Белый Журавль Забывший Интриги (Часть 2)

Хэ Мэн подняла руку и стерла капельки пота с ее щеки, сказав:

— Тогда избавьтесь от управляющей Цин Лянь Тан и доставьте ее в резиденцию госпожи Ван.

— Если у них останутся претензии, пусть приходят прямо ко мне, Чэнь Хэ Мэн.

Все вышли из Цин Лянь Тан через главный вход.

Вань Ин распорядилась опечатать ресторан, а затем догнала Хэ Мэн, которая шла впереди в одиночестве.

— Лоучжу, я так рада.

Хэ Мэн остановилась, ничего не говоря, и пристально посмотрела на нее.

— Все говорят, что наша Ван Цзи Лоу — самое бесполезное военное подразделение в столице. Теперь, когда мы одним махом устранили такую заразу, как Ван Цзи Юнь, мы точно заставим их посмотреть на нас по-другому.

— Все не так просто.

Ван Цзи Лоу осмелилась тронуть даже госпожу Ван. Оставшиеся при дворе коррумпированные чиновники, скорее всего, теперь будут считать их бельмом на глазу.

Хэ Мэн вздохнула и все же сказала девушке, которая была немного младше ее:

— Вань Ин, чиновники нашей Ван Цзи Лоу занимают особое положение. Сейчас, когда произошло такое крупное событие, при дворе наверняка уже есть те, кто следит за нашей организацией.

— Нужно быть предельно осторожными. Если кто-то извне захочет присвоить себе наши заслуги, пусть берет. Ты поняла?

— Да.

Вань Ин была немного возмущена, но слова Лоучжу всегда были верны.

Она снова повеселела.

Она протянула руку, чтобы схватить Хэ Мэн за рукав, но та незаметно увернулась.

Хэ Мэн сжала рукав, в котором был спрятан короткий клинок, и ускорила шаг. К счастью, Вань Ин никогда не была подозрительной и просто шла рядом с ней, пока они не вышли из переулка Лю.

Здесь не было тени, силуэты цветов косо падали на землю, теплый свет озарял Хэ Мэн.

Однако ее прошиб холодный пот. Вань Ин поспешно подошла и позволила Хэ Мэн опереться на нее. Пальцы Хэ Мэн впились в ее ладонь, оставляя следы, похожие на укусы зверя.

После смерти сестры мать отозвала Хэ Мэн из пограничья обратно в столицу. Не в силах перенести боль от потери еще одного ребенка, глава семьи Чэнь устроила Хэ Мэн на необременительную должность сяовэя в Ван Цзи Лоу. Большинство служащих там были детьми важных чиновников. Обучившись у главы Башни, они распределялись по разным местам.

Столица находилась под самым носом у Сына Неба. Важными делами занимались чиновники других ведомств, а мелкие, незначительные дела поручались Ван Цзи Лоу.

Должность Хэ Мэн была очень легкой.

Только вот неизвестно почему, в последнее время ей каждую ночь снились события из пограничья.

Из-за этого она плохо спала, и даже ее тело начало сдавать.

— Лоучжу, у вас опять головокружение?

— Я отведу вас к лекарю.

— Не надо…

Хэ Мэн хотела отказаться, но не смогла противостоять настойчивости спутницы.

Когда эта девушка только пришла, она была похожа на тощего цыпленка. Когда же она успела набраться такой силы?

Со слезами на глазах Хэ Мэн позволила отвести себя в Хуа Чунь Тан. Она всегда избегала медицинских лавок, и сейчас, издалека увидев вывеску Хуа Чунь Тан, почувствовала боль в глазах.

Такую же боль, как от следов удушья на шее много лет назад.

Хэ Мэн прикрыла лицо рукой. Аромат лекарственных трав из лавки проникал сквозь ее пальцы в нос и рот. От густого запаха лекарств ее разобрал кашель, она согнулась над столом, и все ее тело затряслось.

Ученик из Хуа Чунь Тан был полностью сосредоточен. Его пальцы скользили по запястью Хэ Мэн, он что-то бормотал себе под нос, но так и не смог поставить диагноз.

— Ваша лавка вообще на что-нибудь годится? Если нет, позовите другого.

Вань Ин была вспыльчивой. Ученик махнул рукой, показывая, что она сбила его с мысли.

Внезапно он побледнел и воскликнул:

— Жить осталось недолго! Жить осталось недолго!

Хэ Мэн опустила руку от лица и сердито посмотрела на ученика. Тот действительно виновато отвел взгляд.

Вань Ин уже готова была выхватить кинжал, но ученик поспешно сплюнул несколько раз:

— Тьфу-тьфу-тьфу. Ошибся, ошибся. Я еще раз посмотрю гостью.

— Достаточно. То, что ваша лавка соизволила послать вас осмотреть меня, равносильно тому, чтобы выпроводить гостя. Я лучше проявлю сознательность и удалюсь сама.

— Дажэнь, нельзя так просто это оставить! Позовите мне Вэнь Яня, пусть он лично осмотрит нашу госпожу!

Вань Ин схватила маленького ученика, подняла его в воздух на несколько цуней и потрясла.

Но ученик оказался предан своему шифу. Пользуясь тем, что они все еще в лавке, он закричал:

— Госпожа, как вы можете злоупотреблять своей властью средь бела дня? Я же вам только что сказал, мой шифу сегодня очень занят. Вы пришли поздно. Неужели ваша Ван Цзи Лоу хочет, чтобы вас приняли раньше простого народа?

— Ты хорошо подумал?

Вань Ин понизила голос:

— Я сейчас требую этого не как чиновница Ван Цзи Лоу. Я приказываю тебе как старшая госпожа семьи Чжан: позови Вэнь Яня вылечить мою сестру. Что, ты, набравшийся наглости щенок, не ставишь ни во что Ван Цзи Лоу и хочешь навлечь на своего хозяина гнев семьи Чжан?

Фамилия Вань Ин была Чжан. Та самая Чжан, что и у Великого Командующего Чжан.

Хотя обычно она была разумной, но все же оставалась единственной дочерью в семье Чжан, и когда угрожала, ее слова были беспощадны.

Хэ Мэн встала, оттащила ученика и хотела поскорее покинуть это неуютное место, но снова почувствовала головокружение.

Вань Ин перестала спорить с учеником и подошла поддержать ее.

— Лоучжу, это наверняка тот тип по фамилии Вэнь заранее их проинструктировал. Не будем терпеть это унижение, пойдем в другое место.

— Соседняя дверь — Лай Си И Тан. Впредь лучше ходите лечиться туда.

Хэ Мэн взглянула на ученика, который снова принял свой прежний вид, и вдруг отпустила руку Вань Ин, которая уже была готова к действию. Та, словно получив безмолвный приказ, тут же бросилась на ученика.

Испуганный ученик заметался по залу, крича что-то вроде:

— Спасите! Шифу! Они меня убьют!

За лавкой находился отдельный кабинет для осмотра. С самого прихода Хэ Мэн не сводила с него глаз.

Услышав крики ученика, занавеску кабинета наконец-то кто-то отодвинул.

Взгляд Вэнь Яня был все таким же холодным. Он был одет во все белое. Хотя он и находился в бренном мире, но казался отрешенным от него.

Крупные цветы магнолии украшали края его халата и рукава, придавая ему такую же утонченную и изысканную элегантность, как и самому мужчине.

— Подойди.

Тихо произнес Вэнь Янь, не сводя глаз с Хэ Мэн.

Хэ Мэн казалось, что она почти забыла его лицо, но голос его по-прежнему звучал так же приятно, как в детстве.

Взгляд Хэ Мэн остановился на Вэнь Яне, и в конце концов ее внимание привлекло место, где была закреплена пряжка его пояса.

Кажется, Вэнь Янь… был беременным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Белый Журавль Забывший Интриги (Часть 2)

Настройки


Сообщение