведь Лэй Тин всё это время разговаривала с Цзи Цинъянем. Она испуганно замерла и хотела обернуться, но тут рука Цзи Цинъяня легла на дверную ручку. Он открыл дверь и холодно сказал: — Не тебя, иди давай.

Вэнь Тун стояла в пустом коридоре и, обернувшись, сердито посмотрела на дверь учительской.

«Уйти так уйти, чего так грубо?!»

Лэй Тин придвинула стул от соседнего стола и сказала Цзи Цинъяню: — Садись.

— Не нужно, — холодно отказался Цзи Цинъянь.

Лэй Тин не стала спорить и достала из ящика тюбик с мазью: — Неужели все мальчики в вашем возрасте считают, что ссадины на лице — это какой-то символ мужественности? Мазь, которую я передавала тебе через Хуанфу Сяо в прошлый раз, не помогла?

— Помогла.

— Помогла, и вот результат? — Лэй Тин видела, что он даже не краснеет, и не знала, злиться ей или жалеть его. — Если на следующей неделе во время поднятия флага эта ссадина не заживёт, я заставлю тебя выйти на сцену и показать своё лицо всей школе.

Цзи Цинъянь вдруг улыбнулся, и его злость немного утихла: — Хорошо.

Лэй Тин на мгновение потеряла дар речи. Она подняла руку, словно хотела ударить его, но потом передумала: — С таким лицом ты ещё надеешься, что девушкам ты понравишься?

— Зато вы теперь не будете волноваться, — парировал Цзи Цинъянь. — В этом семестре я получил гораздо меньше любовных записок.

— ...

У Лэй Тин от злости запульсировали виски. Закрыв глаза, она махнула рукой, не желая продолжать разговор: — Уходи-уходи!

Дойдя до двери, Цзи Цинъянь вдруг что-то вспомнил. Он повернулся к Лэй Тин спиной и глухо произнёс: — Если моя мама будет вам звонить, не отвечайте.

Лэй Тин приоткрыла глаза, но ничего не сказала.

Выйдя из учительской, Цзи Цинъянь увидел, как край школьной формы мелькнул в задней двери класса.

В классе было светлее, чем обычно, особенно на последних партах. Несколько учеников ещё занимались. Цзи Цинъянь вошёл. Они подняли головы, мельком взглянули на него и снова уткнулись в учебники.

Вэнь Тун уже спала, повернувшись лицом к окну. Шторы были не задёрнуты, и яркое солнце окружало её словно ореолом.

Цзи Цинъянь тихонько положил свою карту для оплаты питания на её стол и посмотрел на Вэнь Тун.

У неё были длинные ресницы, загнутые вверх, и они слегка подрагивали — она спала некрепко.

Раздался шелест страниц — кто-то перелистнул учебник. Цзи Цинъянь вдруг очнулся и медленно задёрнул шторы.

Яркий свет исчез. Вэнь Тун нахмурилась и пошевелилась. Рука Цзи Цинъяня всё ещё лежала на шторе. Он невольно затаил дыхание.

Вэнь Тун перевернулась на другой бок, устроившись поудобнее.

Цзи Цинъянь вернулся на своё место, достал из рюкзака учебник, перелистнул несколько страниц. Он решил несколько заданий, а затем краем глаза заметил, что девушка снова пошевелилась и вернулась в прежнее положение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение